Vitruvius, M. L. Vitrvuio Pollione De architectura : traducto di Latino in Vulgare dal vero exemplare con le figure a li soi loci con mirado ordine insignito co la sua tabula alphabetica per la quale potrai facilmente trouare la moltitudine de li vocabuli a li soi loci con summa diligentia expositi & enucleati mai piu da niuno altro fin al presente facto ad immensa vtilitate di ciascuno studioso

Table of contents

< >
[121.] Y ante P
[122.] Z ante A. & E
[123.] Z ante O
[124.] Tabula de lí capítulí de lí lí-# bri de. M. Vitruuio Pollione di architectura. Capituli del primo libro.
[125.] Capituli del ſecondo libro.
[126.] Capituli del tertio libro.
[127.] Capituli del quarto libro.
[128.] Capítuli del quinto libro.
[129.] Capituli del ſexto libro.
[130.] Capituli del Septimo libro.
[131.] Capituli del octauo libro.
[132.] Capituli del Nono libro.
[133.] Capituli del Decimo libro.
[134.] Errori: quali ſtampando ſono ſcorſi.
[135.] Regiſtrum. AA BB CC. A B C E F G H I K L M N O. Tutti ſono quaderni excepto. CC & O. che ſono terni. Quinterni 12. charte. 2. Stampata in Venetia, in le Caſe de Ioãne Antonio & Piero Fratelli da Sabio. Nel Anno del Signore. M. D. XXIIII. Del Meſe di Martio.
[136.] ſare Auguſto de Archítectura, traducto dí latíno ín uulgare. Líbro prímo.
[137.] ***De la ínſtítutíone de lí archítectí. # Capí. prímo.
[138.] ***De quale coſe conſta la archítectura. # Capí. # II.
[139.] ***De le parte del archítectura. # Capí. # III.
[140.] ***De la electíone de lí locí aptí ala ſalute, & de lí lumí de le feneſtre. # Capí. # IIII.
[141.] CDe lí fondamentí de le mure, & conſtítutíone de le torre. Capí. V.
[142.] CDele díuíſíone de le opere, quale ſono íntra le mure, & de la loro díſpoſí-tíone, acío lí nocíuí flatí de lí uentí ſíano uítatí. Capí. VI.
[143.] ***Dela electíone de lí locí ꝑ ſítuare leſacre Ede íntro & de fora de la Cíta. # Cap. # VII.
[144.] ***Marco Vítruuío Pollione de Archítectura Líbro ſecõ do.
[145.] ***De la uíta de lí prímí homíní, & príncípíj de la humanítate, & ínítíj del Archítectura, & ſoí augumentí. # Cap. prímo.
[146.] ***De lí príncípíj de le coſe ſecõdo le opíníone de lí phíloſophí. # Cap. # II.
[147.] ***Dele generatíone de lí quadrílaterí. # Capí. # III.
[148.] ***De la arena ín ꝗ̃l modo eſſa ſía elígẽda ꝑ la oꝑatíone de allígarla cõ la calce. # Ca. # IIII.
[149.] ***De quale píetre ſí de fare la calce. # Cap. # V.
[150.] ***De la poluere puteolana. # Capí. # VI.
< >
page |< < (66) of 273 > >|
17966SEXTO períſtílíj, ín le quale ſono quattro portící parí de altítudíne, o uero uno portíco qua-
le
aſpíce al Merídíano con píu excelſe colonne conſtítuíto.
Ma quello períſtílío,
quale
ha uno portíco píu alto, Rhodíaco fu appellato.
Ma queſte caſe hanno ue-
ſtíbulí
egregíj, &
le propríe íanue facte con dígnítate, & portí de períſtílíj, or-
natí
con albaríe, &
tectoríe, & lacunaríj de ínteſtína opera factí. Et ín portící, qua
aſpíceno al Septentríone hãno tríclíníj cízícení, &
le pínacothece. Ma dal Oríẽ-
te
hanno le bíblíothece, &
le exedre al Occídente. Ma aſpícíentí al mezo hãno
Oecí
quadratí con tanta ampla magnítudíne, che facílmente ín eſſí con quattro trí-
clíníj
ſtratí, a le opere de le admíníſtratíone &
de gíochí, eſſo loco poſſa eſſereſpa-
cíoſo
.
In eſſí oecí ſí fano uírílí conuíuíj. Per che era ſtato ínſtítuíto le matre de
le
famílie accumbere ſecõdo lorí uírílí modí.
Ma queſtí períſtílíj de eſſa caſa, An-
dronítídes
ſono díctí, per che ín eſſi uírílí homíní ſenza le ínterpellatíone de le dõ-
ne
conuerſano.
Oltra queſto da la dextra, anche da la ſíníſtra parte le domuncule
ſe
conſtítuíſſeno hauendo le propríe íanue, tríclíníj, &
cubículí cõmodí, acío che
exterí amící adueníentí non ín periſtílíí, ma ín eſſí hoſpítalí ſíano receputí.
Imꝑo
che
ſíando ſtatí grecí píu delicatí, &
da la fortuna píu opulentí a adueníentí ho-
ſpítí
ínſtrueuano tríclíníí, cubílíj, cum penu cellas.
Et íl prímo ad cena ínuíta
uano
eſſí hoſpítí, íl ſequẽte ad eſſí mandauano pullí, oue, herbe de le hortaglíe,
pomí
, &
altre coſe agreſte. Et pero píctorí eſſe coſe, quale erano mandate a ho-
ſpítí
, ímítando ín le pícture, le appellarno Xeníe.
Coſí patrí de le famílíe ín lo ho-
ſpítío
non ſí uedeuano eſſere peregrínantí, hauendo ín queſtí hoſpítalí la ſecreta lí-
bertate
.
Ma íntra queſtí períſtílíí, & hoſpítalí ſono ítínerí, quale uíe meſaule ſo-
no
dícte, per che íntra due aule ſono medía ínterpoſíta.
Ma noſtrí quelle appella-
no
Andronas.

Text layer

  • Dictionary

Text normalization

  • Original
  • Regularized
  • Normalized

Search


  • Exact
  • All forms
  • Fulltext index
  • Morphological index