Vitruvius, M. L. Vitrvuio Pollione De architectura : traducto di Latino in Vulgare dal vero exemplare con le figure a li soi loci con mirado ordine insignito co la sua tabula alphabetica per la quale potrai facilmente trouare la moltitudine de li vocabuli a li soi loci con summa diligentia expositi & enucleati mai piu da niuno altro fin al presente facto ad immensa vtilitate di ciascuno studioso

Page concordance

< >
Scan Original
171 62
172
173 63
174
175 64
176
177 65
178
179 66
180
181 67
182
183 68
184
185 69
186
187 70
188
189 71
190
191 72
192
193 73
194
195 74
196
197 75
198
199 76
200
< >
page |< < of 273 > >|
    <echo version="1.0RC">
      <text xml:lang="it" type="free">
        <div xml:id="echoid-div196" type="section" level="1" n="185">
          <p>
            <s xml:id="echoid-s3691" xml:space="preserve">
              <pb file="0174" n="174" rhead="LIBRO"/>
            dratí, adíuncta la medíeta de la latítudíne, le altítudíne ſíano educte. </s>
            <s xml:id="echoid-s3692" xml:space="preserve">Le Pínacothe-
              <lb/>
            ce, ſí come le exedre con amplíſſíme magnítudíne ſono conſtítuende. </s>
            <s xml:id="echoid-s3693" xml:space="preserve">Lí oecí Corín-
              <lb/>
            thíj, & </s>
            <s xml:id="echoid-s3694" xml:space="preserve">tetraſtílí, & </s>
            <s xml:id="echoid-s3695" xml:space="preserve">quellí che Egíptíj ſe chíamano, de la longítudíne & </s>
            <s xml:id="echoid-s3696" xml:space="preserve">latítudíne,
              <lb/>
            ſí come dí ſopra ſono ſcrípte le ſimmetríe, coſí habíano la ratíone. </s>
            <s xml:id="echoid-s3697" xml:space="preserve">Ma per le ínterpo
              <lb/>
            ſítíone de le colonne, píu ſpacíoſí ſíano conſtítuítí. </s>
            <s xml:id="echoid-s3698" xml:space="preserve">Ma íntra lí corínthíj & </s>
            <s xml:id="echoid-s3699" xml:space="preserve">lí Egíptíj
              <lb/>
            ꝗ̃ſta ſera la dífferẽtía. </s>
            <s xml:id="echoid-s3700" xml:space="preserve">Lí corínthíj hãno ſímplíce le colõne, poſíte o uero ín lo podío,
              <lb/>
            o uero ín lo baſſo. </s>
            <s xml:id="echoid-s3701" xml:space="preserve">Et dí ſopra hãno lí epíſtílíí, & </s>
            <s xml:id="echoid-s3702" xml:space="preserve">le corone, o uero de ínteſtína opera,
              <lb/>
            aut de albarío. </s>
            <s xml:id="echoid-s3703" xml:space="preserve">Oltra dí queſto ſopra le corone lí curui lacunaríí al círcíno delũbatí.
              <lb/>
            </s>
            <s xml:id="echoid-s3704" xml:space="preserve">Ma ín lí Egíptíí ſopra le colonne hanno lí Epíſtílíí, & </s>
            <s xml:id="echoid-s3705" xml:space="preserve">da eſſí Epíſtílíí a lí paríetí, ꝗ̃lí
              <lb/>
            ſono a círca, glí e da ímponere la contígnatíone, & </s>
            <s xml:id="echoid-s3706" xml:space="preserve">ſopra eſſa la coaſſa íone, & </s>
            <s xml:id="echoid-s3707" xml:space="preserve">íl pa-
              <lb/>
            uímento, acío che ſía íl círcuíto ſotto al aere. </s>
            <s xml:id="echoid-s3708" xml:space="preserve">Dopoí dí ſopra lo Epíſtílío al perpen-
              <lb/>
            dículo de le ín ſeríore colonne ſono da eſſere ímpoſíte le colonne mínore de la quarta
              <lb/>
            parte. </s>
            <s xml:id="echoid-s3709" xml:space="preserve">Et ſopra de eſſe lí Epíſtílíí, & </s>
            <s xml:id="echoid-s3710" xml:space="preserve">lí ornamentí dí lacunaríí ſe ornano, & </s>
            <s xml:id="echoid-s3711" xml:space="preserve">íntra le co
              <lb/>
            lonne ſuperíore le feneſtre ſí collocano. </s>
            <s xml:id="echoid-s3712" xml:space="preserve">Coſí quella ſímílítudíne appare eſſſere de le
              <lb/>
            Baſílíce, non de lí Corínthíí T ríclíníí.</s>
            <s xml:id="echoid-s3713" xml:space="preserve"/>
          </p>
        </div>
        <div xml:id="echoid-div197" type="section" level="1" n="186">
          <head xml:id="echoid-head190" xml:space="preserve">CDelí oecí cízecíní. # Capí. # V.</head>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s3714" xml:space="preserve">NA ſí fano anchora lí oecínon de Italíca conſuetudíne, qualí lí grecí ap-
              <lb/>
            pellano Cízecíní, queſtí ſono collocatí reſpícíentí al Septentríone, & </s>
            <s xml:id="echoid-s3715" xml:space="preserve">
              <lb/>
            maſſímamente proſpícíentí a lí uírídaríí, & </s>
            <s xml:id="echoid-s3716" xml:space="preserve">hanno le ualue nel mezo.
              <lb/>
            </s>
            <s xml:id="echoid-s3717" xml:space="preserve">Ma eſſí ſíano coſí larghí, & </s>
            <s xml:id="echoid-s3718" xml:space="preserve">longhí, che duí T ríclíníí cõ le círcuítíone
              <lb/>
            íntra eſſí ſpectantí poſſano eſſere collocatí, & </s>
            <s xml:id="echoid-s3719" xml:space="preserve">habíano da la dextra, an
              <lb/>
            che da la ſíníſtra parte lí lumíní de le feneſtre ualuatí, acío che da lí te-
              <lb/>
            ctí locí per lí ſpacíí de le feneſtre ſíano ꝓſpícítí lí uírídaríí. </s>
            <s xml:id="echoid-s3720" xml:space="preserve">Le altítudíne dí eſſí adíun
              <lb/>
            cta la meza parte de la latítudíne ſíano conſtítuíte.</s>
            <s xml:id="echoid-s3721" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <figure number="91">
            <image file="0174-01" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/xxxxxxxx/figures/0174-01"/>
          </figure>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s3722" xml:space="preserve">In queſte generatíõe de edífícíj ſono da eſſer facte tutte le ratíone de eſſe ſímmetríe,
              <lb/>
            le quale ſenza ímpedítíone del loco potrano eſſerefacte. </s>
            <s xml:id="echoid-s3723" xml:space="preserve">Et lí lumíní de lí paríetí ſí da
              <lb/>
            le altítudíne non ſarano obſcuratí, fací mente ſarano explícatí. </s>
            <s xml:id="echoid-s3724" xml:space="preserve">Ma ſí ellí ſarano ím
              <lb/>
            pedítí da lí anguſtí locí, aut da altre neceſſitate, alhora ſara díbíſogno che con lo ín-
              <lb/>
            genío, & </s>
            <s xml:id="echoid-s3725" xml:space="preserve">acumíne ſíano facte le detractíone, aut adíectíone de le ſímmetríe, acío che
              <lb/>
            non díſſímíle da le uere ſímmetríe le uenuſtate ſíano perfícíte.</s>
            <s xml:id="echoid-s3726" xml:space="preserve"/>
          </p>
        </div>
      </text>
    </echo>