Vitruvius, M. L. Vitrvuio Pollione De architectura : traducto di Latino in Vulgare dal vero exemplare con le figure a li soi loci con mirado ordine insignito co la sua tabula alphabetica per la quale potrai facilmente trouare la moltitudine de li vocabuli a li soi loci con summa diligentia expositi & enucleati mai piu da niuno altro fin al presente facto ad immensa vtilitate di ciascuno studioso

Page concordance

< >
Scan Original
191 72
192
193 73
194
195 74
196
197 75
198
199 76
200
201 77
202
203 78
204
205 79
206
207 80
208
209 81
210
211 82
212
213 83
214
215 84
216
217 85
218
219 86
220
< >
page |< < of 273 > >|
194LIBRO
***De íl marmore a chemodo el ſe díſpone a le opere de le tectoríe
polítione de lí paríetí. # Capí. VI.
IL marmorei ogní regíõenõ de una medema generatíõe fu ꝓcreato, ma
ín alcuní locí le glebe (come dí ſale) hauẽdo le míce ꝑlucíde naſceno,
quale cõtuſe &
maſínate p̃ſtano utílítate a le tectoríe & coronaríe oꝑe.
Ma ín q̃llí locí doue nõ ſono ꝗ̃ſte copíe lí cemẽtí marmoreí, o uero aſſu
le ſon dícte, le ꝗ̃le da le oꝑe lí marmoratíj le deíjceno, ín le ferree píle ſe
cõtundeno, &
cõ lí críbrí ſono excernute. Ma eſſe coſe excernute í tre generatíõe ſo-
no ſeꝑate.
Et q̃lla ꝑte che ſera píu grãde (ſí come e ſcrípto dí ſopra) prímamẽte cõ lo
arenato calce ſe íduce, dopoíla ſequẽte, anche la terza ꝗ̃lla che ſera píu ſubtíle.
lí ꝗ̃lí
poi che ſarano íductí, &
cõ dílígẽte frícatíõe de lí tectoríj leuígatí, ſí había la ratíõe
de lí colorí, acío che ín eſſí exprímano lí ꝑlucẽtí ſplẽdorí, de lí ꝗ̃lí ꝗ̃ſta ſera la dífferẽ-
tía &
apparatíone.
***De lí colorí, & prímamẽte del ochra. # Capí. VII.
LI colorí alcuní ſono q̃lí ꝑ ſe medemí ín certí locí ſí ꝓcreano, & dopoí ſo
no cauatí, alcuní da le altre coſe da le tractatíõe, o uero míſtíõe, o uero
cõpoſítí da le tẽperature ſono ꝑfícítí, acío p̃ſtano í le oꝑe q̃lla medema
utílítate.
Ma prímamẽte exponeremo quelle coſe che ꝑ ſe naſcẽte ſono
excauate, come ꝗ̃llo che lí grecí chíamano ωχρα.
Ma ꝗ̃ſta ín moltí locí
(ſí come anchora ín Italía) ſí troua, ma ꝗ̃lla che optíma era ín Attíca, ꝑ ꝗ̃ſto adeſſo
nõ ſe ha, ꝑche ín Athene qñ hebeno le famílíe le fodíne del argento, alhora le ſpelũ-
che ſotto terra erano cauate a trouare lo argẽto.
Come fuſſe poí íuí a caſo ſe trouaſ
ſe la uena, nõ dímeno ſí come lo argẽto q̃lli la ꝑſequeano, &
coſí lí antíꝗ la egregía
copía del ſile a la polítíõe de le oꝑe hãno uſato.
Anchora le copíoſe rubrice ín moltí
locí ſono excauate, ma le optíme í pochí locí, ſí come ín Põto a Sínope, &
i Egípto,
ín Híſpanía ín le balearee íſule, nõ mãcho anchora ín Lẽno, de la ꝗ̃le ínſula lí uectí-
galí a lí Atheníẽſí, íl ſenato &
pplo Romano cõceſſe da galdere. Ma íl Paretonío da
eſſí locí unde el ſí effodeha íl nome.
Per ꝗ̃lla medema ratíõe el melíno, ꝑche la forza
dí eſſo metallo fu dícta eſſer ín q̃lla íſula Cíclade che ſe díce Melo.
Símílmẽte la cre
ta uerde naſce í píu locí, ma la optíma í la regíõe de Smírna.
ma q̃ſta lí grecí uocano
Theodoton, ꝑ che ꝗ̃llo haueua nome Theodoto, ín una poſſeſſíõe díl ꝗ̃le ꝗ̃ſta gene
ratíõe dí creta prímamẽte e ſta rítrouata.
Lo Aurípígmẽto ꝗ̃le arſenico í greco fu dí
cto, ſí caua ín Põto.
Anchora la Sãdaraca ſí fode ín píu locí, ma la optíma in Põto
ap̃ſſo al fíume Hípaním ha íl metallo.
Et ín altrí locí, ſí come íntra lí cõfíní de Ma
gneſía, &
dí Epheſío ſono locí paratí unde ſí effode, la ꝗ̃le ne maſínarla, ne díſcerner
la e díbiſogno, ma e coſí ſubtíle, ꝑ qual modo ſí da ꝗ̃lche mano fuſe contuſa &
ſub-
cernuta.
***De le ratíone del mínío. # Cap. VIII.
INtraro adeſſo a explícare le ratíõe del mínío. Ma ꝗ̃ſto í lí clíuíaní cãpí de lí
Epheſíj eſſer ſta trouato fu memorato, de lo ꝗ̃le &
la coſa, & la ratíõe ha aſ
ſaí grãde admíratíõe.
Imꝑo che el ſe caua la gleba, ꝗ̃le fu dícta Antrax, auãte che cõ
le tractatíõe ꝑuẽga ad eſſere mínío, la uena dí eſſo eſí come dí ferreo colore píu ſub
roſſegíãte, hauẽdo círca dí ſe lo roſſo poluere.
Q ñ ꝗ̃ſto mínío ſí caua, da le plage de
lí ferramẽtí emítte le ſpeſſe lachríme de argẽto uíuo, le ꝗ̃le da lí cauatorí ſubítamẽ-
te ſono collecte.
Poí eſſe glebe qñ ſono collecte í la officína ꝑ la plenítudíne del hu-
more ſon gettate í la fornace, acío che ítro ſí ſeccano, &
eſſo fumo q̃le da ꝗ̃ſte glebe
dal uapore díl foco fu ſuſcítato, qñ e ceſſato, ín lo ſolo del forno fu rítrouato

Text layer

  • Dictionary

Text normalization

  • Original
  • Regularized
  • Normalized

Search


  • Exact
  • All forms
  • Fulltext index
  • Morphological index