Vitruvius, M. L. Vitrvuio Pollione De architectura : traducto di Latino in Vulgare dal vero exemplare con le figure a li soi loci con mirado ordine insignito co la sua tabula alphabetica per la quale potrai facilmente trouare la moltitudine de li vocabuli a li soi loci con summa diligentia expositi & enucleati mai piu da niuno altro fin al presente facto ad immensa vtilitate di ciascuno studioso

Table of contents

< >
[151.] ***De le lapídícíne, feu doue ſí cauano lí ſaſſí. # Cap. # VII.
[152.] ***Dele generatíõe de le ſtructure, & de le loro qualítate, modí, & locí. Cap. VIII.
[153.] ***De le groſſezze de lí murí, & de lí edífícíj, & de quadrellí. # Capí. # IX.
[154.] ***Del modo de taglíare la matería, ſeu arborí de legnamí. # Cap. # IX.
[155.] ***De la Abíete ſupernate, & ínfernate cõ la deſcrí-ptíone del Apenníno. # Capí. # X.
[156.] ***Marco Vítruuío Pollíone de Archítectura líbro tertío.
[157.] *** De le cínque ſpecíe de le Ede. # Capí. # II.
[158.] ***De le fundatíone de le colonne, & de le loro membrí, & ornato, & epíſtílíj, & zophorí, & corone. # Capí. # III.
[159.] C De le tre generatíone de co-lonne, et loro orígine, et ínuen-tíone. # Capí. # prímo.
[160.] ***De lí ornamentí de le colonne, & loro orígíne. # Capi. II.
[161.] ***Dela ratíone Doríca. # Capí. III.
[162.] ***De la ínteríore díſtríbutíone de le celle, & díl pronao. # Capí IIII.
[163.] ***De le conſtítutíone de le Ede ſecondo le regíone. # Capí. V.
[164.] ***De la ratíone de lí hoſtíj, & porte, & antípagmẽtí de le ſacre Ede. # Cap. VI.
[165.] ***De le thuſculaníce ratíone de le ſacre Ede. # Capí. VII.
[166.] ***De la ordín atíone de lí altarí de lí Deí. # Capí. VIII.
[167.] ***Marco Vítruuío Pollíone líbro quínto. nel quale ſe deſcríue de lí publící locí la loro díſpoſítíone.
[168.] ***Dela conſtítutíone del foro. # Capí. prímo.
[169.] ***Dele conſtítutíone de le Baſílíce.
[170.] ***Dele ordínatíone del erarío, & de la carcere, & de la curía. # Capí. II.
[171.] ***Dela conſtí tutíõe del thea tro. # Cap. III.
[172.] ***Dela harmonía. # Capí. IIII.
[173.] ***Dela collocatíone de lí uaſí ín lo Theatro. # Capí. V.
[174.] CDela cõformatíone del theatro, ín qual modo ella ſía da fare. # Cap. VI.
[175.] CDel tecto del portíco del Theatro. # Capí. VII.
[176.] CDele tre generatíone de ſcene. # Capí. VIII.
[177.] CDe lí portící, & ambulatíone poſt a la fcena. # Cap. IX.
[178.] CDe le díſpoſítíone de lí balneí, & de le loro parte. # Capí. X.
[179.] CDe la edífícatíone de le paleſtre, & de lí xyſtí. Capí. XI.
[180.] CDe lí portí, & ſtructure da eſſer facte& ín laqua. # Cap. XII.
< >
page |< < of 273 > >|
    <echo version="1.0RC">
      <text xml:lang="it" type="free">
        <div xml:id="echoid-div190" type="section" level="1" n="179">
          <pb file="0158" n="158" rhead="LIBRO"/>
        </div>
        <div xml:id="echoid-div191" type="section" level="1" n="180">
          <head xml:id="echoid-head184" xml:space="preserve">CDe lí portí, & ſtructure da eſſer facte& ín laqua. # Cap. XII.</head>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s3332" xml:space="preserve">NA de la opportuníta de lí portí nõ e coſa da p̃termettere, ma cõ qual ra
              <lb/>
            tíone ſe defendano le naue ín queſtí portí da le tẽpeſtate e da explícare.
              <lb/>
            </s>
            <s xml:id="echoid-s3333" xml:space="preserve">Ma queſtí naturalmẽte ſí ellí ſíano bẽ poſítí, & </s>
            <s xml:id="echoid-s3334" xml:space="preserve">habíano lí acroteríj ſeu
              <lb/>
            promõtoríj ꝓcurrentí, da lí qualí ín lo íntrorſo le curuature, o uero le
              <lb/>
            uerſure da la natura del loco ſarano cõformate, maſſíme utílítate ſí ue
              <lb/>
            deno hauere. </s>
            <s xml:id="echoid-s3335" xml:space="preserve">Perche ín círca lí portící, o uero locí naualíj ſono da eſſe-
              <lb/>
            re factí, ouero da lí portící lo adíto a lí emporíj. </s>
            <s xml:id="echoid-s3336" xml:space="preserve">Et le turre da luna & </s>
            <s xml:id="echoid-s3337" xml:space="preserve">laltra parte
              <lb/>
            ſono collocande, da le quale le cathene ſe poſſano tradure per le machíne. </s>
            <s xml:id="echoid-s3338" xml:space="preserve">Ma ſí íl
              <lb/>
            loco non naturale, ne anche ídoneo ad defendere lenaue da le tempeſtate haueremo
              <lb/>
            hauuto, coſí ſí uede eſſere da fare, che ſí níuno fíume ín eſſí locí hauera ípedíto, ma
              <lb/>
            da luna ꝑte ſara la ſtatíone, alhora dal altra ꝑte cõ le ſtructure, o uero con lí aggerí, lí
              <lb/>
            progreſſí ſíano expedítí, & </s>
            <s xml:id="echoid-s3339" xml:space="preserve">coſí ſono da cõformare le cõcluſíone de lí portí. </s>
            <s xml:id="echoid-s3340" xml:space="preserve">Ma eſſe
              <lb/>
            ſtructure, quale ín laqua ſono da fare, coſí ſe uedeno eſſere facíende, che ſía portato
              <lb/>
            la poluere da le regíõe, quale ſono contínuate da Cumí al ꝓmontorío de Mínerua,
              <lb/>
            & </s>
            <s xml:id="echoid-s3341" xml:space="preserve">eſſa poluere ſía míſchíata che ín lo mortarío due parte de quelle altre coſe reſpon
              <lb/>
            dano ad una. </s>
            <s xml:id="echoid-s3342" xml:space="preserve">Dopoí alhora ín eſſo loco, quale ſera díffíníto, le arce íncluſe con lí ſtí-
              <lb/>
            pítí robuſteí, & </s>
            <s xml:id="echoid-s3343" xml:space="preserve">cõ le cathene ín laqua ſono da eſſere demãdate & </s>
            <s xml:id="echoid-s3344" xml:space="preserve">collocate fírmamẽ
              <lb/>
            te. </s>
            <s xml:id="echoid-s3345" xml:space="preserve">Dopoí íntra quellí da lí tranſtíllí la ínferíore ꝑte ſotto laqua da eſſer exequata & </s>
            <s xml:id="echoid-s3346" xml:space="preserve">
              <lb/>
            purgata, & </s>
            <s xml:id="echoid-s3347" xml:space="preserve">cõ lí cementí extracta dal mortarío con la matería míſta (ſí come e ſcrí-
              <lb/>
            pto dí ſopra) íuí e da congregare, ín ſíne a tanto che ſía cõpíto íl ſpacío de la ſtructu
              <lb/>
            ra, quale ſara íntra le arce. </s>
            <s xml:id="echoid-s3348" xml:space="preserve">Ma uero e che eſſí locí hanno mancho fortítudíne natu-
              <lb/>
            rale cha quellí che ſono dí ſopra ſcríptí.</s>
            <s xml:id="echoid-s3349" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <figure number="80">
            <image file="0158-01" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/xxxxxxxx/figures/0158-01"/>
          </figure>
        </div>
      </text>
    </echo>