Vitruvius, M. L. Vitrvuio Pollione De architectura : traducto di Latino in Vulgare dal vero exemplare con le figure a li soi loci con mirado ordine insignito co la sua tabula alphabetica per la quale potrai facilmente trouare la moltitudine de li vocabuli a li soi loci con summa diligentia expositi & enucleati mai piu da niuno altro fin al presente facto ad immensa vtilitate di ciascuno studioso

List of thumbnails

< >
121
121 (37)
122
122
123
123 (38)
124
124
125
125 (39)
126
126
127
127 (40)
128
128
129
129 (41)
130
130
< >
page |< < of 273 > >|
    <echo version="1.0RC">
      <text xml:lang="it" type="free">
        <div xml:id="echoid-div206" type="section" level="1" n="195">
          <pb file="0190" n="190" rhead="LIBRO"/>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s4254" xml:space="preserve">Et coſí lí tectoríí qualí rectamente ſono factí, ne per le uctuſtate ſono factí horrídí,
              <lb/>
            ne anche quando ſí extergeno, deponeno lí colorí, excepto ſí poco dílígentemente,
              <lb/>
            & </s>
            <s xml:id="echoid-s4255" xml:space="preserve">ín lo arído tectorío fuſſeno ſta poſítí lí colorí. </s>
            <s xml:id="echoid-s4256" xml:space="preserve">Aduncha quãdo coſí in lí paríetí lí
              <lb/>
            tectoríí ſarano factí (ſí come eſcrípto dí ſopra) & </s>
            <s xml:id="echoid-s4257" xml:space="preserve">la fírmítate, & </s>
            <s xml:id="echoid-s4258" xml:space="preserve">íl ſplendore, & </s>
            <s xml:id="echoid-s4259" xml:space="preserve">a la
              <lb/>
            uetuſtate la permanente uírtute potrano hauere. </s>
            <s xml:id="echoid-s4260" xml:space="preserve">Ma quando uno corío de arena, & </s>
            <s xml:id="echoid-s4261" xml:space="preserve">
              <lb/>
            uno de mínuto marmore ſera índucto, la tenuíta de quello ualendo mancho facíl-
              <lb/>
            mente ſe rompe, ne íl proprío ſplendote de le polítíone per la ímbecíllítate de la groſ
              <lb/>
            ſezza obtenera. </s>
            <s xml:id="echoid-s4262" xml:space="preserve">Per che ſí come íl ſpeculo de argento facto de ſubtíle lamella, ha lí
              <lb/>
            íncertí & </s>
            <s xml:id="echoid-s4263" xml:space="preserve">ſenza forze píu remíſſí ſplendorí, coſí quello che ſera facto de ſolída tẽpe-
              <lb/>
            ratura, receuendo ín ſe la polítíone per le ferme forze, ín lo aſpecto le fulgẽte & </s>
            <s xml:id="echoid-s4264" xml:space="preserve">cer-
              <lb/>
            te ímagíne rende a lí conſíderantí. </s>
            <s xml:id="echoid-s4265" xml:space="preserve">Coſí lí tectoríí, qualí de tenue matería ſono fa-
              <lb/>
            ctí, non ſolamente fano le ſcíſſure, ma anchora preſtamente euaníſceno. </s>
            <s xml:id="echoid-s4266" xml:space="preserve">Ma quelle
              <lb/>
            che ſono fundate ín la ſolídítate de la arenatíõe, & </s>
            <s xml:id="echoid-s4267" xml:space="preserve">del marmore, ſono dí ſpeſſa groſ-
              <lb/>
            ſezza, quando ſíano con le frequente polítíone ſubactate, non ſolamente ſe fano re-
              <lb/>
            ſplendentí, ma anchora le expreſſe ímagíne a lí aſpícíentí per eſſa opera remandano.
              <lb/>
            </s>
            <s xml:id="echoid-s4268" xml:space="preserve">Ma lí operaríí tectoríí de lí grecí non ſolamenre uſando queſte ratíone fano le opere
              <lb/>
            fírme, ma anchora collocato íl mortarío, con la calce & </s>
            <s xml:id="echoid-s4269" xml:space="preserve">arena íuí confuſa inſíema, la
              <lb/>
            decuría de lí homíní ſíãdo índucta cõ lí lígneí uectí ipaſtano eſſa matería, & </s>
            <s xml:id="echoid-s4270" xml:space="preserve">coſí ad
              <lb/>
            certamíne ímpaſtata alhora la uſano. </s>
            <s xml:id="echoid-s4271" xml:space="preserve">Et coſí da lí uechí paríetí alcuní excídendo le
              <lb/>
            cruſte per abací le uſano. </s>
            <s xml:id="echoid-s4272" xml:space="preserve">Et eſſí tectoríí de lí abací, & </s>
            <s xml:id="echoid-s4273" xml:space="preserve">de lí ſpeculí per le díuíſíone
              <lb/>
            círca a ſe hãno le promínente expreſſíone. </s>
            <s xml:id="echoid-s4274" xml:space="preserve">Ma ſí ín lí cratícíí lí tectoríí ſarano facíẽ-
              <lb/>
            dí, per lí qualí ín lí arrectaríí & </s>
            <s xml:id="echoid-s4275" xml:space="preserve">tranſuerſaríí neceſſarío e anchora le ſcíſſure eſſere fa
              <lb/>
            cte (per queſto che quãdo de luto ſono ílínítí neceſſaríamente receueno lo humore,
              <lb/>
            ma quando ſí exſíccano extenuatí ín lí tectoríí fano le ſcíſſure) ma acío che queſta
              <lb/>
            coſa non ſí facía, queſta ſara la ratíone. </s>
            <s xml:id="echoid-s4276" xml:space="preserve">Q uando tutto lo paríete de luto ſera ínquí-
              <lb/>
            nato, alhora ín eſſa opera ſíano ínfícate le perpetue cãne con lí chíodí muſcaríí. </s>
            <s xml:id="echoid-s4277" xml:space="preserve">Do-
              <lb/>
            poí unaltrauolta ſíando íl luto índucto, ſí le príme ſarano fícate a le trãſuerſaríe cã-
              <lb/>
            ne, ín le erecte ſíano ínfícate le ſecõde. </s>
            <s xml:id="echoid-s4278" xml:space="preserve">Et coſí (come e ſcrípto dí ſopra) lo arenato & </s>
            <s xml:id="echoid-s4279" xml:space="preserve">
              <lb/>
            lo marmore & </s>
            <s xml:id="echoid-s4280" xml:space="preserve">ogní tectorío ſía índucto, coſí de le cãne ín lí paríetí con lí ordíní trãſ-
              <lb/>
            uerſaríj duplíce, la fíſſa ꝑpetuítate, ne lí ſegmẽtí, ne alcune ſcíſſure patíra eſſer facte.</s>
            <s xml:id="echoid-s4281" xml:space="preserve"/>
          </p>
        </div>
        <div xml:id="echoid-div207" type="section" level="1" n="196">
          <head xml:id="echoid-head200" xml:space="preserve">***De le polítíone ín lí humídí locí. # Capí. IIII.</head>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s4282" xml:space="preserve">AOn quale ratíone ín lí ſíccí locí ſía díbíſogno eſſere factí lí tectoríí ho
              <lb/>
            dícto. </s>
            <s xml:id="echoid-s4283" xml:space="preserve">Adeſſo per qual modo ín lí humídí locí le polítíone ſíano expe-
              <lb/>
            díte, acío che permanere poſſano ſenza uítíí, exponaro. </s>
            <s xml:id="echoid-s4284" xml:space="preserve">Et prímamẽte
              <lb/>
            ín lí conclauíí, qualí ſarano a pede plano factí, da lo baſſo pauímẽto al
              <lb/>
            te círca a pedí trí per lo arenato cõ la teſta ſía trullíſato, & </s>
            <s xml:id="echoid-s4285" xml:space="preserve">dírígato per
              <lb/>
            modo che quelle parte de lí tectoríí dal humore nõ ſíano uítíatí. </s>
            <s xml:id="echoid-s4286" xml:space="preserve">Ma ſí alcuno paríe-
              <lb/>
            te hauera hauuto perpetuí humorí, uno pocho da eſſo paríete ſí e da recedere, & </s>
            <s xml:id="echoid-s4287" xml:space="preserve">ſía
              <lb/>
            ſtructo uno altro paríete ſubtíle díſtãte da q̃llo quãto patíra la coſa, & </s>
            <s xml:id="echoid-s4288" xml:space="preserve">ítra lí duí pa-
              <lb/>
            ríetí íl canale ſía cõducto píu baſſo che nõ ſara íl líbramẽto del cõclauío loco, ꝗ̃le ha
              <lb/>
            bía le nare al loco patente. </s>
            <s xml:id="echoid-s4289" xml:space="preserve">Item quando ín altítudíne el ſera ꝑſtructo, ſíano relaſſatí
              <lb/>
            lí ſpíramẽtí. </s>
            <s xml:id="echoid-s4290" xml:space="preserve">Per che ſí ꝑ le nare lo humore, & </s>
            <s xml:id="echoid-s4291" xml:space="preserve">ín baſſo, & </s>
            <s xml:id="echoid-s4292" xml:space="preserve">í la ſummítate, nõ hauera
              <lb/>
            lí exítí, non mãcho ín la noua ſtructura ſe díſſípara. </s>
            <s xml:id="echoid-s4293" xml:space="preserve">Poí che queſte coſe ꝑfecte ſara
              <lb/>
            no, lo paríete cõ la teſta ſía trullíſſato, & </s>
            <s xml:id="echoid-s4294" xml:space="preserve">dírígato, & </s>
            <s xml:id="echoid-s4295" xml:space="preserve">alhora cõ íl tectorío ſía políto.</s>
            <s xml:id="echoid-s4296" xml:space="preserve"/>
          </p>
        </div>
      </text>
    </echo>