Berzelius, Jöns Jakob
,
Essai sur la théorie des proportions chimiques et sur l' influence chimique de l' électricité
Text
Text Image
Image
XML
Thumbnail overview
Document information
None
Concordance
Notes
Handwritten
Figures
Content
Thumbnails
List of thumbnails
<
1 - 10
11 - 20
21 - 30
31 - 40
41 - 50
51 - 60
61 - 70
71 - 80
81 - 90
91 - 100
101 - 110
111 - 120
121 - 130
131 - 140
141 - 150
151 - 160
161 - 170
171 - 180
181 - 190
191 - 200
201 - 210
211 - 220
221 - 230
231 - 240
241 - 250
251 - 260
261 - 270
271 - 280
281 - 290
291 - 300
301 - 310
311 - 320
321 - 330
331 - 337
>
81
(61)
82
(62)
83
(63)
84
(64)
85
(65)
86
(66)
87
(67)
88
(68)
89
(69)
90
(70)
<
1 - 10
11 - 20
21 - 30
31 - 40
41 - 50
51 - 60
61 - 70
71 - 80
81 - 90
91 - 100
101 - 110
111 - 120
121 - 130
131 - 140
141 - 150
151 - 160
161 - 170
171 - 180
181 - 190
191 - 200
201 - 210
211 - 220
221 - 230
231 - 240
241 - 250
251 - 260
261 - 270
271 - 280
281 - 290
291 - 300
301 - 310
311 - 320
321 - 330
331 - 337
>
page
|<
<
(154)
of 337
>
>|
<
echo
version
="
1.0RC
">
<
text
xml:lang
="
fr
"
type
="
free
">
<
div
xml:id
="
echoid-div21
"
type
="
section
"
level
="
1
"
n
="
12
">
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s1870
"
xml:space
="
preserve
">
<
pb
o
="
154
"
file
="
0174
"
n
="
174
"
rhead
="
SUR LA THÉORIE
"/>
d’œil, cette traduction aurait demandé plus de
<
lb
/>
temps que mon court séjour en France ne me
<
lb
/>
permet d’en employer. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s1871
"
xml:space
="
preserve
">D’ailleurs, ne devais-je
<
lb
/>
pas craindre de faire des omissions et des fautes
<
lb
/>
de copie difficiles à découvrir dans un aussi im-
<
lb
/>
mense nombre de chiffres? </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s1872
"
xml:space
="
preserve
">Telles sont les raisons
<
lb
/>
qui m’ont conduit à ne faire que réimprimer ces
<
lb
/>
tables telles qu’elles étaient, dans l’espérance que
<
lb
/>
la grande analogie entre les nomenclatures la-
<
lb
/>
tine et française facilitera l’usage de la première.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s1873
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s1874
"
xml:space
="
preserve
">L’on sait que la nomenclature fondamentale
<
lb
/>
dont nous nous servons est due au génie de
<
lb
/>
M. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s1875
"
xml:space
="
preserve
">Guyton de Morveau, et qu’elle a été adop-
<
lb
/>
tée à la suite des rectifications faites par une com-
<
lb
/>
mission des membres de l’Institut. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s1876
"
xml:space
="
preserve
">M. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s1877
"
xml:space
="
preserve
">Guyton
<
lb
/>
eut l’heureuse idée de changer le chaos de noms
<
lb
/>
bizarres qui existait de son temps, en un sys-
<
lb
/>
tème de définitions, ou en noms qui indiquaient
<
lb
/>
la nature même des composés qu’ils représen-
<
lb
/>
taient, et il rendit par-là un service immense à
<
lb
/>
la science. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s1878
"
xml:space
="
preserve
">On a cependant reproché à ce prin-
<
lb
/>
cipe de nomenclature, qu’il est sujet à changer
<
lb
/>
avec les idées théoriques qui lui servent de base;
<
lb
/>
</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s1879
"
xml:space
="
preserve
">mais cet inconvénient n’est qu’imaginaire, puis-
<
lb
/>
que, lorsqu’on est assez heureux pour pouvoir
<
lb
/>
rectifier une idée théorique, il faut bien aussi
<
lb
/>
changer sa définition. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s1880
"
xml:space
="
preserve
">A la vérité, des chimistes
<
lb
/>
contemporains, du plus grand talent, ont émis
<
lb
/>
l’idée qu’il vaut mieux se servir de noms </
s
>
</
p
>
</
div
>
</
text
>
</
echo
>