<s xml:id="echoid-s13142" xml:space="preserve">I Satirici portauano coſe ſilueſtri, e boſcareccie à modi paſtorali conuenienti, però la loro Scena era di
<lb/>
uerdure, d’acque, di lontani colorita, & </s>
<s xml:id="echoid-s13143" xml:space="preserve">in uero ſu mirabile inuentione quella delle machine triangolari uerſatili, perche drieto una Fauo-
<lb/>
la Tragica, era pronto l’ apparato per una Comedia, & </s>
<s xml:id="echoid-s13144" xml:space="preserve">drieto la Comedia ſi poteua, ſenza porui tempo di mezzo ſar la rappreſentatione di
<lb/>
alcuna coſa paſtorale, ſolamente col dare una uolta à quella machina triangulare. </s>
<s xml:id="echoid-s13145" xml:space="preserve">Eſpedita la ragione de i Theatri ſecondo Romani. </s>
<s xml:id="echoid-s13150" xml:space="preserve">Nei Theatri dei Greci non ſi deono fare tutte le coſe con le iſteſſe ragioni, perche nella circonferenza di ſotto, ſi come
<lb/>
nel Latino gli anguli di quattro triangoli toccauano il giro d’intorno, coſi nel Greco gli anguli di tre quadrati deo-
<lb/>
no toccare la detta circonferenza, & </s>
<s xml:id="echoid-s13151" xml:space="preserve">illato di quel quadrato, che è prosſimo alla ſcena, & </s>
<s xml:id="echoid-s13152" xml:space="preserve">che taglia la curuatura
<lb/>
della circonferenza, in quella parte diſſegna il termine del Proſcenio, & </s>
<s xml:id="echoid-s13153" xml:space="preserve">d’indi all’eſtremo giro della curuatura ſe
<lb/>
le fa una linea equidiſtante, nellaquale ſi diſſegna la fronte della Scena. </s>
<s xml:id="echoid-s13154" xml:space="preserve">Et per lo centro dell’Orcheſtra à canto al
<s xml:id="echoid-s13166" xml:space="preserve">Doueua appreſſo Greci eſſer l’Orcheſtra maggiore però nella diſſegnatione de lor Theatri ſaceuano tre quadr ati in un circolo, ſi come i latini
<lb/>
faceuano quattro Triangoli, & </s>
<s xml:id="echoid-s13167" xml:space="preserve">tutto che tanto gli Anguli de i Triangoli, quanto gli Angoli de i quadrati partiſſero in dodici parti eguali
<lb/>
la circonferenza: </s>
<s xml:id="echoid-s13168" xml:space="preserve">Era però maggior ſpacio nel mezzo la àdoue erano tre Quadrati, che la doue eran quattro Triangoli, perche i lati de i
<s xml:id="echoid-s13169" xml:space="preserve">Sicome nel Theatro de Latini un lato d’un Triangolo faceua la fronte della Scena, coſi nel Thea
<lb/>
tro di Greci un lato d’un Quadrato faceua, e terminaua il Proſcenio, ma la fronte della Scena era ſopra una linea tirata fuori della circon-
<lb/>
ferenza del Circolo, che toccaua pur la circonferenza, & </s>
<s xml:id="echoid-s13170" xml:space="preserve">era egualmente distante à qual lato del quadrato, che terminaua il Proſcenio, di
<lb/>
modo, che la ſcena de Greci era piu rimota, che la ſcena de Latini.</s>
<s xml:id="echoid-s13171" xml:space="preserve"/>
</p>
<p style="it">
<s xml:id="echoid-s13172" xml:space="preserve">Oltra di queſto ſi tiraua ancho una linea, che paſſaua per lo centro, & </s>
<s xml:id="echoid-s13173" xml:space="preserve">era come Diametro equidistante, è parallela al lato detto, & </s>
<s xml:id="echoid-s13174" xml:space="preserve">alla fronte
<lb/>
della Scena: </s>
<s xml:id="echoid-s13175" xml:space="preserve">ſopra gli eſtremi di queſta linea, la doue tocca la circonferenza, ſi faceua il centro, & </s>
<s xml:id="echoid-s13176" xml:space="preserve">prima poſto l’un piede della ſeſta in uno,
<lb/>
l’altro ſi allargaua al centro, & </s>
<s xml:id="echoid-s13177" xml:space="preserve">uolgendoſi à torno ci daua i termini della circonferenze maggiore, perche la doue toccaua la linea del Pro-
<lb/>
ſcenio, iui era il termine della circonferenza, è precintione ultima del Theatro, come e nel punto b & </s>
ſcuna un Triangolo uerſatile, perche ſi accompagnaſſe di proſpettiua la facciata di mezzo, & </s>
<s xml:id="echoid-s13194" xml:space="preserve">ancho à diuerſo modo hauemo congiunto la
<lb/>
Scena col Theatro, come ſi uede dalla pianta, non niego però, che ancho ad altro modo non ſi poſſa congiugnere, & </s>
<s xml:id="echoid-s13195" xml:space="preserve">ancho diſſegnare la
<lb/>
Scena;</s>
<s xml:id="echoid-s13196" xml:space="preserve">ma con grande penſamento conſultando queſta coſa dellaquale nŏ ne hauemo eſſempio antico, inſieme col noſtro Palladio ſi ha giudicato
<s xml:id="echoid-s13198" xml:space="preserve">di piu ſiamo ſtati aiutati dalle ruine d’un Theatro antico, che ſi troua in Vicenza tra gli horti, & </s>
<s xml:id="echoid-s13199" xml:space="preserve">
<lb/>
le caſe d’alcuni Cittadini, doue ſi ſcorgono tre Nichi della Scena, la doue noi hauemo posto le tre porte, & </s>
<s xml:id="echoid-s13200" xml:space="preserve">il Nichio di mezzo è bello, e gran
<lb/>
de, & </s>
<s xml:id="echoid-s13201" xml:space="preserve">ci ha dato alquanto di lume. </s>
<s xml:id="echoid-s13202" xml:space="preserve">Specialmente al buon giuditio, & </s>
<s xml:id="echoid-s13203" xml:space="preserve">eſperienza, che ha il detto Palladio, in ogni bella maniera di fabrica,
<lb/>
& </s>
<s xml:id="echoid-s13204" xml:space="preserve">il guſto delle coſe antiche, & </s>
<s xml:id="echoid-s13205" xml:space="preserve">ſe altro ci manca, lo laſciamo al giudicio, & </s>
<s xml:id="echoid-s13206" xml:space="preserve">alla inuentione de gh altri, che potranno forſe aggiugnere alle
<lb/>
coſe nostre amoreuolmente qualche oſſeruatione, & </s>
<s xml:id="echoid-s13207" xml:space="preserve">qui è la pianta del Theatro de Greci, doue ci mancano quelle ombre, che poste ſono
<lb/>
nel Theatro de Latini laſciate per la negligenza del tagliatore.</s>