Vitruvius, M. L. Vitrvuio Pollione De architectura : traducto di Latino in Vulgare dal vero exemplare con le figure a li soi loci con mirado ordine insignito co la sua tabula alphabetica per la quale potrai facilmente trouare la moltitudine de li vocabuli a li soi loci con summa diligentia expositi & enucleati mai piu da niuno altro fin al presente facto ad immensa vtilitate di ciascuno studioso

Table of contents

< >
[111.] T ante I
[112.] T ante O
[113.] T ante R
[114.] T ante V
[115.] V ante A
[116.] V ante E
[117.] V ante I
[118.] V ante L M. & N
[119.] V ante O R. & V
[120.] X ante A E. & I
[121.] Y ante P
[122.] Z ante A. & E
[123.] Z ante O
[124.] Tabula de lí capítulí de lí lí-# bri de. M. Vitruuio Pollione di architectura. Capituli del primo libro.
[125.] Capituli del ſecondo libro.
[126.] Capituli del tertio libro.
[127.] Capituli del quarto libro.
[128.] Capítuli del quinto libro.
[129.] Capituli del ſexto libro.
[130.] Capituli del Septimo libro.
[131.] Capituli del octauo libro.
[132.] Capituli del Nono libro.
[133.] Capituli del Decimo libro.
[134.] Errori: quali ſtampando ſono ſcorſi.
[135.] Regiſtrum. AA BB CC. A B C E F G H I K L M N O. Tutti ſono quaderni excepto. CC & O. che ſono terni. Quinterni 12. charte. 2. Stampata in Venetia, in le Caſe de Ioãne Antonio & Piero Fratelli da Sabio. Nel Anno del Signore. M. D. XXIIII. Del Meſe di Martio.
[136.] ſare Auguſto de Archítectura, traducto dí latíno ín uulgare. Líbro prímo.
[137.] ***De la ínſtítutíone de lí archítectí. # Capí. prímo.
[138.] ***De quale coſe conſta la archítectura. # Capí. # II.
[139.] ***De le parte del archítectura. # Capí. # III.
[140.] ***De la electíone de lí locí aptí ala ſalute, & de lí lumí de le feneſtre. # Capí. # IIII.
< >
page |< < of 273 > >|
    <echo version="1.0RC">
      <text xml:lang="it" type="free">
        <div xml:id="echoid-div164" type="section" level="1" n="159">
          <pb file="0116" n="116" rhead="LIBRO"/>
          <figure number="49">
            <variables xml:id="echoid-variables29" xml:space="preserve">d a d b d c d</variables>
          </figure>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s2271" xml:space="preserve">Le frõte de la latítudíne ſe píglíarano ín le ínteríore ſínuate da lí extremí angulí del
              <lb/>
            Abaco de la latítudíne de la ſua fronte la nona parte, al fundo del capítello había-
              <lb/>
            no tanta groſſezza, quanto habbía la ſumma colonna, excepto lo Apotheſím, & </s>
            <s xml:id="echoid-s2272" xml:space="preserve">
              <lb/>
            lo Aſtragalo. </s>
            <s xml:id="echoid-s2273" xml:space="preserve">La groſſezza del Abaco e la ſeptíma parte del altítudíne del capí-
              <lb/>
            tello. </s>
            <s xml:id="echoid-s2274" xml:space="preserve">Exceptuata la groſſezza del abaco, laltra parte ſía díuíſa ín parte tre, de le qua
              <lb/>
            le una a la foglía dal baſſo ſía data. </s>
            <s xml:id="echoid-s2275" xml:space="preserve">La ſecõda foglía tenga meza la altítudíne. </s>
            <s xml:id="echoid-s2276" xml:space="preserve">lí cau
              <lb/>
            lículí habíano quella medema altítudíne, da lí qualí naſcono le foglíe príecte, acío
              <lb/>
            che excípíano lo Abaco, & </s>
            <s xml:id="echoid-s2277" xml:space="preserve">le uolute quale nate da le foglíe de lí caulículí ꝓcurreno
              <lb/>
            a lí extremí angulí. </s>
            <s xml:id="echoid-s2278" xml:space="preserve">Et lí mínorí Helící, qualí ſono ín lo Abaco lí ſubíectí fíorí ſia-
              <lb/>
            no ſculpítí, lí fíorí ín quattro parte quãto ſera la groſſezza del abaco, tanto magní
              <lb/>
            ſíano formatí, coſí con queſte ſímmetríe lí Corínthíj capítellí hauerano le ſue exa-
              <lb/>
            ctíone.</s>
            <s xml:id="echoid-s2279" xml:space="preserve"/>
          </p>
        </div>
      </text>
    </echo>