Vitruvius, M. L. Vitrvuio Pollione De architectura : traducto di Latino in Vulgare dal vero exemplare con le figure a li soi loci con mirado ordine insignito co la sua tabula alphabetica per la quale potrai facilmente trouare la moltitudine de li vocabuli a li soi loci con summa diligentia expositi & enucleati mai piu da niuno altro fin al presente facto ad immensa vtilitate di ciascuno studioso

Page concordance

< >
Scan Original
191 72
192
193 73
194
195 74
196
197 75
198
199 76
200
201 77
202
203 78
204
205 79
206
207 80
208
209 81
210
211 82
212
213 83
214
215 84
216
217 85
218
219 86
220
< >
page |< < of 273 > >|
    <echo version="1.0RC">
      <text xml:lang="it" type="free">
        <div xml:id="echoid-div203" type="section" level="1" n="192">
          <p>
            <s xml:id="echoid-s4096" xml:space="preserve">
              <pb file="0186" n="186" rhead="LIBRO"/>
            thíſtates, & </s>
            <s xml:id="echoid-s4097" xml:space="preserve">Calleſchros, & </s>
            <s xml:id="echoid-s4098" xml:space="preserve">Antímachídes, & </s>
            <s xml:id="echoid-s4099" xml:space="preserve">Porínos Archítectí conſtítuírno lí
              <lb/>
            fundamȩtí a Píſíſtrato che faceua la Ede a loueOlímpío. </s>
            <s xml:id="echoid-s4100" xml:space="preserve">Ma dopoí la morte dí eſſo
              <lb/>
            per la ínterpellatíone de la republíca le coſe íncõmenzate abandonorno. </s>
            <s xml:id="echoid-s4101" xml:space="preserve">Et coſí círca
              <lb/>
            anní ducento dopoí íl Re Antíocho, come fuſſe coſa che ín eſſa opera haueſſe pro-
              <lb/>
            míſſo la ſpeſa, la magnítudíne de la cella, & </s>
            <s xml:id="echoid-s4102" xml:space="preserve">de le colonne círca la díptera collocatío-
              <lb/>
            ne, coſí de lí Epíſtílíj, & </s>
            <s xml:id="echoid-s4103" xml:space="preserve">altrí ornamentí, a la díſtríbutíone de le ſímmetríe con ma-
              <lb/>
            gna ſolertía & </s>
            <s xml:id="echoid-s4104" xml:space="preserve">ſumma ſcíentía Coſſutío cítadíno Romano nobílmente ha Archíte
              <lb/>
            ctato. </s>
            <s xml:id="echoid-s4105" xml:space="preserve">Ma queſta opera non ſolamente dal uulgo, ma anchora ín pochi per magní-
              <lb/>
            fícentía fu nomínata. </s>
            <s xml:id="echoid-s4106" xml:space="preserve">Impero che ín quattro locí ſono le ornate díſpoſítíone con le
              <lb/>
            opere marmoree de lí ſacrí T emplí, de lí qualí propríamente le nomínatíone de que-
              <lb/>
            ſtí con claríſſíma fama ſono nomínatí. </s>
            <s xml:id="echoid-s4107" xml:space="preserve">Le excellentíe de lí qualí, & </s>
            <s xml:id="echoid-s4108" xml:space="preserve">lí prudentí appa-
              <lb/>
            ratí de le cogítatíone, hãno ſuſpecto ín lo ſeſſímonío de lí Deí. </s>
            <s xml:id="echoid-s4109" xml:space="preserve">Et prímamẽte la Ede
              <lb/>
            de Díana ín Epheſío dí Ioníca generatíone da Cteſíphon Gnoſío, & </s>
            <s xml:id="echoid-s4110" xml:space="preserve">da Metagene
              <lb/>
            fíglío dí eſſo e conſtítuíta, la quale Ede dopoí Demetrío ſeruo dí eſſa Díana, & </s>
            <s xml:id="echoid-s4111" xml:space="preserve">Peo
              <lb/>
            nío Epheſío ſono díctí hauerla perfícíta. </s>
            <s xml:id="echoid-s4112" xml:space="preserve">Anchora ín la Cíta di Míleto la Ede dí
              <lb/>
            Apollíne ſímílmẽte de loníce Símmetríe quello medemo Peonío, & </s>
            <s xml:id="echoid-s4113" xml:space="preserve">Daphnís Mí-
              <lb/>
            leſío la ínſtítuírno. </s>
            <s xml:id="echoid-s4114" xml:space="preserve">La cella dí Eleuſína Cerere, & </s>
            <s xml:id="echoid-s4115" xml:space="preserve">dí Proſerpína, con fmíſurata ma-
              <lb/>
            gnítudíne Ictínus al modo Doríco, ſenza exteríore colonne al laſſamẽto del uſo de
              <lb/>
            lí ſacrífícíj la coperſe. </s>
            <s xml:id="echoid-s4116" xml:space="preserve">Ma eſſa poí quando Demetrío Phalereo obteneua íl domínío
              <lb/>
            de le coſe ín Athene, Phíſone auante íl templo ín la fronte con le conſtítuíte colõne
              <lb/>
            la fece Proſtila, coſí per lo augumentato ueſtíbulo fece uno laſſamento a lí ínícían-
              <lb/>
            tí, & </s>
            <s xml:id="echoid-s4117" xml:space="preserve">a la opera adíunſe la ſumma auctorítate. </s>
            <s xml:id="echoid-s4118" xml:space="preserve">Ma ín Aſtí Ioue Olímpío con am-
              <lb/>
            plo comparato de moduli, con le Corínthíe Simmetríe, & </s>
            <s xml:id="echoid-s4119" xml:space="preserve">proportíone (ſí come e
              <lb/>
            ſcrípto dí ſopra) da archítectare Coſſutío hauerlo ſuſcepto e memorato, díl quale
              <lb/>
            níuno cõmentarío ſí e trouato, ne anche pero da Coſſutío ſolamẽte de queſte coſe lí
              <lb/>
            ſcríptí ſono da eſſere deſíderatí, ma anchora da. </s>
            <s xml:id="echoid-s4120" xml:space="preserve">C. </s>
            <s xml:id="echoid-s4121" xml:space="preserve">Mutío, íl quale ne la grãde ſcíẽ-
              <lb/>
            tía confídato le Ede del Honore, & </s>
            <s xml:id="echoid-s4122" xml:space="preserve">de la Vírtute de la maríana cella, & </s>
            <s xml:id="echoid-s4123" xml:space="preserve">de le coõlne,
              <lb/>
            & </s>
            <s xml:id="echoid-s4124" xml:space="preserve">de lí Epíſtílíj le ſímmetríe con le legítíme ínſtítutíone del arte perfíníte. </s>
            <s xml:id="echoid-s4125" xml:space="preserve">Ma quel-
              <lb/>
            lo templo ſíl fuſſe ſtato marmoreo, chel haueſſe hauuto, ſí come dal arte la ſubtílíta
              <lb/>
            te, coſí da la magnífícentía, & </s>
            <s xml:id="echoid-s4126" xml:space="preserve">ímpenſe la auctorítate, íntra le príme, & </s>
            <s xml:id="echoid-s4127" xml:space="preserve">ſumme ope-
              <lb/>
            re el ſí nomínaría. </s>
            <s xml:id="echoid-s4128" xml:space="preserve">Come ſía aduncha che lí antíquí noſtrí ſí trouano non mãcho che
              <lb/>
            lí Grecí eſſere ſtatí magní Archítectí, & </s>
            <s xml:id="echoid-s4129" xml:space="preserve">de la noſtra memoría aſſaí moltí, & </s>
            <s xml:id="echoid-s4130" xml:space="preserve">de eſſí
              <lb/>
            pochí ſíano ſtatí chí lí preceptí habíano manífeſtatí, ho penſato de non tacerlí, ma dí
              <lb/>
            ſpoſtamente ín cíaſcuní uolumí dí cíaſcuno eſſere da exponere. </s>
            <s xml:id="echoid-s4131" xml:space="preserve">Et coſí per che ín lo
              <lb/>
            ſexto uolume le ratíone de lí príuatí edífícíj ho perſcrípto, ín queſto quale tene íl ſe-
              <lb/>
            ptímo numero de le expolítíone, cõ quale ratíone, & </s>
            <s xml:id="echoid-s4132" xml:space="preserve">la uenuſtate, & </s>
            <s xml:id="echoid-s4133" xml:space="preserve">la fírmítate poſ
              <lb/>
            ſano hauere, lo exponaro.</s>
            <s xml:id="echoid-s4134" xml:space="preserve"/>
          </p>
        </div>
        <div xml:id="echoid-div204" type="section" level="1" n="193">
          <head xml:id="echoid-head197" xml:space="preserve">***Dela ruderatíone. # Capí. Prímo.</head>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s4135" xml:space="preserve">AT prímamente ío íncõmenzaro de la ruderatíone, quale tene lí príncí-
              <lb/>
            píj de le expolítíone, acío che píu curíoſamente, & </s>
            <s xml:id="echoid-s4136" xml:space="preserve">con ſumma prouí-
              <lb/>
            dentía ſe había la ratíone de la ſolídítate. </s>
            <s xml:id="echoid-s4137" xml:space="preserve">Et ſi ín pede plano ſara da ru-
              <lb/>
            derare, ſía cercato ſí el ſolo ſía ſolído per íl perpetuo, & </s>
            <s xml:id="echoid-s4138" xml:space="preserve">coſí ſía exequa-
              <lb/>
            to, & </s>
            <s xml:id="echoid-s4139" xml:space="preserve">ſía índucto ín eſſo loco íl rudo cõ lo ſtatumíne. </s>
            <s xml:id="echoid-s4140" xml:space="preserve">Ma ſí aut tutto,
              <lb/>
            aut ín parte íl loco ſera congeſtítío, con le fíſtucatíone con magna cura ſía ſolídato.</s>
            <s xml:id="echoid-s4141" xml:space="preserve"/>
          </p>
        </div>
      </text>
    </echo>