Vitruvius, M. L. Vitrvuio Pollione De architectura : traducto di Latino in Vulgare dal vero exemplare con le figure a li soi loci con mirado ordine insignito co la sua tabula alphabetica per la quale potrai facilmente trouare la moltitudine de li vocabuli a li soi loci con summa diligentia expositi & enucleati mai piu da niuno altro fin al presente facto ad immensa vtilitate di ciascuno studioso

Table of contents

< >
[81.] N ante A. & E
[82.] N ante O
[83.] N ante V
[84.] O ante B C. & D
[85.] O ante E L M. & N
[86.] O ante P. & R
[87.] P ante A
[88.] P ante. E
[89.] P ante H
[90.] P ante I
[91.] P ante L
[92.] P ante N. & O
[93.] P ante R
[94.] P ante S. & T
[95.] P ante V
[96.] Q ante V
[97.] R ante A & E
[98.] R ante H
[99.] R ante O. & V
[100.] S ante A
[101.] S ante C
[102.] S ante E
[103.] S ante I
[104.] S ante M. & O
[105.] S ante P
[106.] S ante T
[107.] S ante V
[108.] T ante A
[109.] T ante E
[110.] T ante H
< >
page |< < (38) of 273 > >|
    <echo version="1.0RC">
      <text xml:lang="it" type="free">
        <div xml:id="echoid-div169" type="section" level="1" n="161">
          <pb o="38" file="0123" n="123" rhead="QVARTO"/>
          <figure number="55">
            <image file="0123-01" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/xxxxxxxx/figures/0123-01"/>
          </figure>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s2447" xml:space="preserve">Ma le colonne eopportuno eſſere ſtríate cõ. </s>
            <s xml:id="echoid-s2448" xml:space="preserve">xx. </s>
            <s xml:id="echoid-s2449" xml:space="preserve">ſtríe, quale ſí ſerano plane, habíano
              <lb/>
              <emph style="sc">XX</emph>
            . </s>
            <s xml:id="echoid-s2450" xml:space="preserve">angulí deſígnatí, ma ſí ſe excauarano, coſíe facíenda la forma, acío che quanto
              <lb/>
            magno e lo ínteruallo de la ſtría, coſííl quadrato de la ſtríatura detãtí magní parí la
              <lb/>
            terí ſía deſcrípto. </s>
            <s xml:id="echoid-s2451" xml:space="preserve">Ma nel mezo ꝗ̃drato íl centro del círcíno ſía collocato, & </s>
            <s xml:id="echoid-s2452" xml:space="preserve">ſía facta
              <lb/>
            la línea de la rotundatíone, la quale tanga lí angulí de la quadratíone. </s>
            <s xml:id="echoid-s2453" xml:space="preserve">Etquãto ſera
              <lb/>
            de la curuatura íntra la rotundatíone & </s>
            <s xml:id="echoid-s2454" xml:space="preserve">la quadrata deſcríptíone, tanto a la forma
              <lb/>
            ſíano excauate. </s>
            <s xml:id="echoid-s2455" xml:space="preserve">Coſí la Doríca colõna hauera la perfectíone de la ſtríatura de la ſua
              <lb/>
            generatíone. </s>
            <s xml:id="echoid-s2456" xml:space="preserve">De la adíectíone dí eſſa colonna, qualenel mezo ſí adaugumenta (ſí
              <lb/>
            come ín lo terzo uolume de le loníce epreſcrípta) coſí anchora ín queſte ſía tranſfer
              <lb/>
            to. </s>
            <s xml:id="echoid-s2457" xml:space="preserve">Per che la exteríore ſpecíe de le ſímmetríe, & </s>
            <s xml:id="echoid-s2458" xml:space="preserve">de Corínthíe, & </s>
            <s xml:id="echoid-s2459" xml:space="preserve">de Dorící, & </s>
            <s xml:id="echoid-s2460" xml:space="preserve">de Io
              <lb/>
            nící e perſcrípta, neceſſarío eanchora le ínteríore díſtríbutíone de le celle, & </s>
            <s xml:id="echoid-s2461" xml:space="preserve">del pro,
              <lb/>
            nao explícare.</s>
            <s xml:id="echoid-s2462" xml:space="preserve"/>
          </p>
        </div>
      </text>
    </echo>