Vitruvius, M. L. Vitrvuio Pollione De architectura : traducto di Latino in Vulgare dal vero exemplare con le figure a li soi loci con mirado ordine insignito co la sua tabula alphabetica per la quale potrai facilmente trouare la moltitudine de li vocabuli a li soi loci con summa diligentia expositi & enucleati mai piu da niuno altro fin al presente facto ad immensa vtilitate di ciascuno studioso

Table of handwritten notes

< >
< >
page |< < of 273 > >|
    <echo version="1.0RC">
      <text xml:lang="it" type="free">
        <div xml:id="echoid-div162" type="section" level="1" n="158">
          <pb file="0108" n="108" rhead="LIBRO"/>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s2086" xml:space="preserve">Ma la ratíone de lí Epíſtílíj coſí e da eſſere hauuta, che ſí le colonne ſarano da la mí
              <lb/>
            níma de. </s>
            <s xml:id="echoid-s2087" xml:space="preserve">xíj pedí ín fíne ad. </s>
            <s xml:id="echoid-s2088" xml:space="preserve">xy. </s>
            <s xml:id="echoid-s2089" xml:space="preserve">pedí, la altítudíne de lo Epíſtílío ſía de la meza grof-
              <lb/>
            ſezza de la baſſa colonna. </s>
            <s xml:id="echoid-s2090" xml:space="preserve">Item ſí da. </s>
            <s xml:id="echoid-s2091" xml:space="preserve">xv. </s>
            <s xml:id="echoid-s2092" xml:space="preserve">pedí ad. </s>
            <s xml:id="echoid-s2093" xml:space="preserve">xx. </s>
            <s xml:id="echoid-s2094" xml:space="preserve">la altítudíne de la colonna ſía dí
              <lb/>
            menſurata ín parte. </s>
            <s xml:id="echoid-s2095" xml:space="preserve">xííj. </s>
            <s xml:id="echoid-s2096" xml:space="preserve">& </s>
            <s xml:id="echoid-s2097" xml:space="preserve">de una parte laltítudíne del Epíſtílío ſía facta. </s>
            <s xml:id="echoid-s2098" xml:space="preserve">Anchora
              <lb/>
            ſí da. </s>
            <s xml:id="echoid-s2099" xml:space="preserve">xx. </s>
            <s xml:id="echoid-s2100" xml:space="preserve">ad. </s>
            <s xml:id="echoid-s2101" xml:space="preserve">xxv. </s>
            <s xml:id="echoid-s2102" xml:space="preserve">pedí, ſía díuíſa laltezza de la colonna ín parte duodecí & </s>
            <s xml:id="echoid-s2103" xml:space="preserve">meza, & </s>
            <s xml:id="echoid-s2104" xml:space="preserve">
              <lb/>
            de eſſe una parte lo Epíſtílío ín la altítudíne ſía facto. </s>
            <s xml:id="echoid-s2105" xml:space="preserve">Item ſí da. </s>
            <s xml:id="echoid-s2106" xml:space="preserve">xxv. </s>
            <s xml:id="echoid-s2107" xml:space="preserve">pedí ad. </s>
            <s xml:id="echoid-s2108" xml:space="preserve">xxx.
              <lb/>
            </s>
            <s xml:id="echoid-s2109" xml:space="preserve">ſía díuíſa ín parte. </s>
            <s xml:id="echoid-s2110" xml:space="preserve">xíj. </s>
            <s xml:id="echoid-s2111" xml:space="preserve">& </s>
            <s xml:id="echoid-s2112" xml:space="preserve">de una parte dí eſſa ſía facta la a títudíne del Epíſtílío. </s>
            <s xml:id="echoid-s2113" xml:space="preserve">Itẽ
              <lb/>
            ſecondo la rata parte ad quel medemo modo dal altítudíne de le colonne expedíẽde
              <lb/>
            ſono le altítudíne de lí Epíſtílíj. </s>
            <s xml:id="echoid-s2114" xml:space="preserve">Per che quãto píu alto a ſcende la acuíta del ochío
              <lb/>
            non facílmente penetra la ſpeſlítudíne del aere. </s>
            <s xml:id="echoid-s2115" xml:space="preserve">Et coſí dílatata per lo ſpacío del al-
              <lb/>
            títudíne, & </s>
            <s xml:id="echoid-s2116" xml:space="preserve">de le forze fruſtrata, renuncía a lí ſenſí la íncerta quãtítate de lí modulí. </s>
            <s xml:id="echoid-s2117" xml:space="preserve">
              <lb/>
            Per la qual coſa ſempre e da adíungere íl ſupplemento de la ratíone ín lí membrí de
              <lb/>
            le ſímmetríe, acío che quãdo ſarano le opere ín lí píu altí locí, o uero anchora eſſí co
              <lb/>
            loſſícoterí habíano una certa ratíone de le magnitudíne, la altitudíne del Epíſtílío
              <lb/>
            ín lo baſlo ſopra íl capítello ſera quãto la groſſezza de la ſummíta de la colona. </s>
            <s xml:id="echoid-s2118" xml:space="preserve">Et
              <lb/>
            tanta latítudíne del Epíſtílío ſía facta ín la ſummítate, quanto e lo baſſo ſcapo de la
              <lb/>
            colõna. </s>
            <s xml:id="echoid-s2119" xml:space="preserve">Il címatío del epíſtílío ſí de fare de la ſeptíma parte de la ſua altítudíne. </s>
            <s xml:id="echoid-s2120" xml:space="preserve">Et la
              <lb/>
            proíectura ſía altro tãto. </s>
            <s xml:id="echoid-s2121" xml:space="preserve">Laltra parte, excepto íl címatío, ſí e da díuídere ín duodece
              <lb/>
            parte, & </s>
            <s xml:id="echoid-s2122" xml:space="preserve">de eſſe tre la príma faſcía e facíenda. </s>
            <s xml:id="echoid-s2123" xml:space="preserve">La ſecõda faſcía de quattro parte, & </s>
            <s xml:id="echoid-s2124" xml:space="preserve">
              <lb/>
            la ſumma faſcía de cínque. </s>
            <s xml:id="echoid-s2125" xml:space="preserve">Item íl Zophoro che e ſopra lo epíſtílío ſí fa de la quar
              <lb/>
            ta parte mancho che lo epíſtílío. </s>
            <s xml:id="echoid-s2126" xml:space="preserve">Ma ſí fara díbíſogno eſſer deſígnato lí ſígíllí, ſiano
              <lb/>
            factí de la quarta parte píu altí che lo epíſtílío, acío che auctoritate habíano le ſcul-
              <lb/>
            pture. </s>
            <s xml:id="echoid-s2127" xml:space="preserve">Il címatío dí queſto ſía de la ſeptíma parte de la ſua altítudíne. </s>
            <s xml:id="echoid-s2128" xml:space="preserve">Le proíecture
              <lb/>
            del címatío quanto e la groſſezza dí eſſo. </s>
            <s xml:id="echoid-s2129" xml:space="preserve">Sopra íl Zophoro e da fare íl dentículo
              <lb/>
            tanto alto, quãto e la medía faſcía del epíſtílío. </s>
            <s xml:id="echoid-s2130" xml:space="preserve">La proíectura dí eſſo dentículo quã-
              <lb/>
            to e la altítudíne. </s>
            <s xml:id="echoid-s2131" xml:space="preserve">La ínterfectíone, quale grecamente μετοχΗ ſí díce, coſí e díuídẽda,
              <lb/>
            che íl dentículo habbía ín la frõte la meza parte de la ſua altítudíne. </s>
            <s xml:id="echoid-s2132" xml:space="preserve">Ma íl cauo de
              <lb/>
            la ínterfectíone de queſta fronte, de le tre parte ſí habbía due parte de la latítudíne. </s>
            <s xml:id="echoid-s2133" xml:space="preserve">
              <lb/>
            Il címatío dí queſto habbía dí eſſo la ſexta parte. </s>
            <s xml:id="echoid-s2134" xml:space="preserve">La corona con íl ſuo címatío, exce
              <lb/>
            pto la ſíma, ſía tanto quãto la medía faſcía del epíſtílío. </s>
            <s xml:id="echoid-s2135" xml:space="preserve">La proíectura de la corona
              <lb/>
            con íl dentículo e facíenda quãto ſara la altítudíne dal Zophoro al ſummo címatío
              <lb/>
            de la corona. </s>
            <s xml:id="echoid-s2136" xml:space="preserve">Et dal tutto ogní ecphore hãno píu uenuſta ſpecíe, le quale quãto del
              <lb/>
            altítudíne, altro tanto hãno le ſue proíecture. </s>
            <s xml:id="echoid-s2137" xml:space="preserve">Ma del tímpano qual e ín lo faſtígío,
              <lb/>
            la altítudíne coſí e facíẽda, che la fronte de la corona, da lí extremí címatíj, tutta ſía
              <lb/>
            demenſurata ín par te noue, & </s>
            <s xml:id="echoid-s2138" xml:space="preserve">de quelle una parte ne la meza ſummítate del Tím-
              <lb/>
            pano ſía conſtítuíta. </s>
            <s xml:id="echoid-s2139" xml:space="preserve">Domente che contra lí epíſtílíj, & </s>
            <s xml:id="echoid-s2140" xml:space="preserve">lí Hípotrachelíj de le colõne
              <lb/>
            reſpondano al perpendículo. </s>
            <s xml:id="echoid-s2141" xml:space="preserve">Le corone, quale de ſopra el Tímpano ſe fano, equal-
              <lb/>
            mente a le baſſe, excepto le Síme, ſono da collocare. </s>
            <s xml:id="echoid-s2142" xml:space="preserve">oltra de q̃ſto le corone Síme,
              <lb/>
            quale lí grecí dícono ἐπτπθι{δι}αρ, ſono facíende píu alte la octaua parte del altítudíne
              <lb/>
            de le corone, Lí Acroteríj Angularíj tanto altí, quanto e mezo íl Tímpano. </s>
            <s xml:id="echoid-s2143" xml:space="preserve">Ma le
              <lb/>
            medíane píu alte la octaua parte che le Angularie.</s>
            <s xml:id="echoid-s2144" xml:space="preserve"/>
          </p>
        </div>
      </text>
    </echo>