Vitruvius, M. L. Vitrvuio Pollione De architectura : traducto di Latino in Vulgare dal vero exemplare con le figure a li soi loci con mirado ordine insignito co la sua tabula alphabetica per la quale potrai facilmente trouare la moltitudine de li vocabuli a li soi loci con summa diligentia expositi & enucleati mai piu da niuno altro fin al presente facto ad immensa vtilitate di ciascuno studioso

Page concordance

< >
Scan Original
201 77
202
203 78
204
205 79
206
207 80
208
209 81
210
211 82
212
213 83
214
215 84
216
217 85
218
219 86
220
221 87
222
223 88
224
225 89
226
227 90
228
229 91
230
< >
page |< < (78) of 273 > >|
    <echo version="1.0RC">
      <text xml:lang="it" type="free">
        <div xml:id="echoid-div221" type="section" level="1" n="209">
          <p>
            <s xml:id="echoid-s4825" xml:space="preserve">
              <pb o="78" file="0203" n="203" rhead="OCTAVO"/>
            ſpíríto ſono cacíatí a lí ſummí tumulí de lí grumí. </s>
            <s xml:id="echoid-s4826" xml:space="preserve">Etꝑ tanto quellí che penſano ín ſí
              <lb/>
            tanta altítudíne poſſere hauere lí capí de lí fontí, quãta ſono li grumí, quãdo píu lar-
              <lb/>
            gamẽte apreno le foſlure, ſono ínganatí. </s>
            <s xml:id="echoid-s4827" xml:space="preserve">Per che ſí come uno uaſe eneo pleno nõ ín-
              <lb/>
            ſíno a lí ſũmí labrí, ma hauẽdo la menſura dí laqua dí tre le due ꝑte de la ſua capací-
              <lb/>
            tate, & </s>
            <s xml:id="echoid-s4828" xml:space="preserve">lo coperchío ín eſſo collocato, qñ dal uehemente feruore del foco ſía tacto,
              <lb/>
            conſtrínge laqua a perſcaldarſe. </s>
            <s xml:id="echoid-s4829" xml:space="preserve">Ma eſſa per la naturale rarítate recípíẽdo ín ſe la ua
              <lb/>
            lída ínflatíone del feruore, nõ ſolamente ímple íl uaſo, ma con lí ſpírítí extollendo íl
              <lb/>
            coperchío & </s>
            <s xml:id="echoid-s4830" xml:space="preserve">creſcendo abunda. </s>
            <s xml:id="echoid-s4831" xml:space="preserve">Ma ſubleuato íl coperchío, poí che le ínflatíõe ſono
              <lb/>
            emíſſe in lo acre patente, una altra uolta ſe reaſera al ſuo loco. </s>
            <s xml:id="echoid-s4832" xml:space="preserve">A quello medemo mo
              <lb/>
            do eſſí capí de lí fontí, quando ſono cõpreſſí ꝑ le anguſtíe, lí ſpírítí mandano cõ ím-
              <lb/>
            peto ín la ſummítate lí bull tí de laqua. </s>
            <s xml:id="echoid-s4833" xml:space="preserve">Ma poí che píu largamente ſono apertí exí-
              <lb/>
            nanítí per le rarítate de la líꝗda poteſtate ſe reaſetano, & </s>
            <s xml:id="echoid-s4834" xml:space="preserve">ſe reſt tuíſſeno ín la ꝓpríeta-
              <lb/>
            te del libramento ſuo. </s>
            <s xml:id="echoid-s4835" xml:space="preserve">Ma ogní aqua calída ꝑ queſto ín ueríta e medícamentoſa, che
              <lb/>
            ín le preuíe coſe perfectamẽte cocta al uſo receue altra uírtute. </s>
            <s xml:id="echoid-s4836" xml:space="preserve">Impero che lí ſulphu
              <lb/>
            roſí tontí refíceno lí languorí de lí neruí, ꝑfectamente ſcaldando, & </s>
            <s xml:id="echoid-s4837" xml:space="preserve">exugendo con lí
              <lb/>
            calorí lí uítíoſí humorí da lí corpí. </s>
            <s xml:id="echoid-s4838" xml:space="preserve">Ma lí alumínoſí fontí, quãdo de lí corpí lí mẽbrí
              <lb/>
            díſſolutí da la paralítíca, aut da altra forza dí morbo habíano receputo, ſouendo la
              <lb/>
            refrígeratíone per le patente uene, con la cõtraría forza del calore lí refíceno. </s>
            <s xml:id="echoid-s4839" xml:space="preserve">Et per
              <lb/>
            queſta coſa cõtínentemente ſe reſtítuiſleno ín la antíqua curatíone de lí mẽbrí. </s>
            <s xml:id="echoid-s4840" xml:space="preserve">Ma
              <lb/>
            li bítumínoſí lí uítíj del ínteríore corpo cõ le potíone purgãdo ſoleno medícare. </s>
            <s xml:id="echoid-s4841" xml:space="preserve">Ma
              <lb/>
            el glíe dí aqua frígída la generatíone nítroſa, ſi come ín Pínna ueſtína, ín lí Cutílíj,
              <lb/>
            & </s>
            <s xml:id="echoid-s4842" xml:space="preserve">altrí ſímílí locí, quale cõ le potíone depurga, & </s>
            <s xml:id="echoid-s4843" xml:space="preserve">ꝑlo uẽtre tranſíendo anchora mí
              <lb/>
            nuíſſe le tumefactíone de le ſtrume. </s>
            <s xml:id="echoid-s4844" xml:space="preserve">Ma doue lo auro, argento, ferro, plũbo, & </s>
            <s xml:id="echoid-s4845" xml:space="preserve">altre
              <lb/>
            coſe ſímíle de eſſe ſono cauate, ſi trouano copíoſí fontí, ma eſſí maſſímamente ſono
              <lb/>
            uítíoſí. </s>
            <s xml:id="echoid-s4846" xml:space="preserve">Impero che hãno lí uítíj cõtraríj al aqua calída, quale íl ſulphure, alume, & </s>
            <s xml:id="echoid-s4847" xml:space="preserve">
              <lb/>
            lo bítumíne emítte dí fora, lí qualí per le potíone, quaudo ín lo corpo íntrano, & </s>
            <s xml:id="echoid-s4848" xml:space="preserve">per
              <lb/>
            le uene ꝑmanando attíngeno lí neruí & </s>
            <s xml:id="echoid-s4849" xml:space="preserve">lí mẽbrí, eſſí índuríſſeno ínflando. </s>
            <s xml:id="echoid-s4850" xml:space="preserve">Adũcha
              <lb/>
            lí neruí turgentí per la ínflatíone, da la longítudíne ſe cõtraheno, & </s>
            <s xml:id="echoid-s4851" xml:space="preserve">coſí autneurící,
              <lb/>
            aut podagroſí effíceno lí homíní. </s>
            <s xml:id="echoid-s4852" xml:space="preserve">Per queſto che da le duríſſíme & </s>
            <s xml:id="echoid-s4853" xml:space="preserve">píu ſpeſſe & </s>
            <s xml:id="echoid-s4854" xml:space="preserve">frí-
              <lb/>
            gídíſſíme coſe hãno íntíncte le rarítate de le uene. </s>
            <s xml:id="echoid-s4855" xml:space="preserve">Ma el glíe una ſpecíe dí aqua, qua
              <lb/>
            le non habíando aſſaí perlucíde le uene, la ſpuma, ſí come uno flore, noda ſopra la
              <lb/>
            ſummítate dí colore ſímíle del uetro purpureo. </s>
            <s xml:id="echoid-s4856" xml:space="preserve">Queſte coſe maſſímamente ſono
              <lb/>
            conſíderate ín Athene, ímpero che íuí da coſí factí locí & </s>
            <s xml:id="echoid-s4857" xml:space="preserve">fontí, & </s>
            <s xml:id="echoid-s4858" xml:space="preserve">ín Aſtí, & </s>
            <s xml:id="echoid-s4859" xml:space="preserve">al por-
              <lb/>
            to Píreo, ſono cõductí dí aqua ſalíente, de lí qualí níuno beue per eſſa cauſa, ma per
              <lb/>
            le lauatíõe & </s>
            <s xml:id="echoid-s4860" xml:space="preserve">per le altre coſe lí uſano. </s>
            <s xml:id="echoid-s4861" xml:space="preserve">Ma beueno da lí puteí, & </s>
            <s xml:id="echoid-s4862" xml:space="preserve">coſí ſchíuano lí loro
              <lb/>
            uítíj. </s>
            <s xml:id="echoid-s4863" xml:space="preserve">In Troezeno nõ ſí po queſto uítío ſchíuare, per che dal tutto altra generatíõe
              <lb/>
            dí aqua non ſí rítroua, ſenõ quella che hãno lí Cíbdelí. </s>
            <s xml:id="echoid-s4864" xml:space="preserve">Per tanto ín eſſa Cíta, o uero
              <lb/>
            tutte le perſone, o uero per la maíore parte ſono uítíoſí de lí pedí. </s>
            <s xml:id="echoid-s4865" xml:space="preserve">Ma ín Tarſo Cí-
              <lb/>
            ta de Cílícía glíe íl fíume per nome Cídnos, ín lo quale lí Podagrící macerando le
              <lb/>
            gãbe ſe leuano il dolore. </s>
            <s xml:id="echoid-s4866" xml:space="preserve">Ma ſono anchora molte altre generatíõe quale hãno le ſue
              <lb/>
            propríetate, ſí come ín Sícílía íl fíume Hímeras, íl ꝗ̃le poí che dal fonte el e ꝓgreſſo,
              <lb/>
            el ſe díuíde ín due ꝑte, quella ꝑte che ꝓflue contra Ethna, per che ꝑ íl dolce ſucco de
              <lb/>
            la terra ꝑcurre, el e de infíníta dulcedíne. </s>
            <s xml:id="echoid-s4867" xml:space="preserve">Laltra ꝑte quale corre ꝑ quella terra unde
              <lb/>
            íl ſale ſe caua, ha íl ſapore ſalſo. </s>
            <s xml:id="echoid-s4868" xml:space="preserve">Anchora dal Paretonío, & </s>
            <s xml:id="echoid-s4869" xml:space="preserve">doue e íl uíagío ad Hã-
              <lb/>
            mone, & </s>
            <s xml:id="echoid-s4870" xml:space="preserve">dal Caſſío ad Egípto, lí ſono lí lachí paluſtrí, lí q̃lí ſono coſí ſalſí, che </s>
          </p>
        </div>
      </text>
    </echo>