Vitruvius, M. L. Vitrvuio Pollione De architectura : traducto di Latino in Vulgare dal vero exemplare con le figure a li soi loci con mirado ordine insignito co la sua tabula alphabetica per la quale potrai facilmente trouare la moltitudine de li vocabuli a li soi loci con summa diligentia expositi & enucleati mai piu da niuno altro fin al presente facto ad immensa vtilitate di ciascuno studioso

Table of contents

< >
[111.] T ante I
[112.] T ante O
[113.] T ante R
[114.] T ante V
[115.] V ante A
[116.] V ante E
[117.] V ante I
[118.] V ante L M. & N
[119.] V ante O R. & V
[120.] X ante A E. & I
[121.] Y ante P
[122.] Z ante A. & E
[123.] Z ante O
[124.] Tabula de lí capítulí de lí lí-# bri de. M. Vitruuio Pollione di architectura. Capituli del primo libro.
[125.] Capituli del ſecondo libro.
[126.] Capituli del tertio libro.
[127.] Capituli del quarto libro.
[128.] Capítuli del quinto libro.
[129.] Capituli del ſexto libro.
[130.] Capituli del Septimo libro.
[131.] Capituli del octauo libro.
[132.] Capituli del Nono libro.
[133.] Capituli del Decimo libro.
[134.] Errori: quali ſtampando ſono ſcorſi.
[135.] Regiſtrum. AA BB CC. A B C E F G H I K L M N O. Tutti ſono quaderni excepto. CC & O. che ſono terni. Quinterni 12. charte. 2. Stampata in Venetia, in le Caſe de Ioãne Antonio & Piero Fratelli da Sabio. Nel Anno del Signore. M. D. XXIIII. Del Meſe di Martio.
[136.] ſare Auguſto de Archítectura, traducto dí latíno ín uulgare. Líbro prímo.
[137.] ***De la ínſtítutíone de lí archítectí. # Capí. prímo.
[138.] ***De quale coſe conſta la archítectura. # Capí. # II.
[139.] ***De le parte del archítectura. # Capí. # III.
[140.] ***De la electíone de lí locí aptí ala ſalute, & de lí lumí de le feneſtre. # Capí. # IIII.
< >
page |< < (28) of 273 > >|
    <echo version="1.0RC">
      <text xml:lang="it" type="free">
        <div xml:id="echoid-div162" type="section" level="1" n="158">
          <pb o="28" file="0103" n="103" rhead="TERTIO"/>
          <figure number="38">
            <variables xml:id="echoid-variables19" xml:space="preserve">b b b b@a a</variables>
          </figure>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s2008" xml:space="preserve">Complete queſte coſe ín lí ſoí locí le ſpíre ſíano collocate, & </s>
            <s xml:id="echoid-s2009" xml:space="preserve">eſſe a la ſímmettía coſí
              <lb/>
            ſíano ꝑfectamente facte, che la groſſezza con íl Plíntho ſía de la medíeta de la groſ
              <lb/>
            ſezza de la colonna, & </s>
            <s xml:id="echoid-s2010" xml:space="preserve">la proíectura, quale lí grecí ἐκφορὰν uocítano, habíano qua-
              <lb/>
            drante, coſí perho ſía larga & </s>
            <s xml:id="echoid-s2011" xml:space="preserve">longa de una groſſezza & </s>
            <s xml:id="echoid-s2012" xml:space="preserve">meza de la colonna. </s>
            <s xml:id="echoid-s2013" xml:space="preserve">La al-
              <lb/>
            títudíne dí eſſa, ſí ella ſera attícurga, coſí ſía díuíſa, che la parte ſuperíore ſía de la-
              <lb/>
            tertía parte de la groſſezza de la colonna, laltra parte ſía laſſata al plíntho. </s>
            <s xml:id="echoid-s2014" xml:space="preserve">Cauato
              <lb/>
            fora íl plíntho, íl reſto ſía díuíſo ín quattro parte, & </s>
            <s xml:id="echoid-s2015" xml:space="preserve">ſía facto íl ſupíore toro de una
              <lb/>
            quarta parte, le altre tre equalmente ſíano díuíſe, & </s>
            <s xml:id="echoid-s2016" xml:space="preserve">una ſía lo ínferíore toro, laltra
              <lb/>
            parte ſía facta con lí ſoí quadrí la Scotíca, quale lí grecí ζόχιλον dícono.</s>
            <s xml:id="echoid-s2017" xml:space="preserve"/>
          </p>
        </div>
      </text>
    </echo>