Vitruvius, M. L. Vitrvuio Pollione De architectura : traducto di Latino in Vulgare dal vero exemplare con le figure a li soi loci con mirado ordine insignito co la sua tabula alphabetica per la quale potrai facilmente trouare la moltitudine de li vocabuli a li soi loci con summa diligentia expositi & enucleati mai piu da niuno altro fin al presente facto ad immensa vtilitate di ciascuno studioso

Table of contents

< >
[181.] CMarco Vítruuío Pollíone líbro ſexto. ín lo quale ſí ratíocína de le utílítate & ſímmetríe de lí príuatí edífícíj.
[182.] CDe la natura de le regíone del cíelo, a lí qualí aſpectí lí edífícíí ſono da eſſer díſpoſítí, & cío che per uaríatíone de eſſe regíone fano le qualítate ín lí corpí de lí homíní. # Cap. I.
[183.] CDele ꝓportíone & menſure de lí príuatí edífícíj. # Capí. II.
[184.] CDe lí cauí de le Ede. # Capí. # III.
[185.] CDele ſímmetríe de lí tríclíníj & exedre, anchora deoecí, & pínacothece, & loro dímenſíone. # Capí. # IIII.
[186.] CDelí oecí cízecíní. # Capí. # V.
[187.] CAd quale regíone del cíelo cíaſcune generatíone de edífícíj debeno ſpectare, acío che al uſo & a la utílítate ſíano ídoneí. # Capí. # VI.
[188.] CDe lí príuatí & cõmuní edífícíj che ſono da collocare ín lí propríj locí, & de le generatíone conueníente a cíaſcuna qualítate de de le perſone. # Capí. # VII.
[189.] ***De le ratíone de lí ruſtící edífícíj, & de le deſcríptíone, & uſí de molte loro parte. Capí. VIII.
[190.] ***De la díſpoſítíone de lí grecí edífícíí, & de le loro parte, anchora de lí dífferentí nomí, aſſaí da le Italíce conſuetudíne, & uſí díſcrepantí. Cap. IX.
[191.] ***De la fírmítate de lí edífícíí, & loro fundamentí. Capí. X.
[192.] ***Marco Vítruuío Pollíone líbro ſeptímo de le expolítíone de lí edífícíj.
[193.] ***Dela ruderatíone. # Capí. Prímo.
[194.] ***De la maceratíone de la calce da perfícere le opere albaríe, & tectoríe. # Cap. II.
[195.] ***De la díſpoſítíone de le camere, & trullíſſatíone, & tectoría oꝑa. # Capí. III.
[196.] ***De le polítíone ín lí humídí locí. # Capí. IIII.
[197.] ***De leratíone de le pícture fíende ín lí edífícíí. # Capí. V.
[198.] ***De íl marmore a chemodo el ſe díſpone a le opere de le tectoríe polítione de lí paríetí. # Capí. VI.
[199.] ***De lí colorí, & prímamẽte del ochra. # Capí. VII.
[200.] ***De le ratíone del mínío. # Cap. VIII.
[201.] ***De la tẽperatura del mínío. # Cap. IX.
[202.] ***Delí colorí qualíſí fano conarte. # Cap. # X.
[203.] ***Dele tẽperatíone del ceruleo. # Cap. # XI.
[204.] ***In qual modo ſe facía la ceruſa, & la erugíne, & ſandaraca. # Ca. # XII.
[205.] ***In qual modo ſí facía lo oſtro detuttí lí factítíj colorí excellẽtíſſímo. # Cap. # XIII.
[206.] ***Delí purpureí colorí. # Cap. # XIIII.
[207.] ***Dele ínuentíone de le aque. # Cap. # prímo.
[208.] ***De laqua de le pluuíe. # Capí. # II.
[209.] ***Dele aque calíde, & le loro uírtute, quale ſí attraheno da díuerſí metallí, & de uaríj fontí, & fíumí, & lací la loro natura. # Cap. # III.
[210.] ***Dela ꝓpríeta de alcuní locí, & fontí, ꝗ̃lí ſí trouano dí mírãda oꝑatíõe. # Ca.# IIII.
< >
page |< < of 273 > >|
    <echo version="1.0RC">
      <text xml:lang="it" type="free">
        <div xml:id="echoid-div173" type="section" level="1" n="164">
          <pb file="0130" n="130" rhead="LIBRO"/>
        </div>
        <div xml:id="echoid-div175" type="section" level="1" n="165">
          <head xml:id="echoid-head169" xml:space="preserve">***De le thuſculaníce ratíone de le ſacre Ede. # Capí. VII.</head>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s2592" xml:space="preserve">IL loco ín lo quale la Ede ſe conſtítuíra, quando el hauera hauuto ín la
              <lb/>
            longítudíne ſeí parte, una parte excepta, íl reſto ſía dato ala altítudí,
              <lb/>
            ne. </s>
            <s xml:id="echoid-s2593" xml:space="preserve">Mala longítudíne ſía díuíſa ín due parte. </s>
            <s xml:id="echoid-s2594" xml:space="preserve">Et quella parte che ſera
              <lb/>
            píu ínteríore, a lí ſpacíj de le celle ſía deſígnata, & </s>
            <s xml:id="echoid-s2595" xml:space="preserve">quella parte che ſe,
              <lb/>
            ra proſſíma a la fronte, a la díſpoſítíone de le colonne ſía laſſata. </s>
            <s xml:id="echoid-s2596" xml:space="preserve">Item
              <lb/>
            la latítudíne ſía díuíſa ín parte dece, de eſſe le tre ꝑte da la dextra, anche da la ſíníſtra
              <lb/>
            a le celle mínore, o uero doue le altre ſíano da eſſere facte lí ſíano date. </s>
            <s xml:id="echoid-s2597" xml:space="preserve">Le altre quat,
              <lb/>
            tro al mezo de la Ede ſíano attríbuíte. </s>
            <s xml:id="echoid-s2598" xml:space="preserve">Lo ſpacío che ſera auante a le celle ín lo ꝓnao
              <lb/>
            con le colonne coſíſía deſígnato, che le angulare colonne contra le ante de lí paríetí
              <lb/>
            extreme e regíone ſíano collocate. </s>
            <s xml:id="echoid-s2599" xml:space="preserve">le due medíane eregíone de lí paríetí, qualí ſara,
              <lb/>
            no íntra le ante, & </s>
            <s xml:id="echoid-s2600" xml:space="preserve">la meza Ede coſí ſíano díſtríbuíte, che íntra le ante & </s>
            <s xml:id="echoid-s2601" xml:space="preserve">le colonne
              <lb/>
            píu prímaríe per íl mezo ín quelle medeme regíone le altre ſíano díſpoſíte, & </s>
            <s xml:id="echoid-s2602" xml:space="preserve">quelle
              <lb/>
            ſíano ín la baſſa groſſezza de la ſeptíma parte del altítudíne, la altítudíne ſera de la
              <lb/>
            terza parte de la latítudíne del templo. </s>
            <s xml:id="echoid-s2603" xml:space="preserve">Et la ſumma colonna de la quarta parte dela
              <lb/>
            baſſa groſſezza ſía contracta,</s>
          </p>
          <figure number="62">
            <variables xml:id="echoid-variables41" xml:space="preserve">a a a c b a a a</variables>
          </figure>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s2604" xml:space="preserve">Le ſpíre dí quelle alte’de la meza parte de la groſſezza ſíano facte. </s>
            <s xml:id="echoid-s2605" xml:space="preserve">Le ſpíre de eſſe ha
              <lb/>
            bíano íl Plíntho facto al círcíno alto la meza parte de la ſua groſſezza, & </s>
            <s xml:id="echoid-s2606" xml:space="preserve">habbía íl
              <lb/>
            toro de ſopra con lo Apophígí groſſo quanto e íl Plíntho.</s>
            <s xml:id="echoid-s2607" xml:space="preserve"/>
          </p>
        </div>
      </text>
    </echo>