Vitruvius, M. L. Vitrvuio Pollione De architectura : traducto di Latino in Vulgare dal vero exemplare con le figure a li soi loci con mirado ordine insignito co la sua tabula alphabetica per la quale potrai facilmente trouare la moltitudine de li vocabuli a li soi loci con summa diligentia expositi & enucleati mai piu da niuno altro fin al presente facto ad immensa vtilitate di ciascuno studioso

Table of figures

< >
[61] d b a c bb a d d a c c d d
[62] a a a c b a a a
[63] c b e d
[64] a b c
[65] a b c d
[66] a b
[67] c b a
[68] d a c c b c c
[69] a c c b c c
[70] c a c b
[71] a b c
[72] a b c
[73] a a a a a a c ab e d b ef h g h f
[74] a a a a a a a bd c de eg g f g gh hk i kl m
[75] g f e d c a a a i h a a g f e d b s
[76] a a b b b b b b b c d d e f g g
[77] b b c c b b a b b c c b b
[78] a b c d
[Figure 79]
[Figure 80]
[Figure 81]
[Figure 82]
[Figure 83]
[Figure 84]
[Figure 85]
[Figure 86]
[Figure 87]
[Figure 88]
[Figure 89]
[Figure 90]
< >
page |< < (54) of 273 > >|
15554QVINTO& ín quelle medeme regíone ſíano collocatí. Per che coſí ſí Fara, cheí lí uaſaríj dal
hípocauſto ſía cõmune lo uſo a luno &
laltro dí eſſí. Sopra lo hípocauſto trí Eneí
uaſí ſono da cõponere, uno calídarío, laltro tepídarío, íl terzo frígídarío.
Et coſí ſon
da eſſere collocatí, che dal tepídarío uaſe ín lo calídarío, quanto de aqua calída ſera
exíta, ínfluíſca.
dal uaſo frígídarío ín lo tepídarío a quello medemo modo, & le te-
ſtudíne de lí alueí dal cõmune hípocauſto ſe ſcaldarano.
78[Figure 78]a b c d
Le ſuſpenſure de lí calídaríj uaſí coſí ſono da eſſer facte, che prímamẽte íl ſolo qua-
le eínclínato al hípocauſto, de tegule ſeſquípedale ſía ſterníto, acío che la píla, quã-
do entro ſía míſſa, non poſſa reſíſtere, ma anchora retorna al preſurnío, coſí eſſa flã-
ma per ſepíu facílmente ꝑuagara ſotto la ſuſpenſíone, &
dí ſopra cõ lí laterculí beſ-
ſalí le píle ſíano amurate, talmente díſpoſíte che le bípedale tegule poſſano de ſopra
eſſere collocate.
Ma habíano la altítudíne de la píla de pedí duí, & eſſe teguleſíano
conſtructe con argílla ímpaſtata cõ íl pelo, &
dí ſopra ſíano collocate le tegule bípe
dale, quale ſuſtengano íl pauímento.
Ma le cõcameratíone ſí de ſtructura ſarano fa-
cte, ſarano píu utíle.
Ma ſí glí ſarano le cõtígnatíone, lopera ſígulína lí ſía ſottopo-
ſíta.
Ma queſta opa ſera coſí da eſſere facta. Le regule ferree, o uero lí archí ſíano fa
ctí, &
eſſe regule cõ lí ferreí uncíní molto ſpeſſíſſímí a la cõtígnatíone ſíano atacha-
tí.
Eteſſe regule ſíue archí coſí ſíano díſpoſíte, che le tegule ſenza margíní ſedere

Text layer

  • Dictionary

Text normalization

  • Original
  • Regularized
  • Normalized

Search


  • Exact
  • All forms
  • Fulltext index
  • Morphological index