Vitruvius, M. L. Vitrvuio Pollione De architectura : traducto di Latino in Vulgare dal vero exemplare con le figure a li soi loci con mirado ordine insignito co la sua tabula alphabetica per la quale potrai facilmente trouare la moltitudine de li vocabuli a li soi loci con summa diligentia expositi & enucleati mai piu da niuno altro fin al presente facto ad immensa vtilitate di ciascuno studioso

Table of contents

< >
[131.] Capituli del octauo libro.
[132.] Capituli del Nono libro.
[133.] Capituli del Decimo libro.
[134.] Errori: quali ſtampando ſono ſcorſi.
[135.] Regiſtrum. AA BB CC. A B C E F G H I K L M N O. Tutti ſono quaderni excepto. CC & O. che ſono terni. Quinterni 12. charte. 2. Stampata in Venetia, in le Caſe de Ioãne Antonio & Piero Fratelli da Sabio. Nel Anno del Signore. M. D. XXIIII. Del Meſe di Martio.
[136.] ſare Auguſto de Archítectura, traducto dí latíno ín uulgare. Líbro prímo.
[137.] ***De la ínſtítutíone de lí archítectí. # Capí. prímo.
[138.] ***De quale coſe conſta la archítectura. # Capí. # II.
[139.] ***De le parte del archítectura. # Capí. # III.
[140.] ***De la electíone de lí locí aptí ala ſalute, & de lí lumí de le feneſtre. # Capí. # IIII.
[141.] CDe lí fondamentí de le mure, & conſtítutíone de le torre. Capí. V.
[142.] CDele díuíſíone de le opere, quale ſono íntra le mure, & de la loro díſpoſí-tíone, acío lí nocíuí flatí de lí uentí ſíano uítatí. Capí. VI.
[143.] ***Dela electíone de lí locí ꝑ ſítuare leſacre Ede íntro & de fora de la Cíta. # Cap. # VII.
[144.] ***Marco Vítruuío Pollione de Archítectura Líbro ſecõ do.
[145.] ***De la uíta de lí prímí homíní, & príncípíj de la humanítate, & ínítíj del Archítectura, & ſoí augumentí. # Cap. prímo.
[146.] ***De lí príncípíj de le coſe ſecõdo le opíníone de lí phíloſophí. # Cap. # II.
[147.] ***Dele generatíone de lí quadrílaterí. # Capí. # III.
[148.] ***De la arena ín ꝗ̃l modo eſſa ſía elígẽda ꝑ la oꝑatíone de allígarla cõ la calce. # Ca. # IIII.
[149.] ***De quale píetre ſí de fare la calce. # Cap. # V.
[150.] ***De la poluere puteolana. # Capí. # VI.
[151.] ***De le lapídícíne, feu doue ſí cauano lí ſaſſí. # Cap. # VII.
[152.] ***Dele generatíõe de le ſtructure, & de le loro qualítate, modí, & locí. Cap. VIII.
[153.] ***De le groſſezze de lí murí, & de lí edífícíj, & de quadrellí. # Capí. # IX.
[154.] ***Del modo de taglíare la matería, ſeu arborí de legnamí. # Cap. # IX.
[155.] ***De la Abíete ſupernate, & ínfernate cõ la deſcrí-ptíone del Apenníno. # Capí. # X.
[156.] ***Marco Vítruuío Pollíone de Archítectura líbro tertío.
[157.] *** De le cínque ſpecíe de le Ede. # Capí. # II.
[158.] ***De le fundatíone de le colonne, & de le loro membrí, & ornato, & epíſtílíj, & zophorí, & corone. # Capí. # III.
[159.] C De le tre generatíone de co-lonne, et loro orígine, et ínuen-tíone. # Capí. # prímo.
[160.] ***De lí ornamentí de le colonne, & loro orígíne. # Capi. II.
< >
page |< < of 273 > >|
    <echo version="1.0RC">
      <text xml:lang="it" type="free">
        <div xml:id="echoid-div31" type="section" level="1" n="31">
          <pb file="0017" n="17"/>
        </div>
        <div xml:id="echoid-div32" type="section" level="1" n="32">
          <head xml:id="echoid-head34" xml:space="preserve">C ante T</head>
          <note position="right" xml:space="preserve"> Cteſiphonte: queſto fu architecto del tẽplo di Dia- # na Epheſia, dil quale ſcriue Plinio. # 97.</note>
        </div>
        <div xml:id="echoid-div33" type="section" level="1" n="33">
          <head xml:id="echoid-head35" xml:space="preserve">C ante V</head>
          <note position="right" xml:space="preserve"> Cubiculi: e cubili, cioe lecti, e lectice parati per dor- # mire, & eſſi loci doue entro ſi dorme. # 5. Cubilii: cioe ſedentie, e iacimenti annexi, benche an # chora ſi poſſiano dire lí buſi, o vero caui de li mu # ri doue alcuna volta fano li nidi alcuni vcelli, & # maxime li columbi, paſſere: tacquole, & corui. O # vero queſti cubili eſſere q̃lli, doue entro ſi pone- # no li canterii o vero trabelli, & ſimile coſe. # 17.39. Cubica ratione: queſta procede perche ogni nume # ro multiplicato in ſe medemo forma la ſua ſuper # ficie cubica ſi come vole Euclides, & tutti li excel # lenti mathematici. Culina: cioe cocqna, o vero cuſina come ſi dice vul # garmẽte il loco doue ſi fa foco, & ſi cucina. # 65. Cultro: queſto evno curruleto collocato in pede, il # quale ſi volge mediante li denti dil Timpano. Et # e dicto cultro, per che li antiqui diceuano cultrũ, # quaſi currum come atteſtano lí grãmatici. # 101. Cumbe: cioe loci da dormire o vero loci facti in # volta come ſi dice facti in croſera, o vero facti a # pauiglione, o vero in lunete. Similmente cumbe # non ſolum li Sabini le appellarno lectice, o vero # lectere coperte, ma perlifondi de le naue. Ancho # ra e ſtato dicto cumba, quaſi cymba, vulgarmen # te Gondule. # 67. Cumani monti: Cume ſi e Cita di Italia in Campa # nia appreſſo ad Baia in humile colle al mare Tir # rheno vergente, doue ſi e li appreſſo il ſubterra- # neo thalamo di la Sibilla vaticinatrice. # 15. Cunei: cioe parte diuiſorie exiente dal centro, & pro # tracte a la circũferentia del circulo. # 50. Cunei ſilacei: cioe pezi di pietre ſegate come vno # quadrato oblungo che fuſſe compoſito de dui # concluſi trianguli equilateri. Poi anchora inten- # dere cuneati, cioe angularii, per che non ſi po for # mare vno cuneo ſenza anguli. # 72. Cupreſſo: lavirtute & perpetuitate di queſto arbore # e notiſſima appreſſo a molti. # 20. Curia: queſta ſi e proprio il comitio, o vero il loco # de li ſenatori e rectori de la Republica, per che in # quello loco perueneno le cure de tutte le coſe cb
            <unsure/>
          # ſe operano da li homini de le republice, o vero di # tutto uno ſtato. # 47. Curculioni: cioe quelli vermiculi alati, quali vola- # no voluntiera la nocte circa lo acceſo lume. Alcu # ni li dicono farfalla, alcuni parpagliete. Queſta e # coſa notiſſima che naſcono in lo calore del fru- # mento. # 65.</note>
        </div>
        <div xml:id="echoid-div34" type="section" level="1" n="34">
          <head xml:id="echoid-head36" xml:space="preserve">D ante A. & E</head>
          <note position="right" xml:space="preserve"> Dario: queſto fu Re di Perſia di grande potentia, íl # q̈le in guerra ſu occiſo da Aleſſando magno. # 68 Decaſtillo: cioe di dece diſtinctíone colonnare. # 24. Decaſtilla: cioe di dece colonne. # 24. Decenario nũero: q̃ſto Ariſtotile dice eſſere pfecto, # & comprehendere ogni numero de li numeri. # 22 Decore: cioe vna decente pulchritudine, o vero bel # lezza. Vede Ariſtotele doue il dice coſi: La forza # ſta in li nerui & ne li oſſi, ma il decore e vna certa # cõmenſuratione de li membri. # 5. Decurioni: cioe baſtoni, o vero legni facti come q̃l # li che portauano li Decurioni al tẽpo di Roma- # ni, li quali adeſſo ſono dicti capi di guarda come # ſaria vno bariſello, o vero vno capo di zaffi, o ve # ro birri. E ſono dicti decurioni per che hãno dece # homini ſotto diſe. # 70. Decuſſatione: cioe per tranſuerſo ſe faciano altre li- # nee che circundano eſſo trabe, talmente che per # le linee de la longitudine, & perle linee de la rotũ # datione ſe faciano quadreti, o vero ſpacii equal- # mente diſtanti, & li finiti puncti ſiano facti in cia- # ſcuni loci, doue le decuſſatione ſecarano le recte # linee, cioe doue farano le ſopradicte linee croce, # quale ſono dicte decuſſe per che ſignifica ciaſcu- # ne dece, & e deducto a decuſſe denario, che vale- # ua dece aſſi. E decuſſare ſignifica diuidere per trãſ # uerſo. # 9.101. Dei immortali: e da notare ben che molti autoti di # cono indiffe rentemente Dei, & Dee, nõ o
            <unsure/>
          imeno # eſſere ſe non vno Dio invna trinitate come tutto # il mondo crede, ma queſta diuerſita non e venu # ta da altro ſe non dale diuerſe virtute & poteſta- # te diuine, quale ſono infinite & incomprehenſi- # bile. # 34. Deliquie: cioe canale grande da receuere laqua. # 61. Delphino: queſto e vno ſigno in cielo in forma di # Delphino, il quale ſopra il capo, & corpo, & cau- # da e ornata di alcune lucide ſtelle. # 89. Delo: queſta e vna inſula del peloponẽſe, o vero neſ # mare Egeo come Strabone ſcriue, ne la quale li # era vno magno templo di Apollo, oue lo oracu # lo daua reſponſo. # 85. Delumbati: cioe deperfilati, o vero diſtincti cõ il cir # cino. Ben che delumbare ſignifica debilitare ſeu # extrahere li lumbi corporei Ma ſi po ancho- # ra intendere delumbati, cioe delimbati, per che # limbus ſi e quella faſcia che circuiſſe la extremita- # te de le veſte. # 63. Demetrio: queſto fu Re di la Aſia, e fu figliolo di An # tigono, e fu grande expugnatore de Cita, e pero # fu dicto Poliorcetes. # 109. Democrito: queſto fu vno grande phíloſopho, e fu # di vna terra chiamata Abderita in grecia. # 14.68 Denario: queſta era vna moneta quale valeua dece # aſſi. # 23. Depalatione: cioe diuagatione, che vol dire quotti- # diano incremento, per che palari in latino ſigni # fica vagare. # 90. Denticulo: queſto vocabulo e notiſſimo a li mo- # derni, & e dicto denticello. # 30. Deſerto: cioe derelicto, e abandonato. # 12.</note>
        </div>
        <div xml:id="echoid-div35" type="section" level="1" n="35">
          <head xml:id="echoid-head37" xml:space="preserve">D ante I</head>
          <note position="right" xml:space="preserve"> Diagramma: cioe geometrica deſignatione, o vero</note>
        </div>
      </text>
    </echo>