Berzelius, Jöns Jakob, Essai sur la théorie des proportions chimiques et sur l' influence chimique de l' électricité

Page concordance

< >
Scan Original
51 31
52 32
53 33
54 34
55 35
56 36
57 37
58 38
59 39
60 40
61 41
62 42
63 43
64 44
65 45
66 46
67 47
68 48
69 49
70 50
71 51
72 52
73 53
74 54
75 55
76 56
77 57
78 58
79 59
80 60
< >
page |< < (154) of 337 > >|
    <echo version="1.0RC">
      <text xml:lang="fr" type="free">
        <div xml:id="echoid-div21" type="section" level="1" n="12">
          <p>
            <s xml:id="echoid-s1870" xml:space="preserve">
              <pb o="154" file="0174" n="174" rhead="SUR LA THÉORIE"/>
            d’œil, cette traduction aurait demandé plus de
              <lb/>
            temps que mon court séjour en France ne me
              <lb/>
            permet d’en employer. </s>
            <s xml:id="echoid-s1871" xml:space="preserve">D’ailleurs, ne devais-je
              <lb/>
            pas craindre de faire des omissions et des fautes
              <lb/>
            de copie difficiles à découvrir dans un aussi im-
              <lb/>
            mense nombre de chiffres? </s>
            <s xml:id="echoid-s1872" xml:space="preserve">Telles sont les raisons
              <lb/>
            qui m’ont conduit à ne faire que réimprimer ces
              <lb/>
            tables telles qu’elles étaient, dans l’espérance que
              <lb/>
            la grande analogie entre les nomenclatures la-
              <lb/>
            tine et française facilitera l’usage de la première.</s>
            <s xml:id="echoid-s1873" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s1874" xml:space="preserve">L’on sait que la nomenclature fondamentale
              <lb/>
            dont nous nous servons est due au génie de
              <lb/>
            M. </s>
            <s xml:id="echoid-s1875" xml:space="preserve">Guyton de Morveau, et qu’elle a été adop-
              <lb/>
            tée à la suite des rectifications faites par une com-
              <lb/>
            mission des membres de l’Institut. </s>
            <s xml:id="echoid-s1876" xml:space="preserve">M. </s>
            <s xml:id="echoid-s1877" xml:space="preserve">Guyton
              <lb/>
            eut l’heureuse idée de changer le chaos de noms
              <lb/>
            bizarres qui existait de son temps, en un sys-
              <lb/>
            tème de définitions, ou en noms qui indiquaient
              <lb/>
            la nature même des composés qu’ils représen-
              <lb/>
            taient, et il rendit par-là un service immense à
              <lb/>
            la science. </s>
            <s xml:id="echoid-s1878" xml:space="preserve">On a cependant reproché à ce prin-
              <lb/>
            cipe de nomenclature, qu’il est sujet à changer
              <lb/>
            avec les idées théoriques qui lui servent de base;
              <lb/>
            </s>
            <s xml:id="echoid-s1879" xml:space="preserve">mais cet inconvénient n’est qu’imaginaire, puis-
              <lb/>
            que, lorsqu’on est assez heureux pour pouvoir
              <lb/>
            rectifier une idée théorique, il faut bien aussi
              <lb/>
            changer sa définition. </s>
            <s xml:id="echoid-s1880" xml:space="preserve">A la vérité, des chimistes
              <lb/>
            contemporains, du plus grand talent, ont émis
              <lb/>
            l’idée qu’il vaut mieux se servir de noms </s>
          </p>
        </div>
      </text>
    </echo>