Vitruvius, M. L. Vitrvuio Pollione De architectura : traducto di Latino in Vulgare dal vero exemplare con le figure a li soi loci con mirado ordine insignito co la sua tabula alphabetica per la quale potrai facilmente trouare la moltitudine de li vocabuli a li soi loci con summa diligentia expositi & enucleati mai piu da niuno altro fin al presente facto ad immensa vtilitate di ciascuno studioso

Table of contents

< >
[131.] Capituli del octauo libro.
[132.] Capituli del Nono libro.
[133.] Capituli del Decimo libro.
[134.] Errori: quali ſtampando ſono ſcorſi.
[135.] Regiſtrum. AA BB CC. A B C E F G H I K L M N O. Tutti ſono quaderni excepto. CC & O. che ſono terni. Quinterni 12. charte. 2. Stampata in Venetia, in le Caſe de Ioãne Antonio & Piero Fratelli da Sabio. Nel Anno del Signore. M. D. XXIIII. Del Meſe di Martio.
[136.] ſare Auguſto de Archítectura, traducto dí latíno ín uulgare. Líbro prímo.
[137.] ***De la ínſtítutíone de lí archítectí. # Capí. prímo.
[138.] ***De quale coſe conſta la archítectura. # Capí. # II.
[139.] ***De le parte del archítectura. # Capí. # III.
[140.] ***De la electíone de lí locí aptí ala ſalute, & de lí lumí de le feneſtre. # Capí. # IIII.
[141.] CDe lí fondamentí de le mure, & conſtítutíone de le torre. Capí. V.
[142.] CDele díuíſíone de le opere, quale ſono íntra le mure, & de la loro díſpoſí-tíone, acío lí nocíuí flatí de lí uentí ſíano uítatí. Capí. VI.
[143.] ***Dela electíone de lí locí ꝑ ſítuare leſacre Ede íntro & de fora de la Cíta. # Cap. # VII.
[144.] ***Marco Vítruuío Pollione de Archítectura Líbro ſecõ do.
[145.] ***De la uíta de lí prímí homíní, & príncípíj de la humanítate, & ínítíj del Archítectura, & ſoí augumentí. # Cap. prímo.
[146.] ***De lí príncípíj de le coſe ſecõdo le opíníone de lí phíloſophí. # Cap. # II.
[147.] ***Dele generatíone de lí quadrílaterí. # Capí. # III.
[148.] ***De la arena ín ꝗ̃l modo eſſa ſía elígẽda ꝑ la oꝑatíone de allígarla cõ la calce. # Ca. # IIII.
[149.] ***De quale píetre ſí de fare la calce. # Cap. # V.
[150.] ***De la poluere puteolana. # Capí. # VI.
[151.] ***De le lapídícíne, feu doue ſí cauano lí ſaſſí. # Cap. # VII.
[152.] ***Dele generatíõe de le ſtructure, & de le loro qualítate, modí, & locí. Cap. VIII.
[153.] ***De le groſſezze de lí murí, & de lí edífícíj, & de quadrellí. # Capí. # IX.
[154.] ***Del modo de taglíare la matería, ſeu arborí de legnamí. # Cap. # IX.
[155.] ***De la Abíete ſupernate, & ínfernate cõ la deſcrí-ptíone del Apenníno. # Capí. # X.
[156.] ***Marco Vítruuío Pollíone de Archítectura líbro tertío.
[157.] *** De le cínque ſpecíe de le Ede. # Capí. # II.
[158.] ***De le fundatíone de le colonne, & de le loro membrí, & ornato, & epíſtílíj, & zophorí, & corone. # Capí. # III.
[159.] C De le tre generatíone de co-lonne, et loro orígine, et ínuen-tíone. # Capí. # prímo.
[160.] ***De lí ornamentí de le colonne, & loro orígíne. # Capi. II.
< >
page |< < of 273 > >|
172LIBRO 89[Figure 89]
La altítudíne de quellí quanta ſera
ſtata la lõgítudíne, dempta la quar-
ta ꝑte, ſotto lí trabí ſía eleuata, íl re-
ſto de lí lacunaríj, &
de la arca ſopra
lí trabí la ratíone coſí ſí habbía.
Per
le ale da la dextra, &
ſíníſtra parte la
latítudíne, quando la longítudíne
del atrío da pedí.
XXX. ad pedí. xl. de
la terza parte dí eſſo ſía conſtítuíta.
Et da pedí. xl. ad. l. la lõgítudíne ſía
díuíſa ín tre ꝑte &
meza, de eſſa una
parte ad le ale ſía data.
Ma quãdo ſa
ra la longítudíne da pedí.
l. ad. lx. la
quarta parte de la longítudíne ad le
ale ſía tríbuíta.
Et da pedí ſeſſanta
ad octanta la longítudíne ſía díuíſa
ín parte quattro &
meza, & de eſſa
una parte ſía facta la latítudíne de le
ale.
Et da pedí octanta ad pedí cẽto,
ín cínque parte díuíſa lalõgítudíne,
hauera conſtítuíta la íuſta latítudí-
ne de le ale.
Le trabe límínarí de le
ale coſí alte ſíano poſíte, che le altí-
tudíne a le latítudíne ſíano equale.

Il tablíno, ſí la latítudíne del atrío ſa
ra dí pedí.
XX. dempta la terza parte,
laltra parte che auanza al ſpacío dí
eſſo ſía tríbuíta.
Sí el ſara da pedí
XXX.
ad. xl. de la latítudíne del atrío
la medíctate al tablíno ſía tríbuíta.

Ma quãdo el ſera da pedí.
xl. ad. lx.
la latítudíne ſía díuíſa ín cínque parte, &
dí eſſe al tablíno due parte ſíano conſtítuí-
te.
Per che non lí atríí mínorí pono con lí magíorí hauere quelle medeme ratíone de
le ſímmetríe.
Per che ſí ín lí magíorí uſaremo le ſímmetríe de lí mínorí, ne lí tablíní,
ne anche le ale potrano hauere utílítate.
Ma ſí de lí magíorí ín lí mínorí uſaremo, ua
ſtí &
ſmenſuratí ín eſſí ſarano quellí membrí. Per tanto de generatíone ín generatío
ne le exquíſíte ratíone de le magnítudíne, &
a la utílítate, & a lo aſpecto da eſſere cõ
ſcrípte ho penſaro.
La altítudíne del tablíno ſía cõſtítuíta al trabe adíecta la octaua
parte de la latítudíne.
Lí lacunaríí dí eſſo la terza parte de la latítudíne adíecta a la al
títudíne ſíano eleuatí.
Le fauce a lí mínorí atríí dẽpta la terza ꝑte da la latítudíne del
tablíno, &
a lí magíorí dempta la medieta, ſíano conſtítuítí. Item le ímagíne con

Text layer

  • Dictionary

Text normalization

  • Original

Search


  • Exact
  • All forms
  • Fulltext index
  • Morphological index