Vitruvius, M. L. Vitrvuio Pollione De architectura : traducto di Latino in Vulgare dal vero exemplare con le figure a li soi loci con mirado ordine insignito co la sua tabula alphabetica per la quale potrai facilmente trouare la moltitudine de li vocabuli a li soi loci con summa diligentia expositi & enucleati mai piu da niuno altro fin al presente facto ad immensa vtilitate di ciascuno studioso

List of thumbnails

< >
121
121 (37)
122
122
123
123 (38)
124
124
125
125 (39)
126
126
127
127 (40)
128
128
129
129 (41)
130
130
< >
page |< < (79) of 273 > >|
    <echo version="1.0RC">
      <text xml:lang="it" type="free">
        <div xml:id="echoid-div221" type="section" level="1" n="209">
          <p>
            <s xml:id="echoid-s4921" xml:space="preserve">
              <pb o="79" file="0205" n="205" rhead="OCTAVO"/>
            ín Síría & </s>
            <s xml:id="echoid-s4922" xml:space="preserve">Arabía ín le cãne, & </s>
            <s xml:id="echoid-s4923" xml:space="preserve">íuncí, & </s>
            <s xml:id="echoid-s4924" xml:space="preserve">ín tutte le herbe ſaríano lí odorí, ne anchelí
              <lb/>
            arborí thuríferí, ne anche q̃lle del Pípero daríano le bacce, ne le mírrhe le glebule, ne
              <lb/>
            a Círene ín le ſerule naſcería illafer, ma ín ogní regíõe & </s>
            <s xml:id="echoid-s4925" xml:space="preserve">locí de la terra de ꝗ̃lla me-
              <lb/>
            dema generatíõe tutte le coſe ſaríano ꝓcreate. </s>
            <s xml:id="echoid-s4926" xml:space="preserve">Ma ꝗ̃ſte uaríeta a le regíone & </s>
            <s xml:id="echoid-s4927" xml:space="preserve">locí la
              <lb/>
            ínclínatíõe del mõdo & </s>
            <s xml:id="echoid-s4928" xml:space="preserve">lo ípeto del ſole píu ap̃ſſo & </s>
            <s xml:id="echoid-s4929" xml:space="preserve">píu da lõge facíẽdo el corſo talí
              <lb/>
            effíce lí hũorí de la terra, le ꝗ̃le ꝗ̃líta, nõ ſolamẽte í eſſe coſe, ma ãchora í le pecore, & </s>
            <s xml:id="echoid-s4930" xml:space="preserve">
              <lb/>
            ín lí armẽtí ſono díſcernute. </s>
            <s xml:id="echoid-s4931" xml:space="preserve">Ma q̃ſte coſe nõ coſi díſſímílmẽte ſí effíceríano, ſe non
              <lb/>
            che le ꝓpríeta de cíaſcune terreí le regíõe a la poteſtate del ſole ſe tẽperaſſeno. </s>
            <s xml:id="echoid-s4932" xml:space="preserve">Percħ
              <lb/>
            ſono lí fíumí de Boetía Cephíſos, & </s>
            <s xml:id="echoid-s4933" xml:space="preserve">Melas, ín lí Lucaní Cratís, ín Troía íl fíume
              <lb/>
            Xantho, & </s>
            <s xml:id="echoid-s4934" xml:space="preserve">ín lí cãpí de lí Clazomeníj, & </s>
            <s xml:id="echoid-s4935" xml:space="preserve">de lí Eríthreí, & </s>
            <s xml:id="echoid-s4936" xml:space="preserve">de lí Laodícẽſí, lí fontí, & </s>
            <s xml:id="echoid-s4937" xml:space="preserve">
              <lb/>
            anchora fíumí, qñ le pecoreí lí ſoí tẽpí del anno ſe apparechíano a la cõceptíone del
              <lb/>
            parto, ꝑ eſſo tẽpo ſe adíũgeno ogní gíorno ín eſſo loco al beuere, & </s>
            <s xml:id="echoid-s4938" xml:space="preserve">ꝑ ꝗ̃ſto bẽche ſía-
              <lb/>
            no bíãche, ín altrí locí ſí ꝓcreano Leucophee, ín altrí locí Pulle, ín altrí de colore co
              <lb/>
            racino. </s>
            <s xml:id="echoid-s4939" xml:space="preserve">coſí la ꝓpríeta del líquore qñ íntra í lí corpí ꝓſemína ítíncta la ꝗ̃líta dí cíaſcu
              <lb/>
            na ſua generatíõe. </s>
            <s xml:id="echoid-s4940" xml:space="preserve">Adũcha ꝑche í lí cãpí Troíaní ap̃ſſo al fíume lí armẽtí ruffí, & </s>
            <s xml:id="echoid-s4941" xml:space="preserve">le
              <lb/>
            pecore leucophce naſcono, per ꝗ̃ſto eſſo fíume lí ílíenſí ſe díceno hauerlo appellato
              <lb/>
            Xantho. </s>
            <s xml:id="echoid-s4942" xml:space="preserve">Et anchora ſe trouano alcune generatíõe de aꝗ̃ mortífera, ꝗ̃le ꝑ íl malefíco
              <lb/>
            ſucco de la terra ꝑcurrendo receueno í ſi la uírtu uenenata, come ſí díce eſſere ſtato íl
              <lb/>
            fonte de Terracína, ꝗ̃le ſí chíamaua Neptunío, del ꝗ̃le ꝗ̃llí che dí eſſo íprudẽtí haueſ
              <lb/>
            ſeno beuuto de uíta ſe príuauano. </s>
            <s xml:id="echoid-s4943" xml:space="preserve">Per la ꝗ̃l coſa lí antíꝗ hauere obturato eſſo fonte e
              <lb/>
            ſta dícto. </s>
            <s xml:id="echoid-s4944" xml:space="preserve">Et íl Cíchros laco ín Thracía, del ꝗ̃le nõ ſolamẽte ꝗ̃llí che hauerano beuu
              <lb/>
            to moreno, ma anchora ꝗ̃llí che í eſſo ſí ſarano lauatí. </s>
            <s xml:id="echoid-s4945" xml:space="preserve">Itẽ ín Theſſalía glie uno fon-
              <lb/>
            te ꝓfluẽte, del ꝗ̃le fonte ne alcuní anímãtí domítí íl guſta, ne alcuna generatíone de
              <lb/>
            belue ſí glí acoſta ap̃ſſo, al ꝗ̃le fõte ꝓſſímamẽte glíe larbore florẽte de colore purpu
              <lb/>
            reo. </s>
            <s xml:id="echoid-s4946" xml:space="preserve">Nõ mãcho ín Macedonía ín ꝗ̃llo loco doue e ſepulto Eurípídes, da la dextra an
              <lb/>
            che da la ſíníſtra del monumẽto adueníẽtí duí ríuí cõcurreno. </s>
            <s xml:id="echoid-s4947" xml:space="preserve">In uno lí uíatorí accũ-
              <lb/>
            bẽdo íuí ſoleno ſpeſſe fíate pranſare ꝑ la bonítate del aꝗ̃. </s>
            <s xml:id="echoid-s4948" xml:space="preserve">Ma al ríuo ꝗ̃le eda altra ꝑte
              <lb/>
            díl monumẽto níuno glí accede, ꝑche ſí díce hauere aꝗ̃ mortífera. </s>
            <s xml:id="echoid-s4949" xml:space="preserve">Anchora í Arca-
              <lb/>
            día ſí e Nonacrís noíata regíõe de la terra, ꝗ̃le ha í lí mõtí fora de uno ſaſſo frígídíſſí-
              <lb/>
            mí humorí ſtíllãtí. </s>
            <s xml:id="echoid-s4950" xml:space="preserve">Ma ꝗ̃ſta aꝗ̃ Stígos hídor ſe nomína, ꝗ̃le ne argenteo, ne eneo, ne
              <lb/>
            ferreo uaſe la po ſuſteníre, ma ſe ſcínde, & </s>
            <s xml:id="echoid-s4951" xml:space="preserve">da eſſa fu díſſípato. </s>
            <s xml:id="echoid-s4952" xml:space="preserve">Ma cõſeruare & </s>
            <s xml:id="echoid-s4953" xml:space="preserve">cõtí-
              <lb/>
            nere eſſa aꝗ̃, níuna altra coſa po, ſe non la mulína ungula. </s>
            <s xml:id="echoid-s4954" xml:space="preserve">Quale aꝗ̃ anchora ſe me-
              <lb/>
            mora da Antípatro ín la ꝓuíncía doue era Aleſſandro ꝑ Iolla fíglío eſſer ſta portata,
              <lb/>
            & </s>
            <s xml:id="echoid-s4955" xml:space="preserve">da eſſo cõ q̃lla aꝗ̃ íl Re eſſer ſtanecato. </s>
            <s xml:id="echoid-s4956" xml:space="preserve">Itẽ ín le alpe ín lo regno de Cottí glíe aꝗ̃,
              <lb/>
            quale chí la guſta íncõtínẽte caſcano mortí. </s>
            <s xml:id="echoid-s4957" xml:space="preserve">Ma ín lo agro Falíſco ín la uía Cãpana
              <lb/>
            ín lo cãpo Corneto glíe un luco, ín lo ꝗ̃le naſce un fonte doue lí oſſí íacentí de lí an-
              <lb/>
            guí, & </s>
            <s xml:id="echoid-s4958" xml:space="preserve">lacerte, & </s>
            <s xml:id="echoid-s4959" xml:space="preserve">de altrí ſerpentí appareno. </s>
            <s xml:id="echoid-s4960" xml:space="preserve">Anchora ſono alcune acetoſe uene de
              <lb/>
            fontí, ſí come ín Línceſto, & </s>
            <s xml:id="echoid-s4961" xml:space="preserve">í Italía, Vírena, Campanía, Theano, & </s>
            <s xml:id="echoid-s4962" xml:space="preserve">í píu altrí locí,
              <lb/>
            qualí hãno q̃ſta uírtu, che lí calculí í le ueſíce, ꝗ̃lí naſcono ín lí corpí de lí homíní, cõ
              <lb/>
            le potíõe díſcutano. </s>
            <s xml:id="echoid-s4963" xml:space="preserve">Ma ꝗ̃ſto eſſer facto naturalmente coſí ꝑ queſto ſe uede, per che
              <lb/>
            lo acro & </s>
            <s xml:id="echoid-s4964" xml:space="preserve">acetoſo ſucco e ſotto ín eſſa terra, per la quale le uene egredíente ſe íntín-
              <lb/>
            geno de acrítudíne, & </s>
            <s xml:id="echoid-s4965" xml:space="preserve">coſí quãdo ín lo corpo ſono íntrate, díſſípano quelle coſe che
              <lb/>
            da la ſubſídentía de le aque ín lí corpí, & </s>
            <s xml:id="echoid-s4966" xml:space="preserve">concreſcentía hanno trouato. </s>
            <s xml:id="echoid-s4967" xml:space="preserve">Ma per qual
              <lb/>
            cauſa eſſe coſe ſíano díſcutíte da le acetoſe, coſí poſſemo anímaduertíre. </s>
            <s xml:id="echoid-s4968" xml:space="preserve">Vno Ouo
              <lb/>
            ſí lõgamente ſera ímpoſíto ín lo aceto, la ſua cortíce deuẽtara molle & </s>
            <s xml:id="echoid-s4969" xml:space="preserve">ſe díſſoluera.</s>
            <s xml:id="echoid-s4970" xml:space="preserve"/>
          </p>
        </div>
      </text>
    </echo>