Vitruvius, M. L. Vitrvuio Pollione De architectura : traducto di Latino in Vulgare dal vero exemplare con le figure a li soi loci con mirado ordine insignito co la sua tabula alphabetica per la quale potrai facilmente trouare la moltitudine de li vocabuli a li soi loci con summa diligentia expositi & enucleati mai piu da niuno altro fin al presente facto ad immensa vtilitate di ciascuno studioso

Table of handwritten notes

< >
< >
page |< < of 273 > >|
160LIBRO con lí meroní de ulua paluſtre factí ſía calcato. Q uando coſí ſara ben calcato, &
molto denſíſſímamẽte, alhora le coclee, rote, &
tímpaní collocate, íl loco quale ſera
fíníto ín eſſa ſeptíone ſía uacuato &
ſíccato fora laqua, & íuí íntra le ſeptíone lí fun
damentí ſíano cauatí.
Sí lí terrení ſarano ín fíne al ſolído píu groſſí cha el muro, ꝗ̃le
ſara da fare dí ſopra, ſía euacuato &
ſíccato, & alhora la ſtructura de cementí cõ cal
ce, &
arena ſía complíta. Ma ſí íl loco ſara molle, con lí palí de alno broſtolatí, aut
oleagíní, o uero de rouero ſía confíxo, &
con lí carboní ſía complíto, coſí come ín
le fundatíone de lí Theatrí, &
del muro eſcrípto díſopra.
82[Figure 82]
Dopoí alhora de ſaſſo quadrato íl muro ſía facto de molto lõgíſſíme íuncture, acío
che maſſímamente lí medíaní lapídí da lí coagmentí ſíano contenutí.
Alhora íl loco
quale ſara íntra íl muro, cõ la ruderatíone ſíue ſtructura ſía complíto, coſí ſara che
ſopra poſſa eſſere edífícata la torre.
Complete queſte coſe, queſta ſara la ratíone de lí
naualíj, acío che ſíano conſtítuítí maſſímamente aſpícíentí al Septentríone.
Per che
le merídíane regíone per íl calore, lí carolí, le tarme, le teredíne, &
altre genera-
tíone de beſtíe nocente procreano, &
nutríendo le conſeruano. Et eſſí edífícíj non
ſono da fare de lígnea materíatura per ríſpecto de lí íncendíj.
Ma de le magnítudíne
níuna fínítíone glí debe eſſere, ma ſono da eſſere facte ad maſſímo cõmodo de le na
ue, acío che &
ſí glí ſarano íntroducte le magíore naue, habíano con magno ſpacío
íuí la collocatíone.
Q uelle coſe che ſono neceſſaríe a la utílíta de le Cíta, & de lí pu
blící locí, &
edífícíj ſí come a me hanno potuto ſuccurrere, per qual modo ſíano cõ-
ſtítuíte &
ſí perfíceno ín queſto uolume le ho ſcrípto. Ma le utílítate de lí príuatí
edífícíj, et le loro ſímmetríe ín lo ſequente uolume ío ratíocínaro.

Text layer

  • Dictionary

Text normalization

  • Original

Search


  • Exact
  • All forms
  • Fulltext index
  • Morphological index