Berzelius, Jöns Jakob, Essai sur la théorie des proportions chimiques et sur l' influence chimique de l' électricité

Page concordance

< >
Scan Original
81 61
82 62
83 63
84 64
85 65
86 66
87 67
88 68
89 69
90 70
91 71
92 72
93 73
94 74
95 75
96 76
97 77
98 78
99 79
100 80
101 81
102 82
103 83
104 84
105 85
106 86
107 87
108 88
109 89
110 90
< >
page |< < (154) of 337 > >|
    <echo version="1.0RC">
      <text xml:lang="fr" type="free">
        <div xml:id="echoid-div21" type="section" level="1" n="12">
          <p>
            <s xml:id="echoid-s1870" xml:space="preserve">
              <pb o="154" file="0174" n="174" rhead="SUR LA THÉORIE"/>
            d’œil, cette traduction aurait demandé plus de
              <lb/>
            temps que mon court séjour en France ne me
              <lb/>
            permet d’en employer. </s>
            <s xml:id="echoid-s1871" xml:space="preserve">D’ailleurs, ne devais-je
              <lb/>
            pas craindre de faire des omissions et des fautes
              <lb/>
            de copie difficiles à découvrir dans un aussi im-
              <lb/>
            mense nombre de chiffres? </s>
            <s xml:id="echoid-s1872" xml:space="preserve">Telles sont les raisons
              <lb/>
            qui m’ont conduit à ne faire que réimprimer ces
              <lb/>
            tables telles qu’elles étaient, dans l’espérance que
              <lb/>
            la grande analogie entre les nomenclatures la-
              <lb/>
            tine et française facilitera l’usage de la première.</s>
            <s xml:id="echoid-s1873" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s1874" xml:space="preserve">L’on sait que la nomenclature fondamentale
              <lb/>
            dont nous nous servons est due au génie de
              <lb/>
            M. </s>
            <s xml:id="echoid-s1875" xml:space="preserve">Guyton de Morveau, et qu’elle a été adop-
              <lb/>
            tée à la suite des rectifications faites par une com-
              <lb/>
            mission des membres de l’Institut. </s>
            <s xml:id="echoid-s1876" xml:space="preserve">M. </s>
            <s xml:id="echoid-s1877" xml:space="preserve">Guyton
              <lb/>
            eut l’heureuse idée de changer le chaos de noms
              <lb/>
            bizarres qui existait de son temps, en un sys-
              <lb/>
            tème de définitions, ou en noms qui indiquaient
              <lb/>
            la nature même des composés qu’ils représen-
              <lb/>
            taient, et il rendit par-là un service immense à
              <lb/>
            la science. </s>
            <s xml:id="echoid-s1878" xml:space="preserve">On a cependant reproché à ce prin-
              <lb/>
            cipe de nomenclature, qu’il est sujet à changer
              <lb/>
            avec les idées théoriques qui lui servent de base;
              <lb/>
            </s>
            <s xml:id="echoid-s1879" xml:space="preserve">mais cet inconvénient n’est qu’imaginaire, puis-
              <lb/>
            que, lorsqu’on est assez heureux pour pouvoir
              <lb/>
            rectifier une idée théorique, il faut bien aussi
              <lb/>
            changer sa définition. </s>
            <s xml:id="echoid-s1880" xml:space="preserve">A la vérité, des chimistes
              <lb/>
            contemporains, du plus grand talent, ont émis
              <lb/>
            l’idée qu’il vaut mieux se servir de noms </s>
          </p>
        </div>
      </text>
    </echo>