Vitruvius, M. L. Vitrvuio Pollione De architectura : traducto di Latino in Vulgare dal vero exemplare con le figure a li soi loci con mirado ordine insignito co la sua tabula alphabetica per la quale potrai facilmente trouare la moltitudine de li vocabuli a li soi loci con summa diligentia expositi & enucleati mai piu da niuno altro fin al presente facto ad immensa vtilitate di ciascuno studioso

Page concordance

< >
Scan Original
121 37
122
123 38
124
125 39
126
127 40
128
129 41
130
131 42
132
133 43
134
135 44
136
137 45
138
139 46
140
141 47
142
143 48
144
145 49
146
147 50
148
149 51
150
< >
page |< < (41) of 273 > >|
12941QVARTO
Ma ſí ſarano ualuate, le altí,
61[Figure 61]d b a c b
b a d d a c c d d
tudíne coſí ſtarano, ín la latí
tudíne ſía adíuncto píu am,
plamẽte, lalatítudíne de le fo
re, ſí quadrífora eper doue,
re eſſere, la altítudíne glí ſía
adíũcta.
Ma lc attícurge cõ
quelle medeme ratíone ſe p,
fíceno, con le quale la Dorí,
ca.
oltra dí q̃ſto le corſe ſot,
to a lí címatíí ín lí antípag,
mentí ſe círcundano, le qua,
le coſí debbeno eſſere díſtrí,
buíte, che ín lí antípagmen,
tí, excepto íl címatío, de par
te ſepte ſí habíano due par,
te.
Et eſſí ornamentí de le fo
re non ſe fano Clathrate, ne
anche bífore, ma ualuate, &

le aperture hanno ín le exte,
ríore parte.
Le quale ratíone
de le ſacre Ede ín le formatío
ne habíano díbíſogno a eſſe,
re facte ín le Doríce, Ioníce,
&
Corínthíe opere, quan,
to ho potuto attíngere ſí co,
me da lí legítímí coſtumí ho
expoſíto.
Adeſſo de le Thu,
ſculaníce ínſtítutíone ꝑ qual
modo ſía díbíſogno eſſere ín
ſtítuíto ío díro.

Text layer

  • Dictionary

Text normalization

  • Original
  • Regularized
  • Normalized

Search


  • Exact
  • All forms
  • Fulltext index
  • Morphological index