Vitruvius, M. L. Vitrvuio Pollione De architectura : traducto di Latino in Vulgare dal vero exemplare con le figure a li soi loci con mirado ordine insignito co la sua tabula alphabetica per la quale potrai facilmente trouare la moltitudine de li vocabuli a li soi loci con summa diligentia expositi & enucleati mai piu da niuno altro fin al presente facto ad immensa vtilitate di ciascuno studioso

Table of contents

< >
[131.] Capituli del octauo libro.
[132.] Capituli del Nono libro.
[133.] Capituli del Decimo libro.
[134.] Errori: quali ſtampando ſono ſcorſi.
[135.] Regiſtrum. AA BB CC. A B C E F G H I K L M N O. Tutti ſono quaderni excepto. CC & O. che ſono terni. Quinterni 12. charte. 2. Stampata in Venetia, in le Caſe de Ioãne Antonio & Piero Fratelli da Sabio. Nel Anno del Signore. M. D. XXIIII. Del Meſe di Martio.
[136.] ſare Auguſto de Archítectura, traducto dí latíno ín uulgare. Líbro prímo.
[137.] ***De la ínſtítutíone de lí archítectí. # Capí. prímo.
[138.] ***De quale coſe conſta la archítectura. # Capí. # II.
[139.] ***De le parte del archítectura. # Capí. # III.
[140.] ***De la electíone de lí locí aptí ala ſalute, & de lí lumí de le feneſtre. # Capí. # IIII.
[141.] CDe lí fondamentí de le mure, & conſtítutíone de le torre. Capí. V.
[142.] CDele díuíſíone de le opere, quale ſono íntra le mure, & de la loro díſpoſí-tíone, acío lí nocíuí flatí de lí uentí ſíano uítatí. Capí. VI.
[143.] ***Dela electíone de lí locí ꝑ ſítuare leſacre Ede íntro & de fora de la Cíta. # Cap. # VII.
[144.] ***Marco Vítruuío Pollione de Archítectura Líbro ſecõ do.
[145.] ***De la uíta de lí prímí homíní, & príncípíj de la humanítate, & ínítíj del Archítectura, & ſoí augumentí. # Cap. prímo.
[146.] ***De lí príncípíj de le coſe ſecõdo le opíníone de lí phíloſophí. # Cap. # II.
[147.] ***Dele generatíone de lí quadrílaterí. # Capí. # III.
[148.] ***De la arena ín ꝗ̃l modo eſſa ſía elígẽda ꝑ la oꝑatíone de allígarla cõ la calce. # Ca. # IIII.
[149.] ***De quale píetre ſí de fare la calce. # Cap. # V.
[150.] ***De la poluere puteolana. # Capí. # VI.
[151.] ***De le lapídícíne, feu doue ſí cauano lí ſaſſí. # Cap. # VII.
[152.] ***Dele generatíõe de le ſtructure, & de le loro qualítate, modí, & locí. Cap. VIII.
[153.] ***De le groſſezze de lí murí, & de lí edífícíj, & de quadrellí. # Capí. # IX.
[154.] ***Del modo de taglíare la matería, ſeu arborí de legnamí. # Cap. # IX.
[155.] ***De la Abíete ſupernate, & ínfernate cõ la deſcrí-ptíone del Apenníno. # Capí. # X.
[156.] ***Marco Vítruuío Pollíone de Archítectura líbro tertío.
[157.] *** De le cínque ſpecíe de le Ede. # Capí. # II.
[158.] ***De le fundatíone de le colonne, & de le loro membrí, & ornato, & epíſtílíj, & zophorí, & corone. # Capí. # III.
[159.] C De le tre generatíone de co-lonne, et loro orígine, et ínuen-tíone. # Capí. # prímo.
[160.] ***De lí ornamentí de le colonne, & loro orígíne. # Capi. II.
< >
page |< < (45) of 273 > >|
    <echo version="1.0RC">
      <text xml:lang="it" type="free">
        <div xml:id="echoid-div177" type="section" level="1" n="167">
          <p>
            <s xml:id="echoid-s2725" xml:space="preserve">
              <pb o="45" file="0137" n="137" rhead="QVINTO"/>
            eſſo numero de lí uerſí, ſí come uno cubo ín qualunque ſenſo el ínſedera, ímota fara
              <lb/>
            íuí la ſtabílíta de la memoría. </s>
            <s xml:id="echoid-s2726" xml:space="preserve">Anchora lí grecí poetí & </s>
            <s xml:id="echoid-s2727" xml:space="preserve">comící ínterponendo el can-
              <lb/>
            tíco nel choro hanno díuíſo lí ſpacíj de le fabule. </s>
            <s xml:id="echoid-s2728" xml:space="preserve">Coſí facendo le parte cõ cubíca ra-
              <lb/>
            tíone per le ínter capedíne leuano le pronuncíatíone de lí actorí. </s>
            <s xml:id="echoid-s2729" xml:space="preserve">Come ſíano adun-
              <lb/>
            cha queſte coſe con naturale modo da lí magíorí obſeruate, & </s>
            <s xml:id="echoid-s2730" xml:space="preserve">nel anímo ío aduer-
              <lb/>
            ta le ínuſítate & </s>
            <s xml:id="echoid-s2731" xml:space="preserve">obſcure coſe, a moltí da mí eſſere ſcríbende, acío che píu facílmen-
              <lb/>
            te a lí ſenſí de lí legentí poſſano ꝑueníre, ín líbreuí uolumí ho íudícato ſcríuere. </s>
            <s xml:id="echoid-s2732" xml:space="preserve">Per
              <lb/>
            che coſí expedítí ſarano ad eſſere ínteſí, & </s>
            <s xml:id="echoid-s2733" xml:space="preserve">le loro ordínatíone ho ínſtítuíto, acío nõ
              <lb/>
            ſíano a quellí che cercano ſeparamente da recoglíere. </s>
            <s xml:id="echoid-s2734" xml:space="preserve">Ma da uno corpo, & </s>
            <s xml:id="echoid-s2735" xml:space="preserve">ín cíaſcu
              <lb/>
            ní uolumí haueſſeno la explicatíone de le generatíone. </s>
            <s xml:id="echoid-s2736" xml:space="preserve">Et per tanto, o Ceſare, ín lo
              <lb/>
            terzo & </s>
            <s xml:id="echoid-s2737" xml:space="preserve">quarto uolume le ratíone de le ſacre Ede ho expoſíto. </s>
            <s xml:id="echoid-s2738" xml:space="preserve">In queſto líbro de lí
              <lb/>
            publící locí expedíro le deſcríptíone. </s>
            <s xml:id="echoid-s2739" xml:space="preserve">Et prímamente íl foro, ſí come bíſogna eſſere
              <lb/>
            cõſtítuíto ío díro. </s>
            <s xml:id="echoid-s2740" xml:space="preserve">Per che ín eſſo le ratíone & </s>
            <s xml:id="echoid-s2741" xml:space="preserve">de le publíce & </s>
            <s xml:id="echoid-s2742" xml:space="preserve">príuate coſe per íl ma-
              <lb/>
            gíſtrato ſono gubernate.</s>
            <s xml:id="echoid-s2743" xml:space="preserve"/>
          </p>
        </div>
        <div xml:id="echoid-div178" type="section" level="1" n="168">
          <head xml:id="echoid-head172" xml:space="preserve">***Dela conſtítutíone del foro. # Capí. prímo.</head>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s2744" xml:space="preserve">LIgrecí ín quadrato con amplíſſímí & </s>
            <s xml:id="echoid-s2745" xml:space="preserve">duplící portící cõſtítuíſſeno lí forí, & </s>
            <s xml:id="echoid-s2746" xml:space="preserve">cõ
              <lb/>
            ſpeſſe colonne, & </s>
            <s xml:id="echoid-s2747" xml:space="preserve">lapídeí, o uero marmoreí Epíſtílíj lí adornano, & </s>
            <s xml:id="echoid-s2748" xml:space="preserve">dí ſopra ín
              <lb/>
            le contígnatíone fano le ambulatíone. </s>
            <s xml:id="echoid-s2749" xml:space="preserve">Ma ín le Cíta de Italía non e da fare cõ
              <lb/>
            quella medema ratíone. </s>
            <s xml:id="echoid-s2750" xml:space="preserve">Per queſto che da lí magíorí e data la conſuetudíne de eſſer
              <lb/>
            datí ín lo foro lí doní gladíatoríj. </s>
            <s xml:id="echoid-s2751" xml:space="preserve">Aduncha lí íntercolonníj
              <unsure/>
            ſíano díſtríbuítí círca lí
              <lb/>
            ſpectaculí píu ſpacíoſí, & </s>
            <s xml:id="echoid-s2752" xml:space="preserve">da círco ín lí portící ſíano le ta berne argentaríe. </s>
            <s xml:id="echoid-s2753" xml:space="preserve">Et le me-
              <lb/>
            níane ín le ſuperíore coaſſatíone ſíano collocate, quale & </s>
            <s xml:id="echoid-s2754" xml:space="preserve">al uſo, & </s>
            <s xml:id="echoid-s2755" xml:space="preserve">a lí publící uectí
              <lb/>
            galí rectamente ſarano díſpoſíte. </s>
            <s xml:id="echoid-s2756" xml:space="preserve">Ma le magnítudíne dí eſſí bíſogna ſíano factí ſecõ
              <lb/>
            do la multítudíne de li homíní, acío che non pícolo ſpacío ſía al uſo, o uero per la
              <lb/>
            ínopía del populo eſſo foro non paía grãde. </s>
            <s xml:id="echoid-s2757" xml:space="preserve">Ma la latítudíne coſí ſía fíníta, che quan
              <lb/>
            do la longítudíne ín tre parte ella ſera díuíſa, de eſſe due parte a la latítudíne ſíano da
              <lb/>
            te. </s>
            <s xml:id="echoid-s2758" xml:space="preserve">Per che coſí oblonga ſera la formatíõe dí eſſo, & </s>
            <s xml:id="echoid-s2759" xml:space="preserve">a la ratíone de lí ſpectaculí utíle
              <lb/>
            díſpoſítíone. </s>
            <s xml:id="echoid-s2760" xml:space="preserve">Le colonne ſuperíore la quarta parte mínore che le ínferíore ſono con-
              <lb/>
            ſtítuende, per che quelle che ſono píu ínferíore ad ſupportare íl caríco debeno eſſere
              <lb/>
            píu fírme, cha le ſuperíore. </s>
            <s xml:id="echoid-s2761" xml:space="preserve">Per che non mancho anchora bíſogna ímítare la natura
              <lb/>
            de le coſe naſcente. </s>
            <s xml:id="echoid-s2762" xml:space="preserve">Sí come ín lí arborí teretí, A bíete, Cupreſſo, & </s>
            <s xml:id="echoid-s2763" xml:space="preserve">Píno, de le qua-
              <lb/>
            le níuna e de le radíce píu groſſa. </s>
            <s xml:id="echoid-s2764" xml:space="preserve">Dopoí naſcendo progrede ín altítudíne creſcendo
              <lb/>
            perequata con naturale contractura ín fíne ín címa. </s>
            <s xml:id="echoid-s2765" xml:space="preserve">A duncha ſí la natura de le coſe
              <lb/>
            naſcente coſí ríchíede, rectamente econſtítuíto, & </s>
            <s xml:id="echoid-s2766" xml:space="preserve">ín le altítudíne, & </s>
            <s xml:id="echoid-s2767" xml:space="preserve">craſſitudíne le
              <lb/>
            coſe ſuperíore eſſere facte píu contracte de le ínferíore.</s>
            <s xml:id="echoid-s2768" xml:space="preserve"/>
          </p>
        </div>
      </text>
    </echo>