Vitruvius, M. L. Vitrvuio Pollione De architectura : traducto di Latino in Vulgare dal vero exemplare con le figure a li soi loci con mirado ordine insignito co la sua tabula alphabetica per la quale potrai facilmente trouare la moltitudine de li vocabuli a li soi loci con summa diligentia expositi & enucleati mai piu da niuno altro fin al presente facto ad immensa vtilitate di ciascuno studioso

Table of figures

< >
[Figure 1]
[Figure 2]
[Figure 3]
[Figure 4]
[Figure 5]
[Figure 6]
[Figure 9]
[Figure 10]
[11] d c b a
[12] AMV decuſ ſatio SIVM trio ſeptẽ meridies a b c
[13] Dccſ. @erſ. Dirẽs. Septẽ Fauonfus Ergenes Subueſpos Elffrſcus Libonotus Elltanus Elulfir Kenconotus Gulturnus Lurus Lecſus Diuithie Solanus Larbas Boreas Aquilo Supernas Sallicus Septẽtrio Ebraicias Loius Laurus Lircinus Eteſie
[14] AMV decuſ- ſatio SIVM Ciurus Septẽtr. Aquilo Feuonius Solanus Oriẽs Eurus Africus Aufter Mer d k f i o b c l p a r q n m h c g
[15] Septẽ Oriens meri Occid Septẽtrio Aquilo Solanus Eurus Anſter Aſricus Fauonius Caurus i l m g h n o k
[16] Aquilo Solanus Eurus Auſter Aſticus Fauon Corus Septẽ Inſula mngiportus Infula Platea Platea Infula mngiportus Infula a a b a b a b a c d b a c d b a c d b a c d c d c d c d i l m g h n o k
[Figure 17]
[18] a c b e g f l b d c f h k
[19] a b
[20] C
[21] a b
[22] b c a
[Figure 23]
[Figure 24]
[Figure 25]
[Figure 26]
[Figure 27]
[Figure 28]
[Figure 29]
[Figure 30]
< >
page |< < (33) of 273 > >|
11333QVARTO
Dopoí anchora conſtítuírno la
46[Figure 46] Ede a la Díana cercãdo una ſpe
cíe denoua generatíone cõ que-
ſtí medemí ueſtígíj a la mulíe-
bre ſubtílítate la trãſportorno,
&
prímamente feceno la groſez
za de le colonne del octaua par-
te del altítudíne, acío che haueſ-
ſeno una ſpecíe píu excelſa, a le
baſe per calceo appoſeno la ſpí-
ra, ín lo capítello le uolute, ſí co-
me uno capíllamento che haueſ
ſe lí concríſpatí Cíncíní perpen-
dentí da la dextra, anche da la ſí-
níſtrale collocarno, &
con lí Cí-
matíj &
Encarpí ín loco de le dí
ſpoſíte críne ornarno le fronte,
&
a tutto íl trunco de la colon-
na feceno le Stríe, ſí come ruge
de le ſtolle al matronale coſtume
le díſteſeno, coſí con due dífferë
tíe de colonne la íuẽtíone, una
nuda ſpecíe ſenza ornato uíríle,
laltra con mulíebre ſubtílíta &

ornato &
con la ſímmetría ſono
ímítatí.
Ma lí poſteríorí con ele-
gantía &
ſubtílítate de lí íudícíj
ꝓgreſſí depíu gracílí modulí de
lectatí, ſepte diametrí de la groſ
ſezza ín altítudíne ponere a la co
lonna Doríca, a la Ioníca noue
hanno conſtítuíto.

Text layer

  • Dictionary

Text normalization

  • Original
  • Regularized
  • Normalized

Search


  • Exact
  • All forms
  • Fulltext index
  • Morphological index