Vitruvius, M. L. Vitrvuio Pollione De architectura : traducto di Latino in Vulgare dal vero exemplare con le figure a li soi loci con mirado ordine insignito co la sua tabula alphabetica per la quale potrai facilmente trouare la moltitudine de li vocabuli a li soi loci con summa diligentia expositi & enucleati mai piu da niuno altro fin al presente facto ad immensa vtilitate di ciascuno studioso

Page concordance

< >
Scan Original
81 17
82
83 18
84
85 19
86
87 20
88
89 21
90
91 22
92
93 23
94
95 24
96
97 25
98
99 26
100
101 27
102
103 28
104
105 29
106
107 30
108
109 31
110
< >
page |< < of 273 > >|
1121 Euphrates: queſto e vno fiume in Siria, quale perue- # ne dal monte Pariardes. # 77 Euripi: cioe ramuſculi de aqua corrente. # 72 ΕυρΝ{κα}: Eurica ſignifica vulgarmente io lho ben # trouato. # 85 Eurithmia: q̃fta ſi e vna pulcherrima effigie ben for- # mata che per diſtinctiõe de li numeri fa apparere # la coſa bella delectatione. Et e vocabulo gre- # co, e ſi dice da εν, che ſignifica bono, & ρΗτμος # cioe numeratione. # 4.5 Euro: queſto e vno vento, quale e calido, e humido # e ſi induce le pluuie, ele nebule obſcure, e regna # maſſimamente al tempo de lo inuerno. # 10 Euſtilo, cioe bene columnato. # 26 Euthigrammate: cioe dal bon lineare, o vero menſu # rare, & compaſſare. # 1
22 Exaſtila, cioe de ſei colonne. # 26 Exaphori: cioe de ſei, che coſi ſignificano li grecí. # 98 Exedra: queſte exedre ſono li loci in le ſacre Ede, qua # le ſi diceno il capitulo, doue ſolum il ſummo # pontifice ſedendo in eſſe da audientia, ma ancho # ra doue li religioſi fano il ſuo conſilio, o vero co # me ſono in li loci de li publici Senatori per dare # audientia & fare li conſilii. Anchora come in le # ſchole, vnde in li publíci ſtudii ſi legge, ſedeno li # audienti. # 54 Exedre: cioe loci ſpacioſi, o vero ſale de magiore ca # pacita da ſedere in circuito. # 63.72 Expreſſione: queſto vocabulo exprimere ha molti ſi # gniſicati in queſta parte ſignifica aperire, extrahe- # re, manifeſtare, mandare fora da longe, o vero in # altitudine, a le volte in baſſezza. A le volte expri- # mere ſignifica ſchizare fora da ſe il líquore, o ve- # ro altra coſa emanare fora, quale expreſſamente # e apparente ſi veda, come anchora fa il vino, ove # ro loleo ſotto a li torculi quando e expreſſo, ove # ro li drapi bagnati ſi extorqueno. # 82
33 Fabri: cioe operanti de varii artificii, o di metalli, o # vero de legnami coſi ſono dicti fabri a fabrican- # do, o vero alcune coſe de queſti componendo, # ſi come Ferrarii, Calderarii, Armaroli Sperona- # ri, Marangoni, & de molte altre diſtínct one de # exercitii. # 68 Farrarii: cioe palliarii facti di ſtramo, o vero de pal- # lia di farro o vero di frumento. Per che farrago # ſignifica tutto quello che per cauſa del magna- # re ſi da a li iumenti, ben che ſia di piu ſorte, ſe con- # do che ſcriue Feſto. Ma per che la pallia di or- # deo, quantũque ſicca, ſi da per nutrimento a li iu # menti, ella ſi po domandare farragine, & il pallia # rio di eſſa Farrario. # 65 Faſtigii: cioe le ſummitate, quaſi come culmini acu # ti a modo de li pinaculi de le torre, o vero de li fe # nili, o palliarii, o de la caſſine doue habitano li # tadíní con li armenti. # 13 Faui: queſto vocabulo ſignifica la concauita come # ſi vſa in lo nucleo amuſaico per ſimilitudine de li # meliflui faui de le ape. # 70
44 Femur: queſto vocabulo ſignífica vna linea diuiſo- # ria, quale li greci la vocano {μι}ρος. # 36 Femori: queſti ſono le parte interíore de le coxe, do- # ue ſtano li membri genitali. # 88 Fenili: cioe locí doue ſe mette il feno, quali ſi díceno # caſſine per che il feno meglio ſi conſerua al co- # perto, che al ſcoperto cielo. # 65 Ferrace: o vero Frace queſto vocabulo ſignifica # ſolamente la limatura dil ferro o vero di la fecie # di ferro, quale ſi troua in le focine ma anchora # Ferrace ſignifica la propria fece di ogni coſa, ma # ſpecialmente ſi dice del lolio. # 70 Ferro: cioe chiodi di ferro, per che pare ſi corrumpa # da la Erugine. Ma ſi quando e ben caldo, e ben # ignito fuſſe extincto ín la cera, & raſina liquefa- # cendola, ſi tempera & ſi conſerua perpetuamen- # te che mai non vene ruginoſo. # 7 Ferule: queſte ſono come il torſo de le caule, o vero # di lherba che ſi dice cãnamelle che produceno il # zucharo. # 79 Feſtucato ſolo: cioe lignificato, o vero faſſinato, o # vero palificato. # 72
55 Fibula: queſta ſi e modo di vno anello, & po eſſere # di ferro, o di oſſo o vero di corda, come e notiſ # ſimo vocabulo, vulgarmente ſi dice fibia, o vero # vna aſa. # 95 Fides: Fede, ben che molti ſapienti hanno ſcripto # che coſa e fede, e le amore de la concordia del # mundo, quale ſta connexo con la ſpeme di perue # nire a qualche optato ſuo deſiderio che non ſi # prende el fine. # 2
F ante O. & R
66 Fonte del Sole: di q̃ſto fonte molti auctori hãno ſcri # pto, & de le ſue varie e grande mutatione, ſi co- # me Plinio, Plutarcho, Herodoto, Diodoro Sicu # lo, e molti altri. # 78 Fonti che gittano fora pegola: di queſti ſi afferma # per molti auctori. # 78 Fore: queſte ſono quelle che vulgarmente ſi dico- # no le ante, che ſe metteno a le porte de le chieſie, # e de le caſe per aprire, e perſerrare, ſe fano di le- # gno, o vero alcuna volta di metallo, ſi dicono # anchora value. # 40 Fori: cioe platee, vnde ſi fano le nundine e altre dele # ctatione. # 45 Foro: cioe loco doue ſi agitano le cauſe per le per- # ſone litigante quale ſi díce il palatio. # 73 Forfici: queſti ſono come dentí di ferro adunci, ove # ro rampinati, quali ſi domandano taioli, o vero

Text layer

  • Dictionary

Text normalization

  • Original
  • Regularized
  • Normalized

Search


  • Exact
  • All forms
  • Fulltext index
  • Morphological index