Vitruvius, M. L. Vitrvuio Pollione De architectura : traducto di Latino in Vulgare dal vero exemplare con le figure a li soi loci con mirado ordine insignito co la sua tabula alphabetica per la quale potrai facilmente trouare la moltitudine de li vocabuli a li soi loci con summa diligentia expositi & enucleati mai piu da niuno altro fin al presente facto ad immensa vtilitate di ciascuno studioso

Page concordance

< >
Scan Original
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49 1
50
< >
page |< < (40) of 273 > >|
    <echo version="1.0RC">
      <text xml:lang="it" type="free">
        <div xml:id="echoid-div173" type="section" level="1" n="164">
          <pb o="40" file="0127" n="127" rhead="QVARTO"/>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s2539" xml:space="preserve">Ma la proíectura quanto ela groſſezza dí quello, e da ſculpíre lo címatío leſbío con
              <lb/>
            lo aſtragalo. </s>
            <s xml:id="echoid-s2540" xml:space="preserve">Sopra íl címatío quale ſera ín lo ſupercílío e da collocare lo híperthíro
              <lb/>
            ín la craſſítudíne del ſupercílío, & </s>
            <s xml:id="echoid-s2541" xml:space="preserve">ín quelloe da ſculpíre íl címatío Doríco, lo aſtra,
              <lb/>
            galo leſbío ín la ſíma ſcalptura. </s>
            <s xml:id="echoid-s2542" xml:space="preserve">Dopoí ſía facta la corona plana con lo címatío.
              <lb/>
            </s>
            <s xml:id="echoid-s2543" xml:space="preserve">Ma la proíectura dí eſſa ſera quanto la altítudíne del ſupercílío, quale ſopra lí antí,
              <lb/>
            pagmentí ſe ímpone. </s>
            <s xml:id="echoid-s2544" xml:space="preserve">Da la parte dextra & </s>
            <s xml:id="echoid-s2545" xml:space="preserve">ſíníſtra, le proíecture coſí ſono facíende,
              <lb/>
            acío che le crcpídíne excurrano, & </s>
            <s xml:id="echoid-s2546" xml:space="preserve">ín ungue eſſe címatíj ſe coníungano.</s>
            <s xml:id="echoid-s2547" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <figure number="59">
            <variables xml:id="echoid-variables38" xml:space="preserve">a b c c b c</variables>
          </figure>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s2548" xml:space="preserve">Ma ſí de loníca generatíone elle ſerano da fare, íl lume alto ad quello medemo mo
              <lb/>
            do, per quale modo che ín lí Dorící eſſere facto ſí uede, la latítudíne ſía conſtítuíta,
              <lb/>
            che la altítudíne ſí díuída ín due parte & </s>
            <s xml:id="echoid-s2549" xml:space="preserve">meza. </s>
            <s xml:id="echoid-s2550" xml:space="preserve">Et de eſſa parte una & </s>
            <s xml:id="echoid-s2551" xml:space="preserve">meza la baſ,
              <lb/>
            ſa del lume ſía facta. </s>
            <s xml:id="echoid-s2552" xml:space="preserve">La latítudíne de la contractura, ſí come ín le Doríce. </s>
            <s xml:id="echoid-s2553" xml:space="preserve">La craſſí,
              <lb/>
            tudíne de lí antepagmentí de la altítudíne del lume ín la fronte ſía facta de la. </s>
            <s xml:id="echoid-s2554" xml:space="preserve">xíííj.
              <lb/>
            </s>
            <s xml:id="echoid-s2555" xml:space="preserve">parte. </s>
            <s xml:id="echoid-s2556" xml:space="preserve">íl címatío de queſta groſſezza ſía la ſexta parte del antípagmẽto. </s>
            <s xml:id="echoid-s2557" xml:space="preserve">laltra parte,
              <lb/>
            excepto íl címatío, ſía díuíſa ín. </s>
            <s xml:id="echoid-s2558" xml:space="preserve">xíj. </s>
            <s xml:id="echoid-s2559" xml:space="preserve">parte. </s>
            <s xml:id="echoid-s2560" xml:space="preserve">Et de queſte tre la príma corſa fía facta cõ
              <lb/>
            lo aſtragalo. </s>
            <s xml:id="echoid-s2561" xml:space="preserve">La ſeconda de quattro. </s>
            <s xml:id="echoid-s2562" xml:space="preserve">la terza de cínque. </s>
            <s xml:id="echoid-s2563" xml:space="preserve">& </s>
            <s xml:id="echoid-s2564" xml:space="preserve">eſſe corſe con lí aſtragalí
              <lb/>
            círcũcurreno. </s>
            <s xml:id="echoid-s2565" xml:space="preserve">Ma lí Híperthírídí ad quello medemo modo ſíano compoſítí, ſí co,
              <lb/>
            me ín lí Dorící Híperthírídí. </s>
            <s xml:id="echoid-s2566" xml:space="preserve">Lí anconí, o uero quellí che prothírídí ſono </s>
          </p>
        </div>
      </text>
    </echo>