Vitruvius, M. L. Vitrvuio Pollione De architectura : traducto di Latino in Vulgare dal vero exemplare con le figure a li soi loci con mirado ordine insignito co la sua tabula alphabetica per la quale potrai facilmente trouare la moltitudine de li vocabuli a li soi loci con summa diligentia expositi & enucleati mai piu da niuno altro fin al presente facto ad immensa vtilitate di ciascuno studioso

Table of contents

< >
[161.] ***Dela ratíone Doríca. # Capí. III.
[162.] ***De la ínteríore díſtríbutíone de le celle, & díl pronao. # Capí IIII.
[163.] ***De le conſtítutíone de le Ede ſecondo le regíone. # Capí. V.
[164.] ***De la ratíone de lí hoſtíj, & porte, & antípagmẽtí de le ſacre Ede. # Cap. VI.
[165.] ***De le thuſculaníce ratíone de le ſacre Ede. # Capí. VII.
[166.] ***De la ordín atíone de lí altarí de lí Deí. # Capí. VIII.
[167.] ***Marco Vítruuío Pollíone líbro quínto. nel quale ſe deſcríue de lí publící locí la loro díſpoſítíone.
[168.] ***Dela conſtítutíone del foro. # Capí. prímo.
[169.] ***Dele conſtítutíone de le Baſílíce.
[170.] ***Dele ordínatíone del erarío, & de la carcere, & de la curía. # Capí. II.
[171.] ***Dela conſtí tutíõe del thea tro. # Cap. III.
[172.] ***Dela harmonía. # Capí. IIII.
[173.] ***Dela collocatíone de lí uaſí ín lo Theatro. # Capí. V.
[174.] CDela cõformatíone del theatro, ín qual modo ella ſía da fare. # Cap. VI.
[175.] CDel tecto del portíco del Theatro. # Capí. VII.
[176.] CDele tre generatíone de ſcene. # Capí. VIII.
[177.] CDe lí portící, & ambulatíone poſt a la fcena. # Cap. IX.
[178.] CDe le díſpoſítíone de lí balneí, & de le loro parte. # Capí. X.
[179.] CDe la edífícatíone de le paleſtre, & de lí xyſtí. Capí. XI.
[180.] CDe lí portí, & ſtructure da eſſer facte& ín laqua. # Cap. XII.
[181.] CMarco Vítruuío Pollíone líbro ſexto. ín lo quale ſí ratíocína de le utílítate & ſímmetríe de lí príuatí edífícíj.
[182.] CDe la natura de le regíone del cíelo, a lí qualí aſpectí lí edífícíí ſono da eſſer díſpoſítí, & cío che per uaríatíone de eſſe regíone fano le qualítate ín lí corpí de lí homíní. # Cap. I.
[183.] CDele ꝓportíone & menſure de lí príuatí edífícíj. # Capí. II.
[184.] CDe lí cauí de le Ede. # Capí. # III.
[185.] CDele ſímmetríe de lí tríclíníj & exedre, anchora deoecí, & pínacothece, & loro dímenſíone. # Capí. # IIII.
[186.] CDelí oecí cízecíní. # Capí. # V.
[187.] CAd quale regíone del cíelo cíaſcune generatíone de edífícíj debeno ſpectare, acío che al uſo & a la utílítate ſíano ídoneí. # Capí. # VI.
[188.] CDe lí príuatí & cõmuní edífícíj che ſono da collocare ín lí propríj locí, & de le generatíone conueníente a cíaſcuna qualítate de de le perſone. # Capí. # VII.
[189.] ***De le ratíone de lí ruſtící edífícíj, & de le deſcríptíone, & uſí de molte loro parte. Capí. VIII.
[190.] ***De la díſpoſítíone de lí grecí edífícíí, & de le loro parte, anchora de lí dífferentí nomí, aſſaí da le Italíce conſuetudíne, & uſí díſcrepantí. Cap. IX.
< >
page |< < of 273 > >|
162LIBRO coſa alcuna. Ma forſe alcuní íudícando queſte coſe eſſere dí poco onero penſano ſo-
lamente quellí eſſere ſapíentí che de pecunía ſono copíoſí.
Per tanto la magíore ꝑte
ad quello propoſíto contendendo, adhíbíta la audacía con le ríchezze la notícía an-
chora hanno conſeguíto.
Ma ío, o Ceſare, nõ ad aquíſtare la pecunía da larte ho da
to íl mío ſtudío, ma píu preſto la tenuítate con bona fama, cha la abundantía da eſ-
ſere ſeguítata con ínfamía ho probato.
Et per queſto ad me ho aquíſtato poca notí-
cía.
Maníente dí mancho con queſtí meí publícatí uolumí (ſí come ío ſpero) ſaro
anchora cognoſcíuto da lí poſteríorí.
Ne anchora e da maraueglíarſe per che coſí a
molte perſone ío ſía íncogníto.
Ma lí altrí Archítectí p̃gano & ambíſſeno, acío poſ-
ſano archítectare.
Ma a me da lí p̃ceptoríe ſtato ínſegnato, íl pregato eſſer bíſogno
píglíare la ímpreſa del opera, &
nõ íl pregante. Per che lo íngenuo colore ſí moue ꝑ
uergogna domandando coſa ſuſpítíoſa.
Impero che quellí che dano íl benefícío ſe
acarezano, &
non quellí chel tolleno. Ma che coſa penſaremo ſuſpícare coluí che fu
pregato, che del patrimonío le ſpeſe facíende cõmetterlí a la gratía de lo recercãte, ſe
non chel íudíca da eſſere facto per cauſa de la robaría &
díl compendío de eſſo. Et
perho lí magíorí prímamente dauano le opere a lí Archítectí ꝓbatí da la generatío-
ne, dopoí cercauano ſí honeſtamẽte fuſſeno ſta aleuatí, a la ígenua uergogna, &

a la audacía de la proteruítate íudícando lopera da eſſere cõmettuta.
Ma quellí artí-
fící non erudíuano ſenó lí ſoí ſíglíolí, o uero lí ſoí affíní parẽtí, &
eſſí lí ínſtítuíuano
eſſer homíní boní, a lí qualí per eſſere dí tanta fede, le pecuníe de tante coſe ſenza du
bítatíone glí erano date.
Ma quando ío anímaduerto da lí índoctí & ímperítí la ma
gnítudíne de tanta díſcíplína eſſere íactata, &
da eſſi lí qualí non ſolamente del Ar-
chítectura, ma ne anche al tutto certamente hanno notícía de la fabríca, Io nõ poſſo
ſe non laudare eſſí patrí de famílía, qualí ín la fíducía de la lítteratura cõfírmatí per
ſe edífícando, coſí íudícano, ſe a lí ímperítí de líttere ſía lopera da eſſere cõmíſſa, eſſí
píu preſto eſſere píu dígní a la ſua uoluntate, chenon e a la alíena uoluntate a conſu
mare la ſumma de lí dínarí.
Aduncha muno homo ſí ſforza a fare alcuna altra arte
í caſa, come la ſutrína, o uero la fulloníca, o uero de quelle altre arte che ſono píu fa
cíle da fare, ſe non la Archítectura.
Per queſto che quellí che fano ꝓfeſſíone ín que-
ſta, non con arte uera, ma falſamẽte ſono nomínatí archítectí.
Per le qual coſe íl cor
po de la archítectura, &
leratíone dí eſſa dílígentíſſímamẽte ho penſato ſíano da cõ
ſcríbere.
Opínando queſto dono non douere eſſere íngrato ad ogní gente. Adũcha
per che ín lo quínto líbro de la opportunítate de le cõmune opere hagío deſcrípto.
In
queſto uolume le ratíone de lí príuatí edífícíí, &
de la cõmenſuratíone de le ſímme-
tríe explícaro.
CDe la natura de le regíone del cíelo, a lí qualí aſpectí lí edífícíí ſono da eſſer
díſpoſítí, & cío che per uaríatíone de eſſe regíone fano le
qualítate ín lí corpí de lí homíní. # Cap. I.
OA queſtí edífícíí coſí rectamẽte ſarano díſpoſítí, ſí prímamẽte ſera aní-
maduertíto, in quale regíone, o uero ín quale ínclínatíone del mondo
ſíano conſtítuítí, ꝑ che altramente ín Egípto, altramẽte ín Híſpanía,
non ín quello medemo modo ín Ponto, díſſímílmente ín Roma.
An-
chora ín le altre ꝓpríetate de le terre, &
regíone ſono uedute

Text layer

  • Dictionary

Text normalization

  • Original
  • Regularized
  • Normalized

Search


  • Exact
  • All forms
  • Fulltext index
  • Morphological index