Vitruvius, M. L. Vitrvuio Pollione De architectura : traducto di Latino in Vulgare dal vero exemplare con le figure a li soi loci con mirado ordine insignito co la sua tabula alphabetica per la quale potrai facilmente trouare la moltitudine de li vocabuli a li soi loci con summa diligentia expositi & enucleati mai piu da niuno altro fin al presente facto ad immensa vtilitate di ciascuno studioso

List of thumbnails

< >
161
161 (57)
162
162
163
163 (58)
164
164
165
165 (59)
166
166
167
167 (60)
168
168
169
169 (61)
170
170
< >
page |< < (69) of 273 > >|
18569SEPTIMO caduta, e ſta dígna pena. Per che altramẽte ſe uede ꝓmerítare, quello che ꝓuoca
eſſí
, la reſpõſíone de qualí ꝗ̃llo che habíano ſentíto ſcríbentí ſí po a la p̃ſentía
índícare
.
Ma ío, o Ceſare, da alíení índící mutatí, lo mío ínterpoſíto nome
feríſco
q̃ſto corpo, ne anche le cogítatíõe de alcuno uítuꝑando, da eſſa oꝑa ho ínſtí-
tuíto
ad me approbare.
Ma a ogní ſcríptorí referíſco ífíníte gratíe, che le egregíe ſo
lertíe
de ígeníj da la etate collocatí le abũdãte copíe de altruí í altra generatíõe han
p̃parato
.
Vnde noí ſí come hauríẽtí laꝗ̃ de fontí, & traducendo ad ꝓpríj ꝓpoſí-
, píu fecũde &
píu expedíte habíamo le facultate al ſcríbere, & noí cõfidentí de talí
auctorí
ne acreſce laĩo ad cõparare altre noue ínſtítutíõe.
A cha hauẽdo talí ígreſ-
ſí
de eſſí, ꝗ̃lí ho aíaduertíto a le ratíõe p̃parate del mío ꝓpoſíto, dopoí ſumẽdo eſſí a
gredere
cõmẽzaí.
Perche prímamẽte Agatharco í Athene ínſegnãdo a Eſchílo, fece
la
tragedía a la ſcena, &
đ eſſa laſſo íl cõmẽtarío. Da quello admonítí Democríto, &
Anaxagoras
de eſſa medema coſa hãno ſcrípto, qual modo bíſogna a la acíe de
ochí
, &
a la extẽſíone de radíj, cõſtítuíto íl centro ín uno certo loco, naturale ra
tíone
reſpõderea le línee, acío che de la coſa íncerta le certe ímagíne de edífícíj ín le
pícture
de le ſcene rẽdeſſeno la ſpecíe.
Et q̃lle coſe che ín dírectí & planí frõtí ſíano
fígurate
, alcune coſe abſcẽdente, alcune ꝓmínẽte appareno.
Dopoí Síleno de le ſím
metríe
de dorící cõpoſe íl uolume.
de la Ede de lunone, ꝗ̃le e ín Samo facta a la do
ríca
Theodoro.
del templo de Díana Epheſío, ꝗ̃le e facto a la Ioníca Cteſíphon &
Metagenes
.
Phíleos ſcríſſe del Phano de Mínerua, ꝗ̃le efacto a la Ioníca ín la Príe-
nea
Cíta.
Itẽ de la Ede Mínerua dorícamẽte facta, ꝗ̃le e ín la arce Athene ſcríſſe
Ictíno
&
Carpíõ. Theodoro Phoceo del tholo, ꝗ̃le e í la Cíta de Delphí. Phílo de
le
ſímmetríe de le ſacre Ede, &
del armamẽtarío, ꝗ̃le era nel porto de Píraeío. Hermo
gene
de la Ede đ Díana facta a la Ioníca, ꝗ̃le e í Magneſía í pſeudodípteros, &
del
bero
patre ín Teo facta ín monopteros.
Anchora Argelío de le ſímmetríe coríthíe,
&
del tẽplo Ioníco ad Eſculapío í la Cíta de Trallí, quale anchora ſí díce eſſo ſua
mano
hauerlo facto.
del Mauſoleo Satíro, & Pítheo, a ꝗ̃lí certo la felícíta ha da-
to
uno ſũmo &
maſſímo dono. Imꝑo che le lor arte a la ꝑpetua etate ſon íudícate do
uer
hauere le nobílíſſíme &
ſempíterne laudeflorẽte, & anchora le cogítatíonele
egregie
oꝑe hãno dato.
Imꝑo che cíaſcuní artífící aſſumpſeno díſputatamẽte ad or
nare
, &
approbarele ꝑte ín cíaſcuna frõte, Leochares, Bríaxes, Scopas, Praxíteles,
alcuní
anchora pẽſano fuſſe Thímoteo, de ꝗ̃lí la emínẽte excellẽtía del arte cõ-
ſtrínſe
quella oꝑa ꝑueníre a la fama de ſeptí ſpectaculí.
Oltra ꝗ̃ſto moltí mẽ no
bílí
p̃ceptí de le ſímmetríe hãno cõſcrípto, ſí cõe Nexarís, Theocídes, Phílemon,
Demophílos
, Pollís, Leonídas, Sílaníõ, Melãpus, Sarnacus, Euphranor.
Nõmã-
cho
de lemachínatíõe, ſí cõe Clíades, Archítas, Archímedes, Cteſíbíos, Nímpho-
dorus
, Phílo Bízanteus, Díphílos, Democles, Charídas, Políídos, Phíros, Ageſí-
ſtratos
.
Da cõmẽtaríj de ꝗ̃lí ꝗ̃lle coſe che me ſono aíaduertíto eſſere utíle a q̃ſta
mía
oꝑa le ho collecte, &
ín uno corpo le ho cõſtrícte. Et per queſto maſſímamente
che
me ſono anímaduertíto ín eſſa coſa da grecí moltí uolumí eſſer manífeſtatí,
da
noſtrí latíní molto pochí.
Per che Fuffítío prímo de queſte coſe ínſtítuí manífe
ſtare
íl mírabíle uolume.
Anchora Terentío Varrone de. íx. díſcíplíne, uno ne ha
facto
de Archítectura.
Publío Septímío ne compoſe duí. Ma níuno altro piu ínſí-
no
alhora ſí uede ín eſſa generatíone de ſcrípture hauere dato opera ſtudíoſa.
Co-
me
fuſſeno anchora antíquí Cítadíní magní Archítectí, qualí haueríano po-
tuto
non mancho clegantemente acõparare ſoí ſcríptí.
Impero che ín Athene

Text layer

  • Dictionary

Text normalization

  • Original
  • Regularized
  • Normalized

Search


  • Exact
  • All forms
  • Fulltext index
  • Morphological index