Vitruvius, M. L. Vitrvuio Pollione De architectura : traducto di Latino in Vulgare dal vero exemplare con le figure a li soi loci con mirado ordine insignito co la sua tabula alphabetica per la quale potrai facilmente trouare la moltitudine de li vocabuli a li soi loci con summa diligentia expositi & enucleati mai piu da niuno altro fin al presente facto ad immensa vtilitate di ciascuno studioso

Table of contents

< >
[151.] ***De le lapídícíne, feu doue ſí cauano lí ſaſſí. # Cap. # VII.
[152.] ***Dele generatíõe de le ſtructure, & de le loro qualítate, modí, & locí. Cap. VIII.
[153.] ***De le groſſezze de lí murí, & de lí edífícíj, & de quadrellí. # Capí. # IX.
[154.] ***Del modo de taglíare la matería, ſeu arborí de legnamí. # Cap. # IX.
[155.] ***De la Abíete ſupernate, & ínfernate cõ la deſcrí-ptíone del Apenníno. # Capí. # X.
[156.] ***Marco Vítruuío Pollíone de Archítectura líbro tertío.
[157.] *** De le cínque ſpecíe de le Ede. # Capí. # II.
[158.] ***De le fundatíone de le colonne, & de le loro membrí, & ornato, & epíſtílíj, & zophorí, & corone. # Capí. # III.
[159.] C De le tre generatíone de co-lonne, et loro orígine, et ínuen-tíone. # Capí. # prímo.
[160.] ***De lí ornamentí de le colonne, & loro orígíne. # Capi. II.
[161.] ***Dela ratíone Doríca. # Capí. III.
[162.] ***De la ínteríore díſtríbutíone de le celle, & díl pronao. # Capí IIII.
[163.] ***De le conſtítutíone de le Ede ſecondo le regíone. # Capí. V.
[164.] ***De la ratíone de lí hoſtíj, & porte, & antípagmẽtí de le ſacre Ede. # Cap. VI.
[165.] ***De le thuſculaníce ratíone de le ſacre Ede. # Capí. VII.
[166.] ***De la ordín atíone de lí altarí de lí Deí. # Capí. VIII.
[167.] ***Marco Vítruuío Pollíone líbro quínto. nel quale ſe deſcríue de lí publící locí la loro díſpoſítíone.
[168.] ***Dela conſtítutíone del foro. # Capí. prímo.
[169.] ***Dele conſtítutíone de le Baſílíce.
[170.] ***Dele ordínatíone del erarío, & de la carcere, & de la curía. # Capí. II.
[171.] ***Dela conſtí tutíõe del thea tro. # Cap. III.
[172.] ***Dela harmonía. # Capí. IIII.
[173.] ***Dela collocatíone de lí uaſí ín lo Theatro. # Capí. V.
[174.] CDela cõformatíone del theatro, ín qual modo ella ſía da fare. # Cap. VI.
[175.] CDel tecto del portíco del Theatro. # Capí. VII.
[176.] CDele tre generatíone de ſcene. # Capí. VIII.
[177.] CDe lí portící, & ambulatíone poſt a la fcena. # Cap. IX.
[178.] CDe le díſpoſítíone de lí balneí, & de le loro parte. # Capí. X.
[179.] CDe la edífícatíone de le paleſtre, & de lí xyſtí. Capí. XI.
[180.] CDe lí portí, & ſtructure da eſſer facte& ín laqua. # Cap. XII.
< >
page |< < of 273 > >|
    <echo version="1.0RC">
      <text xml:lang="it" type="free">
        <div xml:id="echoid-div162" type="section" level="1" n="158">
          <pb file="0110" n="110" rhead="LIBRO"/>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s2152" xml:space="preserve">Ma le Strie de le colonne ſono da eſſere facte. </s>
            <s xml:id="echoid-s2153" xml:space="preserve">xxíííj. </s>
            <s xml:id="echoid-s2154" xml:space="preserve">cofí excauate, per modo che la
              <lb/>
            norma ín lo cauo de la Stría quando ſera coníecta & </s>
            <s xml:id="echoid-s2155" xml:space="preserve">círcunuolta, coſí con lí anco-
              <lb/>
            ní de le Stríc tanga lí angulí da la dextra, & </s>
            <s xml:id="echoid-s2156" xml:space="preserve">da la ſíníſtra parte, che lo acumíne de la
              <lb/>
            norma tangendo ín círco con la rotundatíone poſſa peruagare.</s>
            <s xml:id="echoid-s2157" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <figure number="44">
            <variables xml:id="echoid-variables25" xml:space="preserve">a a@b@c</variables>
          </figure>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s2158" xml:space="preserve">Legroſſezze de le Stríe ſono facíende, quãto la adíectíone ín la medía colõna da la
              <lb/>
            deſcríptíone ſe troua. </s>
            <s xml:id="echoid-s2159" xml:space="preserve">Et ín le ſíme, quale de ſopra la corona ſono ín lí latí de le Ede,
              <lb/>
            ſono anchora da ſculpíre lí capí Leoníní díſpoſítí, acío che contra cíaſcune colonne
              <lb/>
            quelle prímamente ſíano deſígnate. </s>
            <s xml:id="echoid-s2160" xml:space="preserve">Ma le altre con equale modo díſpoſíte, acío che
              <lb/>
            cíaſcuna a cíaſcune medíe tegule ſe reſpondano. </s>
            <s xml:id="echoid-s2161" xml:space="preserve">Ma queſte che ſarano contra le co-
              <lb/>
            lonne ſíano perforate al canale, quale excípe da le tegule laqua celeſte. </s>
            <s xml:id="echoid-s2162" xml:space="preserve">Ma lí capí
              <lb/>
            medíaní ſíano ſolidí, acío che la forza del aqua, quale cade per le tegule ín lo canale
              <lb/>
            non ſe expanda dí fora per lí íntercolonníí, ne anche perfunda le perſone che paſſa-
              <lb/>
            no. </s>
            <s xml:id="echoid-s2163" xml:space="preserve">Ma quelle che ſono contra le colonne ſí uedano emíttere da la bocha le uomen-
              <lb/>
            tíe de íl ructo de le aque. </s>
            <s xml:id="echoid-s2164" xml:space="preserve">De le Ede Ioníce quanto aptíſſímamẽte ho potuto le loro
              <lb/>
            díſpo ſítíone ín queſto uolume ho deſcrípto. </s>
            <s xml:id="echoid-s2165" xml:space="preserve">Ma de le Doríce & </s>
            <s xml:id="echoid-s2166" xml:space="preserve">Corínthíe, qual ſía
              <lb/>
            no le ſue proportíone ín lo ſequente líbro explícaro.</s>
            <s xml:id="echoid-s2167" xml:space="preserve"/>
          </p>
        </div>
      </text>
    </echo>