Vitruvius, M. L. Vitrvuio Pollione De architectura : traducto di Latino in Vulgare dal vero exemplare con le figure a li soi loci con mirado ordine insignito co la sua tabula alphabetica per la quale potrai facilmente trouare la moltitudine de li vocabuli a li soi loci con summa diligentia expositi & enucleati mai piu da niuno altro fin al presente facto ad immensa vtilitate di ciascuno studioso

Page concordance

< >
Scan Original
161 57
162
163 58
164
165 59
166
167 60
168
169 61
170
171 62
172
173 63
174
175 64
176
177 65
178
179 66
180
181 67
182
183 68
184
185 69
186
187 70
188
189 71
190
< >
page |< < of 273 > >|
138LIBRO69[Figure 69]a c c b c c
***Dele conſtítutíone de le Baſílíce.
locí de le Baſílíce adíunctí a forí, ín le parte quãto píu calídíſſíme bíſogna eſſer
conſtítuíte
, acío che per lo híberno ſenza moleſtía de malí tempí, negocíatorí ín
quelle
ſe poſſeno cõferíre.
Et le latítudíne eſſe, mancho quãto de la terza ꝑte,
ne
píu de la meza parte de la longítudíne ſíano conſtítuíte.
Excepto ſe la natura del
loco
lo hauera ímpedíto, &
altramẽte hauera cõſtrícto la ſímmetría a eſſer cõmu
tata
.
Ma ſí elloco ſera píu amplo ín lõgítudíne, le chalcídíce ín extremí ſíano cõſtí
tuíte
, ſí come ſono ín la uílla Aquílíana.
Le colõne de le Baſílíce tanto alte ſono ue-
dute
da eſſer facte, quãto ſerano portící largí.
Lo portíco quale nel mezo ſpacío

Text layer

  • Dictionary

Text normalization

  • Original
  • Regularized
  • Normalized

Search


  • Exact
  • All forms
  • Fulltext index
  • Morphological index