Vitruvius, M. L. Vitrvuio Pollione De architectura : traducto di Latino in Vulgare dal vero exemplare con le figure a li soi loci con mirado ordine insignito co la sua tabula alphabetica per la quale potrai facilmente trouare la moltitudine de li vocabuli a li soi loci con summa diligentia expositi & enucleati mai piu da niuno altro fin al presente facto ad immensa vtilitate di ciascuno studioso

List of thumbnails

< >
161
161 (57)
162
162
163
163 (58)
164
164
165
165 (59)
166
166
167
167 (60)
168
168
169
169 (61)
170
170
< >
page |< < (57) of 273 > >|
    <echo version="1.0RC">
      <text xml:lang="it" type="free">
        <div xml:id="echoid-div191" type="section" level="1" n="180">
          <pb o="57" file="0161" n="161" rhead="SEXTO"/>
        </div>
        <div xml:id="echoid-div192" type="section" level="1" n="181">
          <head xml:id="echoid-head185" xml:space="preserve">CMarco Vítruuío Pollíone líbro ſexto. ín lo quale ſí ratíocína
            <lb/>
          de le utílítate & ſímmetríe de lí príuatí edífícíj.</head>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s3394" xml:space="preserve">NRíſtíppo phíloſopho ſocratíco, quando dal naufragío eíecto allítto de
              <lb/>
            lí Rhodíẽſí, el haueſſe anímaduertíto alcune fígure geometríce, alí cõ
              <lb/>
            pagní ſí díce coſí hauere exclamato. </s>
            <s xml:id="echoid-s3395" xml:space="preserve">Speramo ín bene, per che ío uedo
              <lb/>
            lí ueſtígíj de lí homíní. </s>
            <s xml:id="echoid-s3396" xml:space="preserve">Et ſubítamente ando ín la Cíta dí Rhodo. </s>
            <s xml:id="echoid-s3397" xml:space="preserve">Et
              <lb/>
            per la recta uía deuenete al Gímnaſío, & </s>
            <s xml:id="echoid-s3398" xml:space="preserve">íuí díſputãdo de phíloſophía
              <lb/>
            de aſſaí doní fu donato, ꝑ modo che nõ ſolamẽte ſe poteſſe ornare, ma
              <lb/>
            anchora a quellí che ínſíema erano ſtatí con eſſo, el ueſtíre, & </s>
            <s xml:id="echoid-s3399" xml:space="preserve">ogní altra coſa, quale
              <lb/>
            fuſſe debíſogno al uíuere glí preſtaſſe. </s>
            <s xml:id="echoid-s3400" xml:space="preserve">Ma quando lí compagní dí eſſo ín la patría
              <lb/>
            ſua uolſeno retornare, & </s>
            <s xml:id="echoid-s3401" xml:space="preserve">ínterrogaſſeno eſſo Aríſtíppo che coſa a caſa el uoleſſe fuſ
              <lb/>
            ſe renũcíato. </s>
            <s xml:id="echoid-s3402" xml:space="preserve">Alhora coſí glí ípoſe che díceſſeno, fare díbíſogno ad eſſer apparechía-
              <lb/>
            to coſí facte le poſſeſſíone, & </s>
            <s xml:id="echoid-s3403" xml:space="preserve">le coſe uíatíce a lí fíglí líberí, che anchora fora del nau
              <lb/>
            fragío ínſíema con eſſí poteſſeno enatare. </s>
            <s xml:id="echoid-s3404" xml:space="preserve">Per che certamẽte lí uerí auxílíj de la uíta
              <lb/>
            ſono quellí, a lí qualí ne la íníqua tempeſtate de la fortuna, ne la mutatíone de le re-
              <lb/>
            publíce, ne anche la uaſtatíone de la guerra glí po nocere. </s>
            <s xml:id="echoid-s3405" xml:space="preserve">Non mancho etíam au-
              <lb/>
            gendo tal ſententía Theophraſto hortando lí homíní píu preſto eſſere doctí, che
              <lb/>
            confídentí de pecunía coſí díce. </s>
            <s xml:id="echoid-s3406" xml:space="preserve">Lhomo docto de tuttí lí homíní del mondo, non ſí
              <lb/>
            uede maí ín lí alíení locí eſſere peregríno, ne anche hauendo perſo le coſe famílíare
              <lb/>
            & </s>
            <s xml:id="echoid-s3407" xml:space="preserve">neceſſaríe maí ſí uede pouero de amící, ma ín ogní Cíta eſſere cítadíno. </s>
            <s xml:id="echoid-s3408" xml:space="preserve">Et ſenza
              <lb/>
            tímore potere deſprecíare lí díffícílí caſí de la fortuna. </s>
            <s xml:id="echoid-s3409" xml:space="preserve">Ma chí penſaría ſe eſſere da lí
              <lb/>
            preſídíj nõ de doctríne, ma de la felícítate círcũuallato, ue lí labídí uíagí uadente, nõ
              <lb/>
            con la ſtabíle, ma con la ínfírma uíta eſſere cõflíctaro. </s>
            <s xml:id="echoid-s3410" xml:space="preserve">Ma lo Epícuro non díſſímíl-
              <lb/>
            mente díce. </s>
            <s xml:id="echoid-s3411" xml:space="preserve">Poche coſe tríbuíre la fortuna a lí ſapíẽtí. </s>
            <s xml:id="echoid-s3412" xml:space="preserve">Ma quelle coſe che ſono maſ-
              <lb/>
            ſíme & </s>
            <s xml:id="echoid-s3413" xml:space="preserve">neceſſaríe ad eſſere gubernate con le cogítatíone del anímo & </s>
            <s xml:id="echoid-s3414" xml:space="preserve">de la mente.
              <lb/>
            </s>
            <s xml:id="echoid-s3415" xml:space="preserve">Q ueſte coſe coſí eſſere moltí phíloſophí hanno dícto. </s>
            <s xml:id="echoid-s3416" xml:space="preserve">Non mancho anchora lí poe
              <lb/>
            tí, qualí le antíque comedíe grecamente hanno ſcrípto, & </s>
            <s xml:id="echoid-s3417" xml:space="preserve">quelle medeme ſententíe
              <lb/>
            ín uerſí ne la ſcena hãno pronũcíato, ſí come Euchrates, Chíonídes, Aríſtophanes,
              <lb/>
            maſſímamente anchora con queſtí Alexís, íl quale díce per queſto faredíbí ſogno lí
              <lb/>
            Atheníenſíeſſere laudatí, per che le legge de tuttí lí Grecí conſtríngeno che lí patrí
              <lb/>
            & </s>
            <s xml:id="echoid-s3418" xml:space="preserve">matre ſíano nutrítí da lí líberí fíglí, & </s>
            <s xml:id="echoid-s3419" xml:space="preserve">le legge de lí Atheníenſí non conſtríngeno
              <lb/>
            tuttí, ma ſolum eſſí patrí & </s>
            <s xml:id="echoid-s3420" xml:space="preserve">matre, qualí ín e arte líberale haueſſeno erudítí lí loro
              <lb/>
            fíglí. </s>
            <s xml:id="echoid-s3421" xml:space="preserve">Perche ogní doní de la fortuna quando ſono datí, da eſſa facíllímamente an-
              <lb/>
            chora ſono toltí. </s>
            <s xml:id="echoid-s3422" xml:space="preserve">Ma le díſcíplíne cõíuncte con lí anímí, per níuno tẽpo manchano,
              <lb/>
            ma ſtano ſtabílmente ín fíne al ſummo exíto de la uíta. </s>
            <s xml:id="echoid-s3423" xml:space="preserve">Etperho ío a lí parentí meí
              <lb/>
            maſſíme & </s>
            <s xml:id="echoid-s3424" xml:space="preserve">ínfíníte gratíe referíſco & </s>
            <s xml:id="echoid-s3425" xml:space="preserve">lí ho gratí, per che eſſí probando la legge de lí
              <lb/>
            Atheníenſí dí farme erudíre ín una arte hanno cercato. </s>
            <s xml:id="echoid-s3426" xml:space="preserve">Etín quella arte, quale non
              <lb/>
            po eſſere probata ſenza lítteratura. </s>
            <s xml:id="echoid-s3427" xml:space="preserve">Et ín uno Encíclío de tutte le doctríne con la dí
              <lb/>
            ſcíplína. </s>
            <s xml:id="echoid-s3428" xml:space="preserve">Comeſía aduncha per la cura de lí patrí & </s>
            <s xml:id="echoid-s3429" xml:space="preserve">matre, & </s>
            <s xml:id="echoid-s3430" xml:space="preserve">per le doctríne de lí pre
              <lb/>
            ceptorí haueſſe augumẽtato le copíe de le díſcíplíne, ín le phílologíe, & </s>
            <s xml:id="echoid-s3431" xml:space="preserve">phílotechne
              <lb/>
            coſe, & </s>
            <s xml:id="echoid-s3432" xml:space="preserve">ín le ſcrípture de lí cõmentaríj delectandomí, eſſe poſſeſſíone al anímo mío
              <lb/>
            ho apparato, de le quale la ſumma de lí fructí ſí e queſta, de non píu hauere alcuna
              <lb/>
            neceſſítate, & </s>
            <s xml:id="echoid-s3433" xml:space="preserve">queſta eſſere maſſímamente la propríeta de le ríchezze, nõ </s>
          </p>
        </div>
      </text>
    </echo>