Vitruvius, M. L. Vitrvuio Pollione De architectura : traducto di Latino in Vulgare dal vero exemplare con le figure a li soi loci con mirado ordine insignito co la sua tabula alphabetica per la quale potrai facilmente trouare la moltitudine de li vocabuli a li soi loci con summa diligentia expositi & enucleati mai piu da niuno altro fin al presente facto ad immensa vtilitate di ciascuno studioso

Table of contents

< >
[181.] CMarco Vítruuío Pollíone líbro ſexto. ín lo quale ſí ratíocína de le utílítate & ſímmetríe de lí príuatí edífícíj.
[182.] CDe la natura de le regíone del cíelo, a lí qualí aſpectí lí edífícíí ſono da eſſer díſpoſítí, & cío che per uaríatíone de eſſe regíone fano le qualítate ín lí corpí de lí homíní. # Cap. I.
[183.] CDele ꝓportíone & menſure de lí príuatí edífícíj. # Capí. II.
[184.] CDe lí cauí de le Ede. # Capí. # III.
[185.] CDele ſímmetríe de lí tríclíníj & exedre, anchora deoecí, & pínacothece, & loro dímenſíone. # Capí. # IIII.
[186.] CDelí oecí cízecíní. # Capí. # V.
[187.] CAd quale regíone del cíelo cíaſcune generatíone de edífícíj debeno ſpectare, acío che al uſo & a la utílítate ſíano ídoneí. # Capí. # VI.
[188.] CDe lí príuatí & cõmuní edífícíj che ſono da collocare ín lí propríj locí, & de le generatíone conueníente a cíaſcuna qualítate de de le perſone. # Capí. # VII.
[189.] ***De le ratíone de lí ruſtící edífícíj, & de le deſcríptíone, & uſí de molte loro parte. Capí. VIII.
[190.] ***De la díſpoſítíone de lí grecí edífícíí, & de le loro parte, anchora de lí dífferentí nomí, aſſaí da le Italíce conſuetudíne, & uſí díſcrepantí. Cap. IX.
[191.] ***De la fírmítate de lí edífícíí, & loro fundamentí. Capí. X.
[192.] ***Marco Vítruuío Pollíone líbro ſeptímo de le expolítíone de lí edífícíj.
[193.] ***Dela ruderatíone. # Capí. Prímo.
[194.] ***De la maceratíone de la calce da perfícere le opere albaríe, & tectoríe. # Cap. II.
[195.] ***De la díſpoſítíone de le camere, & trullíſſatíone, & tectoría oꝑa. # Capí. III.
[196.] ***De le polítíone ín lí humídí locí. # Capí. IIII.
[197.] ***De leratíone de le pícture fíende ín lí edífícíí. # Capí. V.
[198.] ***De íl marmore a chemodo el ſe díſpone a le opere de le tectoríe polítione de lí paríetí. # Capí. VI.
[199.] ***De lí colorí, & prímamẽte del ochra. # Capí. VII.
[200.] ***De le ratíone del mínío. # Cap. VIII.
[201.] ***De la tẽperatura del mínío. # Cap. IX.
[202.] ***Delí colorí qualíſí fano conarte. # Cap. # X.
[203.] ***Dele tẽperatíone del ceruleo. # Cap. # XI.
[204.] ***In qual modo ſe facía la ceruſa, & la erugíne, & ſandaraca. # Ca. # XII.
[205.] ***In qual modo ſí facía lo oſtro detuttí lí factítíj colorí excellẽtíſſímo. # Cap. # XIII.
[206.] ***Delí purpureí colorí. # Cap. # XIIII.
[207.] ***Dele ínuentíone de le aque. # Cap. # prímo.
[208.] ***De laqua de le pluuíe. # Capí. # II.
[209.] ***Dele aque calíde, & le loro uírtute, quale ſí attraheno da díuerſí metallí, & de uaríj fontí, & fíumí, & lací la loro natura. # Cap. # III.
[210.] ***Dela ꝓpríeta de alcuní locí, & fontí, ꝗ̃lí ſí trouano dí mírãda oꝑatíõe. # Ca.# IIII.
< >
page |< < (36) of 273 > >|
11936QVARTO T rílíphí ſono conſtítuítí, ſí íuí lí ſpacíj delí lumíní eſſere ſtatí ſarano íudícatí. Et
anchora con queſte medeme ratíone lí dentículí ín lí lonící edífícíj ſono uedutí ha-
uere occupato lí locí de le feneſtre.
Per che luní & laltrí ínteruallí che ſono & íntra
lí dentículí, &
íntra lí T ríglíphí Methope ſono noíatí. Per che Opas lí grecí lí cu-
bílíj de lí trabellí &
delí aſſerí appellano, ſí come lí noſtrí eſſe caue, columbaríe. coſí
quello íntertígneo ſpacío, qual e ítra due ope appreſſo dí eſſí methopa enomínato.
coſi come prímamente ín lí Dorícíedífícíj eſta trouata la ratíone de lí T ríglíphí &
de lí mutulí.
Anchora ín lí lonící la conſtítutíone de lí dentículí ha una ꝓpría ratío-
ne ín le opere.
Et per qual modo lí mutulí fanno la ímagíne a la proíectura de lí can
teríj, coſi ín lí lonící, lí dentículí de le proíecture hãno la ímítatíõe de lí aſſerí.
Etcoſí
ín le grece opere níuno ſotto íl mutulo conſtítuí lí dentículí.
Per che nõ pono ſotto
li canteríj eſſere lí aſſerí.
Adũcha quello che ſopra lí canteríj, & lí templalí ín ueríta
te debbe eſſere collocato.
Queſto ín le ímagíne ſí de ſotto ſera conſtítuíto, hauera
mendoſa la ratíone del opera.
Anchora per che lí antíquí non hãno probato, ne ínſtí
tuíto ín lí faſtígíj eſſere factíli dentículí, ma le pure corone.
Per queſto che ne lí can
teríj, ne lí aſſerí contra le fronte de lí faſtígíj ſe díſtríbuíſſeno, ne pono ſporgere ín fo
ra, ma a lí proclínatí ſtíllícídíj ſe collocano, talmente che coſí ín uerítate non ſí po fa
re.
Q ueſto facto nõ penſorno ín le ímagíne poſſere hauere certa la ratíone. Per che
tutte le coſe da una certa propríctate, &
da lí uerí coſtumí deductí da la natura hãno
traducte ín le perfectíone de le opere, &
eſſe hãno probato. le explícatíõe de le quale
ín le díſputatíone pono hauere la ratíone de la uerítate.
Et coſí da eſſí orígíní le ſím-
metríe &
le ꝓportíone de cíaſcuna generatíone cõſtítuíte lehãno laſſate, lo íngreſſo
de le quale perſeguíto de le Ioníce &
corínthíe ínſtítutíone ho dí ſopra dícto. Ma
adeſſo la Doríca ratíone, &
la ſumma ſpecíe dí eſſa breuemente exponaro.
***Dela ratíone Doríca. # Capí. III.
DOltí antíquí archítectí hãno negato che da la Doríca generatione ſí
bíſogno eſſere facte le ſacre Ede.
Perche mendoſe & ínconueníente le
ſímmetríe ín eſſe ſí confíceuano.
Et coſí íl nego T archeſío, ſímílmen-
te Pitheo, non mancho Hermogene.
Per che eſſo come haueſſe appa,
rato una moltítudíne de marmorí ín la perfectíõe de la Ede Doríca, la
cõmuto.
Et de quella medema copía anchora la Ede loníca fece al Lí-
bero patre.
Maníente dímancho non che ínuenuſta ſía la ſpecíe, aut la generatíone,
autla dígnítate de la forma, ma per che la díſtríbutíone e ímpedíra &
íncõmoda ín
lopera de lí tríglíphí, &
díſtributíone de lí lacunaríj. Impero che neceſſarío e lí tríglí
phí eſſere conſtítuítí contra lí mezí tetrantí de le colõne.
Et le methope, quale ſe fa-
rano íntra lí tríglíphí eſſere equalmente longe quanto alte.
Et al cõtrarío ín le angu
lare colonne lí tríglíphí ín le extremeparte ſí conſtítuíſſeno, &
non contra lí mezí te
trantí.
Coſí le methope, quale proſſímamẽte a lí angularí tríglíphí ſí fano, nõ ríeſco
no quadrate, ma píu oblongí de lí tríglíphí de la meza altítudíne.
Ma per contrarío
quellí che uoleno fare le Methope equale, lí extremí íntercolonníí contraheno de la
meza altítudíne del tríglípho.
Ma queſto o uero ín le longítudíne de le methope, o
uero ſí facía ín le contractíone de lí íntercolõníj el e mendoſo.
Per la qual coſa lí antí
quí ſono uedutí ſchíuare ín le ſacre Ede la ratíone de la Doríca ſímmetría.
Ma noí

Text layer

  • Dictionary

Text normalization

  • Original
  • Regularized
  • Normalized

Search


  • Exact
  • All forms
  • Fulltext index
  • Morphological index