Vitruvius, M. L. Vitrvuio Pollione De architectura : traducto di Latino in Vulgare dal vero exemplare con le figure a li soi loci con mirado ordine insignito co la sua tabula alphabetica per la quale potrai facilmente trouare la moltitudine de li vocabuli a li soi loci con summa diligentia expositi & enucleati mai piu da niuno altro fin al presente facto ad immensa vtilitate di ciascuno studioso
page |< < (55) of 273 > >|
    <echo version="1.0RC">
      <text xml:lang="it" type="free">
        <div xml:id="echoid-div190" type="section" level="1" n="179">
          <p>
            <s xml:id="echoid-s3317" xml:space="preserve">
              <pb o="55" file="0157" n="157" rhead="Q VINTO"/>
            De lí qualí una quale aſpícera al Septẽtríone, ſía ꝑfícíta dupla de amptíſſima latítu
              <lb/>
            díne, laltra ſímplíce coſí ſía facta, che ín le ꝑte che ſarano círca lí paríetí, & </s>
            <s xml:id="echoid-s3318" xml:space="preserve">ꝗ̃lle che
              <lb/>
            ſarano a le colõne, habíano lí margíní come una ſemítate, nõ mãcho de pedí. </s>
            <s xml:id="echoid-s3319" xml:space="preserve">
              <emph style="sc">X</emph>
            . </s>
            <s xml:id="echoid-s3320" xml:space="preserve">Et íl
              <lb/>
            mezo ſía excauato, acío che lí gradí ſíano ín lo deſcẽſo ſeſquípedale da li margíní a
              <lb/>
            la planítíe, quale planícíe nõ ſía mãchode pedí. </s>
            <s xml:id="echoid-s3321" xml:space="preserve">xíj. </s>
            <s xml:id="echoid-s3322" xml:space="preserve">Et coſí quellí homíní ueſtítí che
              <lb/>
            andarano da círca ín lí margíní, nõ ſarano ímpedítí da tuttí quellí che da ſe ſí exerce
              <lb/>
            no. </s>
            <s xml:id="echoid-s3323" xml:space="preserve">Ma queſto portíco apreſſo lí grecí ſe uocíta xyſto, per che lí athletí per lí híber-
              <lb/>
            nalí tẽpí ín lí coꝑtí ſtadíj ſí exerceno. </s>
            <s xml:id="echoid-s3324" xml:space="preserve">Ma lí xyſtí coſí pareno douere eſſere factí, che
              <lb/>
            ſíano íntra duí portící le ſílue, o uero lí plataní, & </s>
            <s xml:id="echoid-s3325" xml:space="preserve">ín eſſí ſíano ꝑfícítí íntra lí arborí
              <lb/>
            le ambulatíone, & </s>
            <s xml:id="echoid-s3326" xml:space="preserve">íuí dí oꝑa ſígnína ſíano le ſtatíone. </s>
            <s xml:id="echoid-s3327" xml:space="preserve">Ma ꝓſſímamente al xyſto, & </s>
            <s xml:id="echoid-s3328" xml:space="preserve">
              <lb/>
            al duplíce portíco ſíano deſígnate le hípetre ambulatíone, quale lí grecí Perídromí-
              <lb/>
            das, ma lí noſtrí Xyſtí lí appellano, ín le quale per lo híemale tẽpo dal xyſto al cíelo
              <lb/>
            ſereno lí Athletí prodeuntí ſeexerceno. </s>
            <s xml:id="echoid-s3329" xml:space="preserve">Ma da poſo íl xyſto lo ſtadío coſí ſía fígura-
              <lb/>
            to, acío che le multítudíne de lí homíní con laſſamento poſſano uedere lí Athletí cõ
              <lb/>
            battendo. </s>
            <s xml:id="echoid-s3330" xml:space="preserve">Quelle coſe che ne le meníane edífícatíone eſſereneceſſaríe mí appareua-
              <lb/>
            no, acío che aptamente ſíano díſpoſíte, ho ſcrípto.</s>
            <s xml:id="echoid-s3331" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <figure number="79">
            <image file="0157-01" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/xxxxxxxx/figures/0157-01"/>
          </figure>
        </div>
      </text>
    </echo>