Berzelius, Jöns Jakob, Essai sur la théorie des proportions chimiques et sur l' influence chimique de l' électricité

Table of contents

< >
[Item 1.]
[2.] ESSAI SUR LA THÉORIE DES PROPORTIONS CHIMIQUES ET SUR L’INFLUENCE CHIMIQUE DE L’ÉLECTRICITÉ.
[3.] ESSAI SUR LA THÉORIE DES PROPORTIONS CHIMIQUES ET SUR L’INFLUENCE CHIMIQUE DE L’ÉLECTRICITÉ. PAR J. J. BERZELIUS, MEMBRE DE L’ACADÉMIE DES SCIENCES DE STOCKHOLM TRADUIT DU SUÉDOIS SOUS LES YEUX DE L’AUTEUR, ET PUBLIÉ PAR LUI-MÊME;
[4.] A PARIS,
[5.] A L’AUTEUR DE L’ESSAI DE STATIQUE CHIMIQUE,
[6.] INTRODUCTION.
[7.] ESSAI SUR LA THÉORIE DES PROPORTIONS CHIMIQUES, ET SUR L’INFLUENCE CHIMIQUE DE L’ÉLECTRICITÉ. § Ier. Exposé historique du développement de la théorie des proportions chimiques.
[8.] § II. Coup d’œil sur la Théorie des proportions chimiques et de leur cause.
[9.] Des proportions chimiques dans la nature inorganique.
[10.] Des proportions chimiques dans la nature organique.
[11.] OBSERVATIONS
[12.] I. LA NOMENCLATURE.
[13.] 1° Les corps considérés comme simples.
[14.] a) Electro-negativa.
[15.] b) Electro-positiva.
[16.] 2° Les corps composés. A. Les oxides.
[17.] B. Combinaisons des corps combustibles.
[18.] C. Combinaisons des oxides entre eux. Les sels.
[19.] D. Les combinaisons de corps non oxidés avec des oxides.
[20.] II. SUR LA MANIÈRE DE SE SERVIR DES TABLES.
[21.] TABLES ALPHABÉTIQUES
[22.] Exemples de la composition de quelques sels doubles.
[23.] TABEE DES MATIÈRES.
[24.] FIN DE LA TABLE DES MATIÈRES.
< >
page |< < (111) of 337 > >|
131111DES PROPORTIONS CHIMIQUES.
Les signes chimiques doivent être des lettres
alphabétiques, pour pouvoir être facilement
tracés et imprimés sans défigurer le texte.
Je
choisis donc à cet effet la lettre initiale du nom
latin de chaque corps simple;
mais plusieurs de
ces corps ayant la même initiale, je les distingue
de la manière suivante:
1° Les corps simples
non métalliques (les métalloïdes) ne seront dé-
signés que par la lettre initiale, quand même elle
serait commune à quelque métal;
et 2° le métal
qui aura la même initiale qu’un autre métal ou
un métalloïde, sera indiqué par les deux pre-
mières lettres de son nom, ou, si elles se trou-
vaient les mêmes dans un autre nom, on ajoutera
à l’initiale la première consonne différente.
Par
exemple, S = Sulphur, Si = Silicium, St = Sti-
bium, Sn = Stannum, C = Carbonicum, Co =
Cobaltum, Cu = Cuprum, O = Oxigenium, Os
= Osmium.
Le signe chimique n’indique jamais
qu’un atome.
S’il en faut désigner plusieurs,
on place un chiffre à la gauche;
par exemple,
Cu + O désigne l’oxidule de cuivre, et Cu +
2 O l’oxide de cuivre.
Mais pour exprimer un
atome composé du second ordre, il faudrait,
d’après cette méthode, une formule trop longue;
c’est pourquoi nous l’abrégeons de la manière
suivante.
L’oxigène entrant dans la plupart des
combinaisons, et souvent pour un nombre con-
sidérable d’atomes, nous l’indiquons par

Text layer

  • Dictionary

Text normalization

  • Original

Search


  • Exact
  • All forms
  • Fulltext index
  • Morphological index