Vitruvius, M. L. Vitrvuio Pollione De architectura : traducto di Latino in Vulgare dal vero exemplare con le figure a li soi loci con mirado ordine insignito co la sua tabula alphabetica per la quale potrai facilmente trouare la moltitudine de li vocabuli a li soi loci con summa diligentia expositi & enucleati mai piu da niuno altro fin al presente facto ad immensa vtilitate di ciascuno studioso

Page concordance

< >
Scan Original
131 42
132
133 43
134
135 44
136
137 45
138
139 46
140
141 47
142
143 48
144
145 49
146
147 50
148
149 51
150
151 52
152
153 53
154
155 54
156
157 55
158
159 56
160
< >
page |< < of 273 > >|
138LIBRO69[Figure 69]a c c b c c
***Dele conſtítutíone de le Baſílíce.
locí de le Baſílíce adíunctí a forí, ín le parte quãto píu calídíſſíme bíſogna eſſer
conſtítuíte
, acío che per lo híberno ſenza moleſtía de malí tempí, negocíatorí ín
quelle
ſe poſſeno cõferíre.
Et le latítudíne eſſe, mancho quãto de la terza ꝑte,
ne
píu de la meza parte de la longítudíne ſíano conſtítuíte.
Excepto ſe la natura del
loco
lo hauera ímpedíto, &
altramẽte hauera cõſtrícto la ſímmetría a eſſer cõmu
tata
.
Ma ſí elloco ſera píu amplo ín lõgítudíne, le chalcídíce ín extremí ſíano cõſtí
tuíte
, ſí come ſono ín la uílla Aquílíana.
Le colõne de le Baſílíce tanto alte ſono ue-
dute
da eſſer facte, quãto ſerano portící largí.
Lo portíco quale nel mezo ſpacío

Text layer

  • Dictionary

Text normalization

  • Original
  • Regularized
  • Normalized

Search


  • Exact
  • All forms
  • Fulltext index
  • Morphological index