Vitruvius, M. L. Vitrvuio Pollione De architectura : traducto di Latino in Vulgare dal vero exemplare con le figure a li soi loci con mirado ordine insignito co la sua tabula alphabetica per la quale potrai facilmente trouare la moltitudine de li vocabuli a li soi loci con summa diligentia expositi & enucleati mai piu da niuno altro fin al presente facto ad immensa vtilitate di ciascuno studioso

Page concordance

< >
Scan Original
121 37
122
123 38
124
125 39
126
127 40
128
129 41
130
131 42
132
133 43
134
135 44
136
137 45
138
139 46
140
141 47
142
143 48
144
145 49
146
147 50
148
149 51
150
< >
page |< < of 273 > >|
    <echo version="1.0RC">
      <text xml:lang="it" type="free">
        <div xml:id="echoid-div162" type="section" level="1" n="158">
          <pb file="0108" n="108" rhead="LIBRO"/>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s2086" xml:space="preserve">Ma la ratíone de lí Epíſtílíj coſí e da eſſere hauuta, che ſí le colonne ſarano da la mí
              <lb/>
            níma de. </s>
            <s xml:id="echoid-s2087" xml:space="preserve">xíj pedí ín fíne ad. </s>
            <s xml:id="echoid-s2088" xml:space="preserve">xy. </s>
            <s xml:id="echoid-s2089" xml:space="preserve">pedí, la altítudíne de lo Epíſtílío ſía de la meza grof-
              <lb/>
            ſezza de la baſſa colonna. </s>
            <s xml:id="echoid-s2090" xml:space="preserve">Item ſí da. </s>
            <s xml:id="echoid-s2091" xml:space="preserve">xv. </s>
            <s xml:id="echoid-s2092" xml:space="preserve">pedí ad. </s>
            <s xml:id="echoid-s2093" xml:space="preserve">xx. </s>
            <s xml:id="echoid-s2094" xml:space="preserve">la altítudíne de la colonna ſía dí
              <lb/>
            menſurata ín parte. </s>
            <s xml:id="echoid-s2095" xml:space="preserve">xííj. </s>
            <s xml:id="echoid-s2096" xml:space="preserve">& </s>
            <s xml:id="echoid-s2097" xml:space="preserve">de una parte laltítudíne del Epíſtílío ſía facta. </s>
            <s xml:id="echoid-s2098" xml:space="preserve">Anchora
              <lb/>
            ſí da. </s>
            <s xml:id="echoid-s2099" xml:space="preserve">xx. </s>
            <s xml:id="echoid-s2100" xml:space="preserve">ad. </s>
            <s xml:id="echoid-s2101" xml:space="preserve">xxv. </s>
            <s xml:id="echoid-s2102" xml:space="preserve">pedí, ſía díuíſa laltezza de la colonna ín parte duodecí & </s>
            <s xml:id="echoid-s2103" xml:space="preserve">meza, & </s>
            <s xml:id="echoid-s2104" xml:space="preserve">
              <lb/>
            de eſſe una parte lo Epíſtílío ín la altítudíne ſía facto. </s>
            <s xml:id="echoid-s2105" xml:space="preserve">Item ſí da. </s>
            <s xml:id="echoid-s2106" xml:space="preserve">xxv. </s>
            <s xml:id="echoid-s2107" xml:space="preserve">pedí ad. </s>
            <s xml:id="echoid-s2108" xml:space="preserve">xxx.
              <lb/>
            </s>
            <s xml:id="echoid-s2109" xml:space="preserve">ſía díuíſa ín parte. </s>
            <s xml:id="echoid-s2110" xml:space="preserve">xíj. </s>
            <s xml:id="echoid-s2111" xml:space="preserve">& </s>
            <s xml:id="echoid-s2112" xml:space="preserve">de una parte dí eſſa ſía facta la a títudíne del Epíſtílío. </s>
            <s xml:id="echoid-s2113" xml:space="preserve">Itẽ
              <lb/>
            ſecondo la rata parte ad quel medemo modo dal altítudíne de le colonne expedíẽde
              <lb/>
            ſono le altítudíne de lí Epíſtílíj. </s>
            <s xml:id="echoid-s2114" xml:space="preserve">Per che quãto píu alto a ſcende la acuíta del ochío
              <lb/>
            non facílmente penetra la ſpeſlítudíne del aere. </s>
            <s xml:id="echoid-s2115" xml:space="preserve">Et coſí dílatata per lo ſpacío del al-
              <lb/>
            títudíne, & </s>
            <s xml:id="echoid-s2116" xml:space="preserve">de le forze fruſtrata, renuncía a lí ſenſí la íncerta quãtítate de lí modulí. </s>
            <s xml:id="echoid-s2117" xml:space="preserve">
              <lb/>
            Per la qual coſa ſempre e da adíungere íl ſupplemento de la ratíone ín lí membrí de
              <lb/>
            le ſímmetríe, acío che quãdo ſarano le opere ín lí píu altí locí, o uero anchora eſſí co
              <lb/>
            loſſícoterí habíano una certa ratíone de le magnitudíne, la altitudíne del Epíſtílío
              <lb/>
            ín lo baſlo ſopra íl capítello ſera quãto la groſſezza de la ſummíta de la colona. </s>
            <s xml:id="echoid-s2118" xml:space="preserve">Et
              <lb/>
            tanta latítudíne del Epíſtílío ſía facta ín la ſummítate, quanto e lo baſſo ſcapo de la
              <lb/>
            colõna. </s>
            <s xml:id="echoid-s2119" xml:space="preserve">Il címatío del epíſtílío ſí de fare de la ſeptíma parte de la ſua altítudíne. </s>
            <s xml:id="echoid-s2120" xml:space="preserve">Et la
              <lb/>
            proíectura ſía altro tãto. </s>
            <s xml:id="echoid-s2121" xml:space="preserve">Laltra parte, excepto íl címatío, ſí e da díuídere ín duodece
              <lb/>
            parte, & </s>
            <s xml:id="echoid-s2122" xml:space="preserve">de eſſe tre la príma faſcía e facíenda. </s>
            <s xml:id="echoid-s2123" xml:space="preserve">La ſecõda faſcía de quattro parte, & </s>
            <s xml:id="echoid-s2124" xml:space="preserve">
              <lb/>
            la ſumma faſcía de cínque. </s>
            <s xml:id="echoid-s2125" xml:space="preserve">Item íl Zophoro che e ſopra lo epíſtílío ſí fa de la quar
              <lb/>
            ta parte mancho che lo epíſtílío. </s>
            <s xml:id="echoid-s2126" xml:space="preserve">Ma ſí fara díbíſogno eſſer deſígnato lí ſígíllí, ſiano
              <lb/>
            factí de la quarta parte píu altí che lo epíſtílío, acío che auctoritate habíano le ſcul-
              <lb/>
            pture. </s>
            <s xml:id="echoid-s2127" xml:space="preserve">Il címatío dí queſto ſía de la ſeptíma parte de la ſua altítudíne. </s>
            <s xml:id="echoid-s2128" xml:space="preserve">Le proíecture
              <lb/>
            del címatío quanto e la groſſezza dí eſſo. </s>
            <s xml:id="echoid-s2129" xml:space="preserve">Sopra íl Zophoro e da fare íl dentículo
              <lb/>
            tanto alto, quãto e la medía faſcía del epíſtílío. </s>
            <s xml:id="echoid-s2130" xml:space="preserve">La proíectura dí eſſo dentículo quã-
              <lb/>
            to e la altítudíne. </s>
            <s xml:id="echoid-s2131" xml:space="preserve">La ínterfectíone, quale grecamente μετοχΗ ſí díce, coſí e díuídẽda,
              <lb/>
            che íl dentículo habbía ín la frõte la meza parte de la ſua altítudíne. </s>
            <s xml:id="echoid-s2132" xml:space="preserve">Ma íl cauo de
              <lb/>
            la ínterfectíone de queſta fronte, de le tre parte ſí habbía due parte de la latítudíne. </s>
            <s xml:id="echoid-s2133" xml:space="preserve">
              <lb/>
            Il címatío dí queſto habbía dí eſſo la ſexta parte. </s>
            <s xml:id="echoid-s2134" xml:space="preserve">La corona con íl ſuo címatío, exce
              <lb/>
            pto la ſíma, ſía tanto quãto la medía faſcía del epíſtílío. </s>
            <s xml:id="echoid-s2135" xml:space="preserve">La proíectura de la corona
              <lb/>
            con íl dentículo e facíenda quãto ſara la altítudíne dal Zophoro al ſummo címatío
              <lb/>
            de la corona. </s>
            <s xml:id="echoid-s2136" xml:space="preserve">Et dal tutto ogní ecphore hãno píu uenuſta ſpecíe, le quale quãto del
              <lb/>
            altítudíne, altro tanto hãno le ſue proíecture. </s>
            <s xml:id="echoid-s2137" xml:space="preserve">Ma del tímpano qual e ín lo faſtígío,
              <lb/>
            la altítudíne coſí e facíẽda, che la fronte de la corona, da lí extremí címatíj, tutta ſía
              <lb/>
            demenſurata ín par te noue, & </s>
            <s xml:id="echoid-s2138" xml:space="preserve">de quelle una parte ne la meza ſummítate del Tím-
              <lb/>
            pano ſía conſtítuíta. </s>
            <s xml:id="echoid-s2139" xml:space="preserve">Domente che contra lí epíſtílíj, & </s>
            <s xml:id="echoid-s2140" xml:space="preserve">lí Hípotrachelíj de le colõne
              <lb/>
            reſpondano al perpendículo. </s>
            <s xml:id="echoid-s2141" xml:space="preserve">Le corone, quale de ſopra el Tímpano ſe fano, equal-
              <lb/>
            mente a le baſſe, excepto le Síme, ſono da collocare. </s>
            <s xml:id="echoid-s2142" xml:space="preserve">oltra de q̃ſto le corone Síme,
              <lb/>
            quale lí grecí dícono ἐπτπθι{δι}αρ, ſono facíende píu alte la octaua parte del altítudíne
              <lb/>
            de le corone, Lí Acroteríj Angularíj tanto altí, quanto e mezo íl Tímpano. </s>
            <s xml:id="echoid-s2143" xml:space="preserve">Ma le
              <lb/>
            medíane píu alte la octaua parte che le Angularie.</s>
            <s xml:id="echoid-s2144" xml:space="preserve"/>
          </p>
        </div>
      </text>
    </echo>