Vitruvius, M. L. Vitrvuio Pollione De architectura : traducto di Latino in Vulgare dal vero exemplare con le figure a li soi loci con mirado ordine insignito co la sua tabula alphabetica per la quale potrai facilmente trouare la moltitudine de li vocabuli a li soi loci con summa diligentia expositi & enucleati mai piu da niuno altro fin al presente facto ad immensa vtilitate di ciascuno studioso

Page concordance

< >
Scan Original
201 77
202
203 78
204
205 79
206
207 80
208
209 81
210
211 82
212
213 83
214
215 84
216
217 85
218
219 86
220
221 87
222
223 88
224
225 89
226
227 90
228
229 91
230
< >
page |< < (57) of 273 > >|
    <echo version="1.0RC">
      <text xml:lang="it" type="free">
        <div xml:id="echoid-div191" type="section" level="1" n="180">
          <pb o="57" file="0161" n="161" rhead="SEXTO"/>
        </div>
        <div xml:id="echoid-div192" type="section" level="1" n="181">
          <head xml:id="echoid-head185" xml:space="preserve">CMarco Vítruuío Pollíone líbro ſexto. ín lo quale ſí ratíocína
            <lb/>
          de le utílítate & ſímmetríe de lí príuatí edífícíj.</head>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s3394" xml:space="preserve">NRíſtíppo phíloſopho ſocratíco, quando dal naufragío eíecto allítto de
              <lb/>
            lí Rhodíẽſí, el haueſſe anímaduertíto alcune fígure geometríce, alí cõ
              <lb/>
            pagní ſí díce coſí hauere exclamato. </s>
            <s xml:id="echoid-s3395" xml:space="preserve">Speramo ín bene, per che ío uedo
              <lb/>
            lí ueſtígíj de lí homíní. </s>
            <s xml:id="echoid-s3396" xml:space="preserve">Et ſubítamente ando ín la Cíta dí Rhodo. </s>
            <s xml:id="echoid-s3397" xml:space="preserve">Et
              <lb/>
            per la recta uía deuenete al Gímnaſío, & </s>
            <s xml:id="echoid-s3398" xml:space="preserve">íuí díſputãdo de phíloſophía
              <lb/>
            de aſſaí doní fu donato, ꝑ modo che nõ ſolamẽte ſe poteſſe ornare, ma
              <lb/>
            anchora a quellí che ínſíema erano ſtatí con eſſo, el ueſtíre, & </s>
            <s xml:id="echoid-s3399" xml:space="preserve">ogní altra coſa, quale
              <lb/>
            fuſſe debíſogno al uíuere glí preſtaſſe. </s>
            <s xml:id="echoid-s3400" xml:space="preserve">Ma quando lí compagní dí eſſo ín la patría
              <lb/>
            ſua uolſeno retornare, & </s>
            <s xml:id="echoid-s3401" xml:space="preserve">ínterrogaſſeno eſſo Aríſtíppo che coſa a caſa el uoleſſe fuſ
              <lb/>
            ſe renũcíato. </s>
            <s xml:id="echoid-s3402" xml:space="preserve">Alhora coſí glí ípoſe che díceſſeno, fare díbíſogno ad eſſer apparechía-
              <lb/>
            to coſí facte le poſſeſſíone, & </s>
            <s xml:id="echoid-s3403" xml:space="preserve">le coſe uíatíce a lí fíglí líberí, che anchora fora del nau
              <lb/>
            fragío ínſíema con eſſí poteſſeno enatare. </s>
            <s xml:id="echoid-s3404" xml:space="preserve">Per che certamẽte lí uerí auxílíj de la uíta
              <lb/>
            ſono quellí, a lí qualí ne la íníqua tempeſtate de la fortuna, ne la mutatíone de le re-
              <lb/>
            publíce, ne anche la uaſtatíone de la guerra glí po nocere. </s>
            <s xml:id="echoid-s3405" xml:space="preserve">Non mancho etíam au-
              <lb/>
            gendo tal ſententía Theophraſto hortando lí homíní píu preſto eſſere doctí, che
              <lb/>
            confídentí de pecunía coſí díce. </s>
            <s xml:id="echoid-s3406" xml:space="preserve">Lhomo docto de tuttí lí homíní del mondo, non ſí
              <lb/>
            uede maí ín lí alíení locí eſſere peregríno, ne anche hauendo perſo le coſe famílíare
              <lb/>
            & </s>
            <s xml:id="echoid-s3407" xml:space="preserve">neceſſaríe maí ſí uede pouero de amící, ma ín ogní Cíta eſſere cítadíno. </s>
            <s xml:id="echoid-s3408" xml:space="preserve">Et ſenza
              <lb/>
            tímore potere deſprecíare lí díffícílí caſí de la fortuna. </s>
            <s xml:id="echoid-s3409" xml:space="preserve">Ma chí penſaría ſe eſſere da lí
              <lb/>
            preſídíj nõ de doctríne, ma de la felícítate círcũuallato, ue lí labídí uíagí uadente, nõ
              <lb/>
            con la ſtabíle, ma con la ínfírma uíta eſſere cõflíctaro. </s>
            <s xml:id="echoid-s3410" xml:space="preserve">Ma lo Epícuro non díſſímíl-
              <lb/>
            mente díce. </s>
            <s xml:id="echoid-s3411" xml:space="preserve">Poche coſe tríbuíre la fortuna a lí ſapíẽtí. </s>
            <s xml:id="echoid-s3412" xml:space="preserve">Ma quelle coſe che ſono maſ-
              <lb/>
            ſíme & </s>
            <s xml:id="echoid-s3413" xml:space="preserve">neceſſaríe ad eſſere gubernate con le cogítatíone del anímo & </s>
            <s xml:id="echoid-s3414" xml:space="preserve">de la mente.
              <lb/>
            </s>
            <s xml:id="echoid-s3415" xml:space="preserve">Q ueſte coſe coſí eſſere moltí phíloſophí hanno dícto. </s>
            <s xml:id="echoid-s3416" xml:space="preserve">Non mancho anchora lí poe
              <lb/>
            tí, qualí le antíque comedíe grecamente hanno ſcrípto, & </s>
            <s xml:id="echoid-s3417" xml:space="preserve">quelle medeme ſententíe
              <lb/>
            ín uerſí ne la ſcena hãno pronũcíato, ſí come Euchrates, Chíonídes, Aríſtophanes,
              <lb/>
            maſſímamente anchora con queſtí Alexís, íl quale díce per queſto faredíbí ſogno lí
              <lb/>
            Atheníenſíeſſere laudatí, per che le legge de tuttí lí Grecí conſtríngeno che lí patrí
              <lb/>
            & </s>
            <s xml:id="echoid-s3418" xml:space="preserve">matre ſíano nutrítí da lí líberí fíglí, & </s>
            <s xml:id="echoid-s3419" xml:space="preserve">le legge de lí Atheníenſí non conſtríngeno
              <lb/>
            tuttí, ma ſolum eſſí patrí & </s>
            <s xml:id="echoid-s3420" xml:space="preserve">matre, qualí ín e arte líberale haueſſeno erudítí lí loro
              <lb/>
            fíglí. </s>
            <s xml:id="echoid-s3421" xml:space="preserve">Perche ogní doní de la fortuna quando ſono datí, da eſſa facíllímamente an-
              <lb/>
            chora ſono toltí. </s>
            <s xml:id="echoid-s3422" xml:space="preserve">Ma le díſcíplíne cõíuncte con lí anímí, per níuno tẽpo manchano,
              <lb/>
            ma ſtano ſtabílmente ín fíne al ſummo exíto de la uíta. </s>
            <s xml:id="echoid-s3423" xml:space="preserve">Etperho ío a lí parentí meí
              <lb/>
            maſſíme & </s>
            <s xml:id="echoid-s3424" xml:space="preserve">ínfíníte gratíe referíſco & </s>
            <s xml:id="echoid-s3425" xml:space="preserve">lí ho gratí, per che eſſí probando la legge de lí
              <lb/>
            Atheníenſí dí farme erudíre ín una arte hanno cercato. </s>
            <s xml:id="echoid-s3426" xml:space="preserve">Etín quella arte, quale non
              <lb/>
            po eſſere probata ſenza lítteratura. </s>
            <s xml:id="echoid-s3427" xml:space="preserve">Et ín uno Encíclío de tutte le doctríne con la dí
              <lb/>
            ſcíplína. </s>
            <s xml:id="echoid-s3428" xml:space="preserve">Comeſía aduncha per la cura de lí patrí & </s>
            <s xml:id="echoid-s3429" xml:space="preserve">matre, & </s>
            <s xml:id="echoid-s3430" xml:space="preserve">per le doctríne de lí pre
              <lb/>
            ceptorí haueſſe augumẽtato le copíe de le díſcíplíne, ín le phílologíe, & </s>
            <s xml:id="echoid-s3431" xml:space="preserve">phílotechne
              <lb/>
            coſe, & </s>
            <s xml:id="echoid-s3432" xml:space="preserve">ín le ſcrípture de lí cõmentaríj delectandomí, eſſe poſſeſſíone al anímo mío
              <lb/>
            ho apparato, de le quale la ſumma de lí fructí ſí e queſta, de non píu hauere alcuna
              <lb/>
            neceſſítate, & </s>
            <s xml:id="echoid-s3433" xml:space="preserve">queſta eſſere maſſímamente la propríeta de le ríchezze, nõ </s>
          </p>
        </div>
      </text>
    </echo>