Vitruvius, M. L. Vitrvuio Pollione De architectura : traducto di Latino in Vulgare dal vero exemplare con le figure a li soi loci con mirado ordine insignito co la sua tabula alphabetica per la quale potrai facilmente trouare la moltitudine de li vocabuli a li soi loci con summa diligentia expositi & enucleati mai piu da niuno altro fin al presente facto ad immensa vtilitate di ciascuno studioso

Table of figures

< >
< >
page |< < of 273 > >|
    <echo version="1.0RC">
      <text xml:lang="it" type="free">
        <div xml:id="echoid-div187" type="section" level="1" n="176">
          <p>
            <s xml:id="echoid-s3111" xml:space="preserve">
              <pb file="0150" n="150" rhead="LIBRO"/>
            ſparata ratíone. </s>
            <s xml:id="echoid-s3112" xml:space="preserve">Per che le tragíce ſcene ſe deformano con le colonne, & </s>
            <s xml:id="echoid-s3113" xml:space="preserve">faſtígíj, & </s>
            <s xml:id="echoid-s3114" xml:space="preserve">
              <lb/>
            ſígní, & </s>
            <s xml:id="echoid-s3115" xml:space="preserve">altre coſeregale. </s>
            <s xml:id="echoid-s3116" xml:space="preserve">Ma le comíce ſcene hanno la ſpecíe de lí edífícíj príuatí & </s>
            <s xml:id="echoid-s3117" xml:space="preserve">
              <lb/>
            meníaní, & </s>
            <s xml:id="echoid-s3118" xml:space="preserve">hãno lí díſpoſítí proſpectí a le feneſtre con la ímítatíone factí cõ le ratío-
              <lb/>
            ne de lí cõmuní edífícíj. </s>
            <s xml:id="echoid-s3119" xml:space="preserve">Ma le Satíríce ſe ornano cõ arborí, ſpelũce, & </s>
            <s xml:id="echoid-s3120" xml:space="preserve">montí, & </s>
            <s xml:id="echoid-s3121" xml:space="preserve">al-
              <lb/>
            tre coſe agreſte, ín ſpecíe de Topíaria opera deformate. </s>
            <s xml:id="echoid-s3122" xml:space="preserve">In lí Theatrí de lí grecí non
              <lb/>
            ogní coſe cõ queſte medeme ratíone ſono da eſſere facte. </s>
            <s xml:id="echoid-s3123" xml:space="preserve">Per che prímamente ín la
              <lb/>
            baſſa círcínatíone, ſí come ín lo Theatro latíno de quattro trígoní, ín quello de gre
              <lb/>
            cí lí angulí de trí quadratí tangeno la línea de la círcínatíone, & </s>
            <s xml:id="echoid-s3124" xml:space="preserve">íl lato dí quello qua-
              <lb/>
            drato che e proſſímo a la ſcena, & </s>
            <s xml:id="echoid-s3125" xml:space="preserve">che precíde la curuatura de la círcínatíone, ín eſſa
              <lb/>
            regíone ſía deſígnata la fínítíone del proſcenío. </s>
            <s xml:id="echoid-s3126" xml:space="preserve">Et da quella regíone a la extrema cir
              <lb/>
            cínatione de la curuatura la línca de lí paralellí ſe deſígna, ín la quale ſí conſtítuíſſe
              <lb/>
            la fronte de la ſcena.</s>
            <s xml:id="echoid-s3127" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <figure number="75">
            <variables xml:id="echoid-variables54" xml:space="preserve">g f e d c a a a i h a a g f e d b s</variables>
          </figure>
        </div>
      </text>
    </echo>