Vitruvius, M. L. Vitrvuio Pollione De architectura : traducto di Latino in Vulgare dal vero exemplare con le figure a li soi loci con mirado ordine insignito co la sua tabula alphabetica per la quale potrai facilmente trouare la moltitudine de li vocabuli a li soi loci con summa diligentia expositi & enucleati mai piu da niuno altro fin al presente facto ad immensa vtilitate di ciascuno studioso

Table of contents

< >
[131.] Capituli del octauo libro.
[132.] Capituli del Nono libro.
[133.] Capituli del Decimo libro.
[134.] Errori: quali ſtampando ſono ſcorſi.
[135.] Regiſtrum. AA BB CC. A B C E F G H I K L M N O. Tutti ſono quaderni excepto. CC & O. che ſono terni. Quinterni 12. charte. 2. Stampata in Venetia, in le Caſe de Ioãne Antonio & Piero Fratelli da Sabio. Nel Anno del Signore. M. D. XXIIII. Del Meſe di Martio.
[136.] ſare Auguſto de Archítectura, traducto dí latíno ín uulgare. Líbro prímo.
[137.] ***De la ínſtítutíone de lí archítectí. # Capí. prímo.
[138.] ***De quale coſe conſta la archítectura. # Capí. # II.
[139.] ***De le parte del archítectura. # Capí. # III.
[140.] ***De la electíone de lí locí aptí ala ſalute, & de lí lumí de le feneſtre. # Capí. # IIII.
[141.] CDe lí fondamentí de le mure, & conſtítutíone de le torre. Capí. V.
[142.] CDele díuíſíone de le opere, quale ſono íntra le mure, & de la loro díſpoſí-tíone, acío lí nocíuí flatí de lí uentí ſíano uítatí. Capí. VI.
[143.] ***Dela electíone de lí locí ꝑ ſítuare leſacre Ede íntro & de fora de la Cíta. # Cap. # VII.
[144.] ***Marco Vítruuío Pollione de Archítectura Líbro ſecõ do.
[145.] ***De la uíta de lí prímí homíní, & príncípíj de la humanítate, & ínítíj del Archítectura, & ſoí augumentí. # Cap. prímo.
[146.] ***De lí príncípíj de le coſe ſecõdo le opíníone de lí phíloſophí. # Cap. # II.
[147.] ***Dele generatíone de lí quadrílaterí. # Capí. # III.
[148.] ***De la arena ín ꝗ̃l modo eſſa ſía elígẽda ꝑ la oꝑatíone de allígarla cõ la calce. # Ca. # IIII.
[149.] ***De quale píetre ſí de fare la calce. # Cap. # V.
[150.] ***De la poluere puteolana. # Capí. # VI.
[151.] ***De le lapídícíne, feu doue ſí cauano lí ſaſſí. # Cap. # VII.
[152.] ***Dele generatíõe de le ſtructure, & de le loro qualítate, modí, & locí. Cap. VIII.
[153.] ***De le groſſezze de lí murí, & de lí edífícíj, & de quadrellí. # Capí. # IX.
[154.] ***Del modo de taglíare la matería, ſeu arborí de legnamí. # Cap. # IX.
[155.] ***De la Abíete ſupernate, & ínfernate cõ la deſcrí-ptíone del Apenníno. # Capí. # X.
[156.] ***Marco Vítruuío Pollíone de Archítectura líbro tertío.
[157.] *** De le cínque ſpecíe de le Ede. # Capí. # II.
[158.] ***De le fundatíone de le colonne, & de le loro membrí, & ornato, & epíſtílíj, & zophorí, & corone. # Capí. # III.
[159.] C De le tre generatíone de co-lonne, et loro orígine, et ínuen-tíone. # Capí. # prímo.
[160.] ***De lí ornamentí de le colonne, & loro orígíne. # Capi. II.
< >
page |< < (32) of 273 > >|
11132QVARTO
CMarco Vítruuío Pollíone Líbro quarto, nel quale ſí tracta de le opere
doríce
, &
corínthíe colonne con proportíone facte.
AOme ío haueeſſe anímaduertíto o Imperatore moltí de Archítectura
preceptí
, &
uolumí de cõmentaríj, ordínatí, ma ínceptí come par
tícule
errabũde hauerle laſſate, ho pẽſato prímamẽte dígna &
utílíſſí
ma
coſa perducere lo corpo de la díſcíplína a la perfecta ordínatíõe.
Et
le
preſcrípte qualíta ín cíaſcuní uolumí de queſte ſíngulare generatío
ne
explícare.
Et perho o Ceſare ín lo prímo uolume ad te del offícío de
eſſo
, &
con quale coſe bíſogna eſſer erudíto lo Archítecto ho expoſíto. In lo ſecon-
do
de le copíe de la matería, &
de quale coſe edífícíí ſí cõſtítuíſleno ho díſputato.
Ma nel tertío de le díſpoſítíone de le ſacre Ede, & de la uaríeta de leloro generatíõe,
&
quale & quãte ſpecíe habbíano, & de eſſe quale ſíano le Díſtríbutíone ín cíaſcune
generatíone
, &
de le tre generatíone, quale haueſleno le ſubtílíſſíme quătítate con
le
proportíone de modulí, de
45[Figure 45]c@d@b a@e f la loníca generatíone modí te
ho
ínſegnato.
Adeſſo ín queſto
uolume
de le Doríce &
Corín-
thíe
, et de ogní ínſtítutíõe ío dí-
ro
, et de le loro dífferẽtíe et pro-
príetate
explícaro.
C De le tre generatíone de co-
lonne
, et loro orígine, et ínuen-
tíone
. # Capí. # prímo.
LE colonne Corín-
thíe
, excepto ca
pítellí
, hãno ogní
ſímmetríe
come le
loníce
.
Ma le altí-
tudíne
de capítel
quelle ſí fano per la rata parte
píu
excelſe et píu ſubtíle, pche
la
altítudíne del Ioníco capítel-
lo
ela terza ꝑte de la groſſezza
de
la colonna.
Ma Corínthíí
capítellí
ſí fano de tutta la grof-
ſezza
del ſcapo.
Aduncha ꝑche
le
due parte de la groſſezza de
le
colonne ſí adíungeno a fare
capítellí
de corínthíí, fano per
la
celſítate la loro ſpecíe píu gra
cíle
.
altrí mẽbrí, qualí ſopra
le
colonne ſe ímponeno, aut da
le
Doríce ſímmetríe, o uero dalí
lonící
coſtumí ín le

Text layer

  • Dictionary

Text normalization

  • Original
  • Regularized
  • Normalized

Search


  • Exact
  • All forms
  • Fulltext index
  • Morphological index