Vitruvius, M. L. Vitrvuio Pollione De architectura : traducto di Latino in Vulgare dal vero exemplare con le figure a li soi loci con mirado ordine insignito co la sua tabula alphabetica per la quale potrai facilmente trouare la moltitudine de li vocabuli a li soi loci con summa diligentia expositi & enucleati mai piu da niuno altro fin al presente facto ad immensa vtilitate di ciascuno studioso

Table of contents

< >
[211.] ***De lí experímentí de le aque. # Capí. # V.
[212.] ***De le ꝑductíone, & líbramẽtí de le aque, & ínſtrumẽtí ad taleuſo. # Cap. # VI.
[213.] ***In quantí modí ſí conduceno le aque. # Cap. # VII.
[214.] ***Marco Vítruuio Pollíone Líbro nono, ín lo quale deſcríue le ra-tíone de le coſe Gnomoníce, & de lí Horologíj.
[215.] ***Inuentíone de Platone da men ſurare lí campí. # Capí. # prímo.
[216.] ***De la norma emendata ínuentíone de Píthagora da la deforma-tíone del trígono hortogonío. # Cap. # II.
[217.] Cin qual modo la portíone del argento míſta con lo auro ín la íntegra opera ſe poſſa deprehendere & díſcernere. # Cap. # III.
[218.] ***Dele Gnomoníce ratíone da lí radíj del ſole trouate per lumbra & al mondo, & anche a lí planetí. # Cap. # IIII.
[219.] ***Del corſo del Sole per lí duodecí ſígní. # Cap. # V.
[220.] ***Delí ſíderí qualí ſono dal Zodíaco al ſeptẽtríone. # Cap. # VI.
[221.] ***De lí ſíderí quali ſono dal Zodíaco al mezo dí. # Cap. # VII.
[222.] ***De le ratíone de lí horologíj, & umbre de lí gnomoní al tẽpo equínoctíale, ín Roma, et ín alcuní altrí locí. # Capí. # VIII.
[223.] ***De la ratíone, & uſo de lí Horologíj, & de la loro ínuentíone, & qualí ſíano ſtatí lí ínuentorí. # Cap. # IX.
[224.] ***Marco Vítruuío Pollíone de le machíne líbro Decímo.
[225.] ***Dela machína che coſa ſía, & de la leí dífferentía dal organo, de la orígíne & neceſſítate. # Cap. # prímo.
[226.] ***Dele tractoríe machínatíone de le ſacre Ede, & publíce oꝑe. # Cap. # II.
[227.] ***De díuerſe appellatíone de ma- chíne, & con qual ratíone ſe erígeno. # Cap. # III.
[228.] ***Deuna machína ſímíle a la ſuperíore, a la quale lí colloſſícoterí píu ſecuramente ſe pono cõmettere, ímutata ſolamẽte la ſucula ín tímpano. # Cap. # IIII.
[229.] ***Deuna altra generatíone de tractoría machína. Capí. V.
[230.] ***Vna íngeníoſa ratíone de Cteſíphonte ad conducere lí grauí onerí. # Cap. # VI.
[231.] ***De la ínuentíone de la lapídícína, de la quale íl Templo de la Díana Epheſía fu conſtructo. # Cap. # VII.
[232.] ***Del porrecto, & rotundatíone de le machíne a la eleuatíone de le coſe ponderoſe. Capí. Vííí.
[233.] ***Dele generatíone de lí organí ad cauare aqua, & príma-mente del tímpano. # Capí. # IX.
[234.] ***Delerote, & tímpaní per maſínare la farína. # Cap. # X.
[235.] ***Dela coclea qual eleua magna copía de aqua, ma nõ coſí altamẽte. # Cap. # XI.
[236.] ***De la cteſíbíca machína, quale altíſſímamente extolle laqua. # Cap. # XII.
[237.] ***Dele hídraulíce machíne, con le quale ſe per, fíceno lí organí. # Cap. # XIII.
[238.] ***Con qual ratíone quellí che ſono me-natí ín Carreta, aut ín naue poſſano íl fa-cto uíagío menſurare. # Cap. # XIIII.
[239.] ***Dele ratíone de le catapulte & ſcorpíoní. # Capí. # XV.
[240.] ***Deleratíone de le balíſte. # Cap. # XVI.
< >
page |< < (70) of 273 > >|
18770SEPTIMO
Ma ín le contígnatíone dílígentemente e da anímaduertíre, che alcuno paríete, qua-
le
non exea fora a la ſummítate non ſía extructo ſotto al pauímento, ma píu preſto
relaſſato
, ſopra ſe había la pendente coaſſatíone.
Per che quãdo el ſera ſolido, ſíc-
candoſí
le contígnatíone, o uero ſídendo per la íncuruatura, permanendo la ſolídíta
te
de la ſtructura, da la parte dextra, anche da la ſíníſtra ſecondo ſe medemo per ne-
ceſſíta
fa le ſcíſſure ín pauímentí.
Item e da dare opera, che ín le contígnatíone
ſí
cõmiſchíano le aſſe Eſculo con quelle quercía.
Per che le aſſe quercía do-
poí
che hãno receputo lo humore torgendoſe fano le ſcíſſure ín pauímentí.
Ma ſí
lo
Eſculo non glí ſera, &
la neceſſíta hauera cõſtrecto per la ínopía ad uſare quer-
cía
, coſí ſe uede eſſere da fare, che ſiano ſegate píu ſubtíle, per che quanto mancho
forza
elle hauerano, tanto píu facílmente con chíodí affiſle le aſſe ſerano contenu
te
.
Dopoí ín cíaſcuno tígno, ín le extreme ꝑte de le aſſe duí chíodí ſíano fíchatí, acío
che
da níuna parte angulí torgendoſí ſe poſſano excítare.
Impero che de cerro, aut
fago, ſeu de farno, níuno a la uetuſtate glí po permanere.
Facte le coaſſatíone, ſí
glí
ſera íl fílíſſe, ſe non de la palea glí ſía ſubſterníto, acío che la lígnea matería da
uítíj
de la calce ſía defeſa, alhora ſopra ſía ſtatumínato, non mínore ſaſſo quã-
to
quello che poſſa ímplere la mano.
Quando le ſtatumínatíone ſono índucte ſía
ruderato
, ma ſí íl rudo ſera nouo ad tre parte una de calce ſía admíſchíata, ma ſí redí
uíuo
el ſera ſtato, cínque a le míſtíone de due habíano íl reſpõſo.
Dopoí íl rudo ſía
índucto
, &
con uectí lígnei con decuríoní íntroductí ſpeſſamente con pínſatío-
ne
ſía ſolídata, &
eſſa coſa pín ſa abſoluta ſía de groſſezza non mancho de uno do-
drante
.
Poí ſopra da quella de fracta teſtacea ſía íntroducto íl nucleo, hauendo la
míſtíone
ad tre parte una de calcína, ne de mínor groſſezza ſía íl pauímȩto cha de ſeí
digítí
.
Sopra lo nuclco, pauímentí exactí a la regula & a la líbella ſíano extructí,
o
uero ſíano de opera ſectílía, o uero de teſſere.
Q ñ q̃llí ſarano extructí, & faſtígíj
haucrano
hauuto le ſue ſtructíone, coſí ſíano frícatí, che ſí ellí ſíano oꝑe ſectílíe, níu
gradí, o uero tumulí ín ſcutulí, aut ín trígoní, aut ꝗ̃dratí, o fauí exíſtano.
Ma
la
cõpoſítíõe de coagmẽtí había íntra ſí la plana dírectíõe.
de teſſere ſera cõſtru
cta
, ſía facta che eſſe habíano ogní latí equalí, &
í níuno loco da la frícatura extãtí.
Imꝑo che angu í ſarano tuttí eq̃lmente planí, ſera exacta ſí come fa díbí-
ſogno
la frícatura.
Anchora le teſtacee oꝑe ſpícate tíburtíne ſono dílígentemẽte da
excogítare
, acío che habíano le lacune, ne extantí tumulí, ma ſíano extẽſe, &
a
la
regula perfrícatí.
Sopra la frícatura ( le leuígatíone & políturequãdo elle ſera-
no
perfecte) ſía icernuto íl marmore, &
ſopra le loríce facte calce, & arena ſíano
índucte
.
Ma ſotto al díuo maſſímamente ídoneí ſono da eſſere factí pauímẽtí, per
che
le contígnatíone creſcendo lo humore, o uero la ſíccítate decreſcȩdo, o uero
ín
le pandatíone ſtando ſídente, mouendo ſí fano uítíj a pauímẽtí.
Oltra ꝗ̃ſto
gelícídíj &
pruíne patíſſeno eſſí ꝑmanerlí íntegrí. Et pero ſe la neceſſíta hauera
cõſtrícta
, che ſí facíano uítíoſí, coſí ſara da eſſere facto.
Q ñ ſara coaſſato ſopra a
ꝗ̃lla
unaltra coaſſatíone trãſuerſo ſía ſterníta, &
fíſſa chíodí día duplíce loríca
tíõea
la cõtígnatõe.
Dopoí lo nouo rudo la terza ꝑte de teſta cõtuſa ſía admíſchía
ta
, &
due ꝑte de calcína ad cínque ín le míſtíone del mortarío p̃ſtano loreſpõſo. Do-
poífacta
la ſtatumínatíone, íl rudo ſía íntroducto, &
ꝗ̃llo pínſo abſoluto non mãcho
groſſo
ſía de uno pede.
Ma alhora íl nucleo índucto (ſí cõe e ſcrípto ſopra) íl

Text layer

  • Dictionary

Text normalization

  • Original
  • Regularized
  • Normalized

Search


  • Exact
  • All forms
  • Fulltext index
  • Morphological index