Vitruvius, M. L. Vitrvuio Pollione De architectura : traducto di Latino in Vulgare dal vero exemplare con le figure a li soi loci con mirado ordine insignito co la sua tabula alphabetica per la quale potrai facilmente trouare la moltitudine de li vocabuli a li soi loci con summa diligentia expositi & enucleati mai piu da niuno altro fin al presente facto ad immensa vtilitate di ciascuno studioso

Page concordance

< >
Scan Original
201 77
202
203 78
204
205 79
206
207 80
208
209 81
210
211 82
212
213 83
214
215 84
216
217 85
218
219 86
220
221 87
222
223 88
224
225 89
226
227 90
228
229 91
230
< >
page |< < (75) of 273 > >|
    <echo version="1.0RC">
      <text xml:lang="it" type="free">
        <div xml:id="echoid-div216" type="section" level="1" n="204">
          <p>
            <s xml:id="echoid-s4539" xml:space="preserve">
              <pb o="75" file="0197" n="197" rhead="SEPTIMO"/>
            modo ella ſí cõpara. </s>
            <s xml:id="echoid-s4540" xml:space="preserve">Imꝑo che lí Rhodíaní ín lí dolíj dí ſotto ínfundeno lo aceto, & </s>
            <s xml:id="echoid-s4541" xml:space="preserve">
              <lb/>
            fopra lí ſarmẽtí collocano le plũbee maſſe, dopoí lí dolíj obturano cõ lí copertí, acío
              <lb/>
            che eſſí obturatí nõ mãdano dí fora íl ſpíramẽto. </s>
            <s xml:id="echoid-s4542" xml:space="preserve">Ma dopoíun certo tẽpo aperíẽdo
              <lb/>
            lí dolíj trouano da le maſſe plũbee la ceruſa. </s>
            <s xml:id="echoid-s4543" xml:space="preserve">Cõ ꝗ̃ſta medema ratíone collocãdo le la
              <lb/>
            melle dí erame effíceno la erugíne, ꝗ̃le eruca fu appellata. </s>
            <s xml:id="echoid-s4544" xml:space="preserve">Ma la ceruſa qñ ín la for-
              <lb/>
            nace ſí coce, per íl mutato colore ad quello íncendío díl foco ſí effíce ſandaraca. </s>
            <s xml:id="echoid-s4545" xml:space="preserve">Ma
              <lb/>
            queſta coſa da lo íncendío facto ſí come a caſo hãno ímparato lí homíní, & </s>
            <s xml:id="echoid-s4546" xml:space="preserve">eſſa mol
              <lb/>
            to melíore uſo preſta, cha quella che da lí metallí nata da per ſí fu cauata.</s>
            <s xml:id="echoid-s4547" xml:space="preserve"/>
          </p>
        </div>
        <div xml:id="echoid-div217" type="section" level="1" n="205">
          <head xml:id="echoid-head209" xml:space="preserve">***In qual modo ſí facía lo oſtro detuttí lí factítíj colorí</head>
          <head xml:id="echoid-head210" xml:space="preserve">excellẽtíſſímo. # Cap. # XIII.</head>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s4548" xml:space="preserve">ADeſſo íncõmenzaro a díre del Oſtro, ꝗ̃le & </s>
            <s xml:id="echoid-s4549" xml:space="preserve">claríſſíma & </s>
            <s xml:id="echoid-s4550" xml:space="preserve">excellentíſſíma ha
              <lb/>
            (excepto ꝗ̃ſtí colorí) la ſuauíta de lo aſpecto. </s>
            <s xml:id="echoid-s4551" xml:space="preserve">Ma ꝗ̃ſto ſí excípe dal cõchílío
              <lb/>
            maríno, dal ꝗ̃le ſe ífíce la purpura, de la natura díl ꝗ̃le a lí cõſíderãtí nõ ſono
              <lb/>
            mínore admíratíõe, cha de le altre coſe. </s>
            <s xml:id="echoid-s4552" xml:space="preserve">Per che el ha (nó ín ogní locí í lí ꝗ̃lí el naſce)
              <lb/>
            lí colorí de una medema generatíõe, ma dal corſo del ſole naturalmente fu tẽperato.
              <lb/>
            </s>
            <s xml:id="echoid-s4553" xml:space="preserve">Et pero ꝗ̃llo che ſe coglíe í lo mare Põtíco, & </s>
            <s xml:id="echoid-s4554" xml:space="preserve">ín Gallía, ꝑ che eſſe regíõe ſon ꝓſſíme
              <lb/>
            al Septẽtríone, el e atroda. </s>
            <s xml:id="echoid-s4555" xml:space="preserve">lí ꝓgredíẽtí ítra íl Septẽtríone & </s>
            <s xml:id="echoid-s4556" xml:space="preserve">Occídẽte, ſí troua líuí-
              <lb/>
            do. </s>
            <s xml:id="echoid-s4557" xml:space="preserve">Ma ꝗ̃llo che ſí coglíe a lo eꝗnoctíale Oríẽte & </s>
            <s xml:id="echoid-s4558" xml:space="preserve">Occídẽte, ſí troua de uíolaceo co-
              <lb/>
            lore. </s>
            <s xml:id="echoid-s4559" xml:space="preserve">Ma ꝗ̃llo che í le merídíane regíõe ſí excípe, fu ꝓcreato cõ roſſa poſſanza. </s>
            <s xml:id="echoid-s4560" xml:space="preserve">Et pe-
              <lb/>
            ro ꝗ̃ſto rubícũdo anchora í la íſula de Rhodo fu creato. </s>
            <s xml:id="echoid-s4561" xml:space="preserve">Et í le altre regíõe de ſímíle
              <lb/>
            ſpecíe, ꝗ̃le ſono ꝓſſíme al corſo del ſole, eſſí cõchílíj qñ ſono collectí, co lí ferramẽtí
              <lb/>
            ſono í circo ſcíndutí, da le ꝗ̃le plage la purpurea ſaníe (ſí come lachríma ꝓfluẽte) ex
              <lb/>
            cuſſa ín lí mortaríj píſtãdo ſecõpara. </s>
            <s xml:id="echoid-s4562" xml:space="preserve">Et ꝗ̃llo che da le teſte de le cõche maríne ſe ex-
              <lb/>
            caua ꝑ queſto euocítato oſtro. </s>
            <s xml:id="echoid-s4563" xml:space="preserve">Ma eſſo ꝑ la ſalſugíne p̃ſto ſí ſa ſítículoſo, ſí non ha
              <lb/>
            íl melle círcũfuſo.</s>
            <s xml:id="echoid-s4564" xml:space="preserve"/>
          </p>
        </div>
        <div xml:id="echoid-div218" type="section" level="1" n="206">
          <head xml:id="echoid-head211" xml:space="preserve">***Delí purpureí colorí. # Cap. # XIIII.</head>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s4565" xml:space="preserve">SI fano anchora lí purpureí colorí cõ la creta ífecta de la radíce de la rubía, & </s>
            <s xml:id="echoid-s4566" xml:space="preserve">
              <lb/>
            cõ lo híſgíno, nõ mãcho anchora da lí florí altrí colori. </s>
            <s xml:id="echoid-s4567" xml:space="preserve">Et pero lí tectorí qñ
              <lb/>
            uoleno el Síl attíco ímítare, la uíola arída cõgetãdola ín lo uaſe cõ laꝗ̃ la fa-
              <lb/>
            no cõbolíre al foco, dopoí qñ e tẽperato el cõgetano ín lo línteo, & </s>
            <s xml:id="echoid-s4568" xml:space="preserve">dopoí cõ le mane
              <lb/>
            exprímẽdo receueno í lo mortarío laꝗ̃ colorata da le uíole, & </s>
            <s xml:id="echoid-s4569" xml:space="preserve">cõ eſſa ínfundendo la
              <lb/>
            Eretría, & </s>
            <s xml:id="echoid-s4570" xml:space="preserve">eſſa trídãdo, effíceno íl colore del Síl attíco. </s>
            <s xml:id="echoid-s4571" xml:space="preserve">Cõ ꝗ̃lla medema ratíõe íl uací
              <lb/>
            nío tẽperãdo, & </s>
            <s xml:id="echoid-s4572" xml:space="preserve">míſcíãdo entro íl lacte fano la purpura elegãte. </s>
            <s xml:id="echoid-s4573" xml:space="preserve">Símílmẽte ꝗ̃llí che
              <lb/>
            nõ pono uſare la chríſocolla ꝑ la caríſtía, cõ lherba, ꝗ̃le luteo e appellata, ítíngeno íl
              <lb/>
            colore ceruleo, & </s>
            <s xml:id="echoid-s4574" xml:space="preserve">uſano íl uírídíſſímo colore, ma ꝗ̃ſta e appellata la ífectiua. </s>
            <s xml:id="echoid-s4575" xml:space="preserve">Ancho
              <lb/>
            ra ꝑ la ínopía del colore índíco, tíngẽdo la creta ſelínuſía, o uero anularía, & </s>
            <s xml:id="echoid-s4576" xml:space="preserve">íl uetro
              <lb/>
            quale lí grecí appellano υαλον, fano la ímítatíone del colore índíco. </s>
            <s xml:id="echoid-s4577" xml:space="preserve">Le quale ratío-
              <lb/>
            ne & </s>
            <s xml:id="echoid-s4578" xml:space="preserve">coſe a la díſpoſítíone fírmate, & </s>
            <s xml:id="echoid-s4579" xml:space="preserve">con quale coſe le decorate píncture ſía díbí-
              <lb/>
            ſogno eſſere facte, anchora quale poteſtate ín ſe habíano tuttí li colorí, ſí come a
              <lb/>
            me e potuto ſuccurrere, ín queſto líbro ho perſcrípto. </s>
            <s xml:id="echoid-s4580" xml:space="preserve">Et coſí ogní perfectíone de le
              <lb/>
            edífícatíone, quale debano hauere opportunítate, ín le ratíone de lí ſeptí uolumí ſo-
              <lb/>
            no fíníte. </s>
            <s xml:id="echoid-s4581" xml:space="preserve">Ma ín lí ſequentí del aqua, ſí ín alcuní locí ella non ſera, ín qual modo ella
              <lb/>
            ſí troua, & </s>
            <s xml:id="echoid-s4582" xml:space="preserve">con quale ratíone ſe conduca, & </s>
            <s xml:id="echoid-s4583" xml:space="preserve">con quale coſe, ſí ella ſera ſalubre & </s>
            <s xml:id="echoid-s4584" xml:space="preserve">ído
              <lb/>
            nea ſe proba, ío explícaro.</s>
            <s xml:id="echoid-s4585" xml:space="preserve"/>
          </p>
        </div>
      </text>
    </echo>