Vitruvius, M. L. Vitrvuio Pollione De architectura : traducto di Latino in Vulgare dal vero exemplare con le figure a li soi loci con mirado ordine insignito co la sua tabula alphabetica per la quale potrai facilmente trouare la moltitudine de li vocabuli a li soi loci con summa diligentia expositi & enucleati mai piu da niuno altro fin al presente facto ad immensa vtilitate di ciascuno studioso

Table of contents

< >
[161.] ***Dela ratíone Doríca. # Capí. III.
[162.] ***De la ínteríore díſtríbutíone de le celle, & díl pronao. # Capí IIII.
[163.] ***De le conſtítutíone de le Ede ſecondo le regíone. # Capí. V.
[164.] ***De la ratíone de lí hoſtíj, & porte, & antípagmẽtí de le ſacre Ede. # Cap. VI.
[165.] ***De le thuſculaníce ratíone de le ſacre Ede. # Capí. VII.
[166.] ***De la ordín atíone de lí altarí de lí Deí. # Capí. VIII.
[167.] ***Marco Vítruuío Pollíone líbro quínto. nel quale ſe deſcríue de lí publící locí la loro díſpoſítíone.
[168.] ***Dela conſtítutíone del foro. # Capí. prímo.
[169.] ***Dele conſtítutíone de le Baſílíce.
[170.] ***Dele ordínatíone del erarío, & de la carcere, & de la curía. # Capí. II.
[171.] ***Dela conſtí tutíõe del thea tro. # Cap. III.
[172.] ***Dela harmonía. # Capí. IIII.
[173.] ***Dela collocatíone de lí uaſí ín lo Theatro. # Capí. V.
[174.] CDela cõformatíone del theatro, ín qual modo ella ſía da fare. # Cap. VI.
[175.] CDel tecto del portíco del Theatro. # Capí. VII.
[176.] CDele tre generatíone de ſcene. # Capí. VIII.
[177.] CDe lí portící, & ambulatíone poſt a la fcena. # Cap. IX.
[178.] CDe le díſpoſítíone de lí balneí, & de le loro parte. # Capí. X.
[179.] CDe la edífícatíone de le paleſtre, & de lí xyſtí. Capí. XI.
[180.] CDe lí portí, & ſtructure da eſſer facte& ín laqua. # Cap. XII.
[181.] CMarco Vítruuío Pollíone líbro ſexto. ín lo quale ſí ratíocína de le utílítate & ſímmetríe de lí príuatí edífícíj.
[182.] CDe la natura de le regíone del cíelo, a lí qualí aſpectí lí edífícíí ſono da eſſer díſpoſítí, & cío che per uaríatíone de eſſe regíone fano le qualítate ín lí corpí de lí homíní. # Cap. I.
[183.] CDele ꝓportíone & menſure de lí príuatí edífícíj. # Capí. II.
[184.] CDe lí cauí de le Ede. # Capí. # III.
[185.] CDele ſímmetríe de lí tríclíníj & exedre, anchora deoecí, & pínacothece, & loro dímenſíone. # Capí. # IIII.
[186.] CDelí oecí cízecíní. # Capí. # V.
[187.] CAd quale regíone del cíelo cíaſcune generatíone de edífícíj debeno ſpectare, acío che al uſo & a la utílítate ſíano ídoneí. # Capí. # VI.
[188.] CDe lí príuatí & cõmuní edífícíj che ſono da collocare ín lí propríj locí, & de le generatíone conueníente a cíaſcuna qualítate de de le perſone. # Capí. # VII.
[189.] ***De le ratíone de lí ruſtící edífícíj, & de le deſcríptíone, & uſí de molte loro parte. Capí. VIII.
[190.] ***De la díſpoſítíone de lí grecí edífícíí, & de le loro parte, anchora de lí dífferentí nomí, aſſaí da le Italíce conſuetudíne, & uſí díſcrepantí. Cap. IX.
< >
page |< < of 273 > >|
158LIBRO
CDe portí, & ſtructure da eſſer facte& ín laqua. # Cap. XII.
NA de la opportuníta de portí e coſa da p̃termettere, ma qual ra
tíone
ſe defendano le naue ín queſtí portí da le tẽpeſtate e da explícare.
Ma queſtí naturalmẽte ſí ellí ſíano bẽ poſítí, & habíano acroteríj ſeu
promõtoríj
ꝓcurrentí, da qualí ín lo íntrorſo le curuature, o uero le
uerſure
da la natura del loco ſarano cõformate, maſſíme utílítate ſí ue
deno
hauere.
Perche ín círca portící, o uero locí naualíj ſono da eſſe-
re
factí, ouero da portící lo adíto a emporíj.
Et le turre da luna & laltra parte
ſono
collocande, da le quale le cathene ſe poſſano tradure per le machíne.
Ma ſí íl
loco
non naturale, ne anche ídoneo ad defendere lenaue da le tempeſtate haueremo
hauuto
, coſí ſí uede eſſere da fare, che ſí níuno fíume ín eſſí locí hauera ípedíto, ma
da
luna ꝑte ſara la ſtatíone, alhora dal altra ꝑte le ſtructure, o uero con aggerí,
progreſſí
ſíano expedítí, &
coſí ſono da cõformare le cõcluſíone de portí. Ma eſſe
ſtructure
, quale ín laqua ſono da fare, coſí ſe uedeno eſſere facíende, che ſía portato
la
poluere da le regíõe, quale ſono contínuate da Cumí al ꝓmontorío de Mínerua,
&
eſſa poluere ſía míſchíata che ín lo mortarío due parte de quelle altre coſe reſpon
dano
ad una.
Dopoí alhora ín eſſo loco, quale ſera díffíníto, le arce íncluſe con ſtí-
pítí
robuſteí, &
le cathene ín laqua ſono da eſſere demãdate & collocate fírmamẽ
te
.
Dopoí íntra quellí da tranſtíllí la ínferíore ꝑte ſotto laqua da eſſer exequata &
purgata
, &
cementí extracta dal mortarío con la matería míſta (ſí come e ſcrí-
pto
ſopra) íuí e da congregare, ín ſíne a tanto che ſía cõpíto íl ſpacío de la ſtructu
ra
, quale ſara íntra le arce.
Ma uero e che eſſí locí hanno mancho fortítudíne natu-
rale
cha quellí che ſono ſopra ſcríptí.
80[Figure 80]

Text layer

  • Dictionary

Text normalization

  • Original
  • Regularized
  • Normalized

Search


  • Exact
  • All forms
  • Fulltext index
  • Morphological index