Vitruvius, M. L. Vitrvuio Pollione De architectura : traducto di Latino in Vulgare dal vero exemplare con le figure a li soi loci con mirado ordine insignito co la sua tabula alphabetica per la quale potrai facilmente trouare la moltitudine de li vocabuli a li soi loci con summa diligentia expositi & enucleati mai piu da niuno altro fin al presente facto ad immensa vtilitate di ciascuno studioso

Page concordance

< >
Scan Original
121 37
122
123 38
124
125 39
126
127 40
128
129 41
130
131 42
132
133 43
134
135 44
136
137 45
138
139 46
140
141 47
142
143 48
144
145 49
146
147 50
148
149 51
150
< >
page |< < of 273 > >|
    <echo version="1.0RC">
      <text xml:lang="it" type="free">
        <div xml:id="echoid-div182" type="section" level="1" n="171">
          <p>
            <s xml:id="echoid-s2844" xml:space="preserve">
              <pb file="0142" n="142" rhead="LIBRO"/>
            alhora per glí gíorní feſtíuí de lí Deí ímmortalí per le ſpectatíone de lí gíochí e da
              <lb/>
            elígere uno loco al Theatro che ſía molto ſaluberrímo, ſí come e ſcrípto ín lo prí-
              <lb/>
            mo líbro de le ſalubrítate ín le collocatíone de le muraglíe, ímperho che per lí gío-
              <lb/>
            chí con le moglíere & </s>
            <s xml:id="echoid-s2845" xml:space="preserve">fíglíolí perſedentí da le delectatíone ſono detenutí. </s>
            <s xml:id="echoid-s2846" xml:space="preserve">Et coſí
              <lb/>
            ſtando lí corpí ímmotí, per la uoluptate hanno le uene aperte, ín le quale íntro pene
              <lb/>
            trano lí flatí de le aure, qualí flatí, ſí da le regíone uítíoſe aduenerano, lí nocentí ſpí
              <lb/>
            rítí ín lí corpí ín funderano. </s>
            <s xml:id="echoid-s2847" xml:space="preserve">Et perho ſí píu curíoſamente ſí elegera íl loco del Thea
              <lb/>
            tro, ſarano ſchíuatí lí uítíj. </s>
            <s xml:id="echoid-s2848" xml:space="preserve">Et anchora e da prouedere che dal mezo díe nõ ſí habbía
              <lb/>
            lo ímpeto. </s>
            <s xml:id="echoid-s2849" xml:space="preserve">Per che íl ſole quando ímple la rotundítate díl Theatro, lo aere che e cõ-
              <lb/>
            cluſo ín la curuatura díl Theatro, non hauendo anchora la poſſanza dí peruagare,
              <lb/>
            uerſando grandemente combulíſce, & </s>
            <s xml:id="echoid-s2850" xml:space="preserve">candente abruſa & </s>
            <s xml:id="echoid-s2851" xml:space="preserve">excoce, & </s>
            <s xml:id="echoid-s2852" xml:space="preserve">mínuíſſe lí hu-
              <lb/>
            morí da lí corpí. </s>
            <s xml:id="echoid-s2853" xml:space="preserve">Et perho ſono maſſíme uítãde per queſte coſe le uítíoſe regíone, & </s>
            <s xml:id="echoid-s2854" xml:space="preserve">
              <lb/>
            ſono elígende le ſalubre. </s>
            <s xml:id="echoid-s2855" xml:space="preserve">Ma de lí fundamentí, ſí ín lí montí ſerano factí, píu facíle
              <lb/>
            ſera la ratíone. </s>
            <s xml:id="echoid-s2856" xml:space="preserve">Ma ſí la neceſſíta cõſtríngera ín plano, o uero ín paluſtre loco quellí
              <lb/>
            fundamentí eſſere conſtítuítí, le ſolídatíonc & </s>
            <s xml:id="echoid-s2857" xml:space="preserve">le ſubſtructíone coſí ſerano facíende,
              <lb/>
            per quale modo de le fundatíone de le ſacre Ede ín lo terzo líbro e ſcrípto. </s>
            <s xml:id="echoid-s2858" xml:space="preserve">Etdí ſo-
              <lb/>
            pra lí fundamentí cõ le lapídee & </s>
            <s xml:id="echoid-s2859" xml:space="preserve">marmoree copíe le gradatíone da la ſubſtructíone
              <lb/>
            debeno eſſere facte. </s>
            <s xml:id="echoid-s2860" xml:space="preserve">le precínctíone a le altítudíne de lí Theatrí per la rata parte da eſ
              <lb/>
            ſere facte ſono uedute. </s>
            <s xml:id="echoid-s2861" xml:space="preserve">Ne anche píu alte che quanta ſía la latítudíne de la p̃cínctío-
              <lb/>
            ne del ſuo ítíncre. </s>
            <s xml:id="echoid-s2862" xml:space="preserve">Per che ſí píu excelſí ſerano ſtatí, repellerano, & </s>
            <s xml:id="echoid-s2863" xml:space="preserve">eíícerano la uoce
              <lb/>
            ín la parte ſuperíore, ne patírano ín le ſue ſedíe, quale ſono ſopra le precínctíone, íl
              <lb/>
            caſo de le parole con la certa ſígnífícatíone perueníre a le orechíe. </s>
            <s xml:id="echoid-s2864" xml:space="preserve">Et ín ſumma coſí
              <lb/>
            e da gubernare, che la línea quando al baſlo grado & </s>
            <s xml:id="echoid-s2865" xml:space="preserve">al ſummo ſera extenſa, tanga
              <lb/>
            ogní cacumíní de lí gradí & </s>
            <s xml:id="echoid-s2866" xml:space="preserve">lí angulí, coſí la uoce non ſera ímpedíta. </s>
            <s xml:id="echoid-s2867" xml:space="preserve">Et bíſogna dí-
              <lb/>
            ſponere moltí & </s>
            <s xml:id="echoid-s2868" xml:space="preserve">ſpacíoſí adítí, ne cõíunctí ſíano lí ſuperíorí al ínferíorí. </s>
            <s xml:id="echoid-s2869" xml:space="preserve">Ma da ogní
              <lb/>
            locí perpetuí & </s>
            <s xml:id="echoid-s2870" xml:space="preserve">dírectí ſenza le ínuerſure ſono da eſſere factí, acío che quando íl po-
              <lb/>
            pulo ſera dímíſſo da lí ſpectaculí non ſía comprímíto, ma habbía da ogní locí lí exí-
              <lb/>
            tí ſeparatí ſenza ímpedítíone. </s>
            <s xml:id="echoid-s2871" xml:space="preserve">Anchora píu dílígentemente e da anímaduertíre, che
              <lb/>
            non ſía loco ſordo, ma che la uoce ín quello molto claríſſímamente poſſa peruaga-
              <lb/>
            re. </s>
            <s xml:id="echoid-s2872" xml:space="preserve">Ma queſto coſí potra eſſere facto, ſí el loco ſera electo, doue non ſía ímpedíto da
              <lb/>
            la reſonantía. </s>
            <s xml:id="echoid-s2873" xml:space="preserve">Ma la uoce e ſpíríto fluente, & </s>
            <s xml:id="echoid-s2874" xml:space="preserve">cõ lo ícto del aere ſí fa ſenſíbíle al audí-
              <lb/>
            to. </s>
            <s xml:id="echoid-s2875" xml:space="preserve">Q ueſta uoce ſe moue con ínfíníte rotundatíone de círculí. </s>
            <s xml:id="echoid-s2876" xml:space="preserve">ſí come ín una ſtagnã
              <lb/>
            te aqua alcuno haueſſe íntromíſſo uno ſaſſo, & </s>
            <s xml:id="echoid-s2877" xml:space="preserve">per quello ſíano natí ínnumerabílí
              <lb/>
            círculí de le unde creſcendo dal centro, & </s>
            <s xml:id="echoid-s2878" xml:space="preserve">quanto latíſſímamente poſſano uano per-
              <lb/>
            uagantí, ſí la anguſtía del loco non le habbía ínterrupte, o uero alcuna offenſíone,
              <lb/>
            quale non patíſſe le deſígnatíone de quelle unde al exíto perueníre. </s>
            <s xml:id="echoid-s2879" xml:space="preserve">Et coſí quando
              <lb/>
            ſono ínterrupte con le offenſíone, le príme redundante de le ínſequẽte díſturbano le
              <lb/>
            deſígnatíone. </s>
            <s xml:id="echoid-s2880" xml:space="preserve">Con ꝗ̃lla medema ratíone la uoce coſí eſſíce le ſue motíone al círcíno,
              <lb/>
            ma lí círculí ín laqua ꝑ la cquale planítíe ín latítudíne ſí moueno. </s>
            <s xml:id="echoid-s2881" xml:space="preserve">la uoce & </s>
            <s xml:id="echoid-s2882" xml:space="preserve">ín latítu
              <lb/>
            díne ſí progrede, & </s>
            <s xml:id="echoid-s2883" xml:space="preserve">la altítudíne gradatamẽte aſcende. </s>
            <s xml:id="echoid-s2884" xml:space="preserve">A dũcha ſí come ín laq̃ per le
              <lb/>
            deſígnatíõe de le unde, ſímílmẽte ín la uoce, qñ níuna offenſíone hauera ínterrupta
              <lb/>
            la pría unda, nõ díſturbara anche la ſecũda, ne le altre ínſequẽte, ma tutte con la ſua
              <lb/>
            reſonãtía ꝑueneno a le orechíe de ꝗ̃llí da baſſo, & </s>
            <s xml:id="echoid-s2885" xml:space="preserve">da alto audíẽtí. </s>
            <s xml:id="echoid-s2886" xml:space="preserve">A dũcha lí </s>
          </p>
        </div>
      </text>
    </echo>