Berzelius, Jöns Jakob, Essai sur la théorie des proportions chimiques et sur l' influence chimique de l' électricité

Table of contents

< >
< >
page |< < (154) of 337 > >|
174154SUR LA THÉORIE d’œil, cette traduction aurait demandé plus de
temps
que mon court séjour en France ne me
permet
d’en employer.
D’ailleurs, ne devais-je
pas
craindre de faire des omissions et des fautes
de
copie difficiles à découvrir dans un aussi im-
mense
nombre de chiffres?
Telles sont les raisons
qui
m’ont conduit à ne faire que réimprimer ces
tables
telles qu’elles étaient, dans l’espérance que
la
grande analogie entre les nomenclatures la-
tine
et française facilitera l’usage de la première.
L’on sait que la nomenclature fondamentale
dont
nous nous servons est due au génie de
M
.
Guyton de Morveau, et qu’elle a été adop-
tée
à la suite des rectifications faites par une com-
mission
des membres de l’Institut.
M. Guyton
eut
l’heureuse idée de changer le chaos de noms
bizarres
qui existait de son temps, en un sys-
tème
de définitions, ou en noms qui indiquaient
la
nature même des composés qu’ils représen-
taient
, et il rendit par-là un service immense à
la
science.
On a cependant reproché à ce prin-
cipe
de nomenclature, qu’il est sujet à changer
avec
les idées théoriques qui lui servent de base;
mais cet inconvénient n’est qu’imaginaire, puis-
que
, lorsqu’on est assez heureux pour pouvoir
rectifier
une idée théorique, il faut bien aussi
changer
sa définition.
A la vérité, des chimistes
contemporains
, du plus grand talent, ont émis
l’idée
qu’il vaut mieux se servir de noms

Text layer

  • Dictionary

Text normalization

  • Original
  • Regularized
  • Normalized

Search


  • Exact
  • All forms
  • Fulltext index
  • Morphological index