Vitruvius, M. L. Vitrvuio Pollione De architectura : traducto di Latino in Vulgare dal vero exemplare con le figure a li soi loci con mirado ordine insignito co la sua tabula alphabetica per la quale potrai facilmente trouare la moltitudine de li vocabuli a li soi loci con summa diligentia expositi & enucleati mai piu da niuno altro fin al presente facto ad immensa vtilitate di ciascuno studioso

Table of figures

< >
[Figure 91]
[92] l h g m n k f k d c b a l i g m
[93] k f g c k k i h i k k f e f k d a b k f g
[94] a a a a b b
[Figure 95]
[Figure 96]
[Figure 97]
[Figure 98]
[99] a b c
[100] c a a a b b b
[101] b c a
[Figure 102]
[103] c b a a
[104] c a a b d a a c
[105] e@d@b a@c@f
[106] e@d@b@a@c
[Figure 107]
[108] b@a
[109] a@d b@c@l f@g h@i@k@e@m@i n s t o p@q u
[110] a d b e c g f h i l o E n m P q u k r @ s z y @ @
[111] Vmbre equin octialis k i h g f c d c b a c d c b a
[112] @nomon eſſſus pars orbon aron radins lacoto muo manache eſſſus radins radins @ouħ@ bibern@ orbon biborna parszinea planide analemma d R q n o u l b a r h x m f g c i p
[113] Anomon eſſſuns madins xaco tom@ madins equl@ madins Dibon noctralis na chus zinea planirlci bibernus
[114] a b
[115] c d e f b a
[116] c b a
[117] b f
[118] a b a
[119] a b a c
[120] c b a
< >
page |< < of 273 > >|
132LIBRO ín lo Abaco, laltra pre al Echíno ſía data, la terza al Hípotrachelío cõ lo apophígí.
65[Figure 65]a b c d
Sopra le colonne le trabe compactíle ſíano poſíte, acío ſíano del altítudíne cõ queſtí
modulí, qualí da la magnítudíne del opera ſe ríchíederano, &
eſſe trabe compactíle
ſíano poſíte, che tanta groſſezza habíano quãto lo hípotrachelío de la ſumma colõ,
na, &
coſí ſíano compacte con lí ſubſcudí & ſecuríclí, talmẽte che la cõpactura hab
bía la laſſatíone de duí dígítí.
Per che quando íntra eſſí ſe tangeno, & non receueno
ſpíramẽto, &
perflato de lí uentí, ínſíema ſe ſcaldano, & preſtamẽte ſe putrefano. ſo
pra lí trabí &
ſopra lí paríetí le traíecture de lí mutulí de la quarta parte del altítudí,
ne de la colonna ſíano proíectí.
Item ín le loro fronte lí antípagmẽtí ſíano fíchatí, &
ſopra eſſí antípagmentí íl tímpano de la ſummítate de ſtructura, o uero de matería
ſía collocato.
Et ſopra eſſo faſtígío la colmegna, lí canteríj, & tempíali, coſí ſono da
collocare, che íl ſtíllícídío del abſoluto tecto al tertíarío ſí reſponda.
Ma ſono facte
anchora le Ede rotũde, de le quale alcune dícte monoptere ſenza cella colonnate ſo
no cõſtítuíte, alcune ſono dícte períptere.
Q uelle ſenza cella ſe fano habíano lo trí,
bunale &
aſcenſo de la terza ꝑte dal ſuo díametro. Sopra lí ſtílobatí le colonne ſe cõ
ſtítuíſſeno tanto alte, quãto da lí extremí paríetí e íl díametro de lí ſtílobatí, eſſe co,
lõne groſſe cõ lí capítellí &
ſpíre de la decíma ꝑte de la ſua altezza. Lo epíſtílío alto
de la medíeta de la groſſezza đ la colõna.
llzophoro, & lí altrí mẽbrí, qualí dí ſopra
eſſe colõne ſono ípoſítí, ſíano coſí come ín lo.
ííj. uolume de le ſímmetríe ho ſcrípto.

Text layer

  • Dictionary

Text normalization

  • Original
  • Regularized
  • Normalized

Search


  • Exact
  • All forms
  • Fulltext index
  • Morphological index