Vitruvius, M. L. Vitrvuio Pollione De architectura : traducto di Latino in Vulgare dal vero exemplare con le figure a li soi loci con mirado ordine insignito co la sua tabula alphabetica per la quale potrai facilmente trouare la moltitudine de li vocabuli a li soi loci con summa diligentia expositi & enucleati mai piu da niuno altro fin al presente facto ad immensa vtilitate di ciascuno studioso

Table of contents

< >
[181.] CMarco Vítruuío Pollíone líbro ſexto. ín lo quale ſí ratíocína de le utílítate & ſímmetríe de lí príuatí edífícíj.
[182.] CDe la natura de le regíone del cíelo, a lí qualí aſpectí lí edífícíí ſono da eſſer díſpoſítí, & cío che per uaríatíone de eſſe regíone fano le qualítate ín lí corpí de lí homíní. # Cap. I.
[183.] CDele ꝓportíone & menſure de lí príuatí edífícíj. # Capí. II.
[184.] CDe lí cauí de le Ede. # Capí. # III.
[185.] CDele ſímmetríe de lí tríclíníj & exedre, anchora deoecí, & pínacothece, & loro dímenſíone. # Capí. # IIII.
[186.] CDelí oecí cízecíní. # Capí. # V.
[187.] CAd quale regíone del cíelo cíaſcune generatíone de edífícíj debeno ſpectare, acío che al uſo & a la utílítate ſíano ídoneí. # Capí. # VI.
[188.] CDe lí príuatí & cõmuní edífícíj che ſono da collocare ín lí propríj locí, & de le generatíone conueníente a cíaſcuna qualítate de de le perſone. # Capí. # VII.
[189.] ***De le ratíone de lí ruſtící edífícíj, & de le deſcríptíone, & uſí de molte loro parte. Capí. VIII.
[190.] ***De la díſpoſítíone de lí grecí edífícíí, & de le loro parte, anchora de lí dífferentí nomí, aſſaí da le Italíce conſuetudíne, & uſí díſcrepantí. Cap. IX.
[191.] ***De la fírmítate de lí edífícíí, & loro fundamentí. Capí. X.
[192.] ***Marco Vítruuío Pollíone líbro ſeptímo de le expolítíone de lí edífícíj.
[193.] ***Dela ruderatíone. # Capí. Prímo.
[194.] ***De la maceratíone de la calce da perfícere le opere albaríe, & tectoríe. # Cap. II.
[195.] ***De la díſpoſítíone de le camere, & trullíſſatíone, & tectoría oꝑa. # Capí. III.
[196.] ***De le polítíone ín lí humídí locí. # Capí. IIII.
[197.] ***De leratíone de le pícture fíende ín lí edífícíí. # Capí. V.
[198.] ***De íl marmore a chemodo el ſe díſpone a le opere de le tectoríe polítione de lí paríetí. # Capí. VI.
[199.] ***De lí colorí, & prímamẽte del ochra. # Capí. VII.
[200.] ***De le ratíone del mínío. # Cap. VIII.
[201.] ***De la tẽperatura del mínío. # Cap. IX.
[202.] ***Delí colorí qualíſí fano conarte. # Cap. # X.
[203.] ***Dele tẽperatíone del ceruleo. # Cap. # XI.
[204.] ***In qual modo ſe facía la ceruſa, & la erugíne, & ſandaraca. # Ca. # XII.
[205.] ***In qual modo ſí facía lo oſtro detuttí lí factítíj colorí excellẽtíſſímo. # Cap. # XIII.
[206.] ***Delí purpureí colorí. # Cap. # XIIII.
[207.] ***Dele ínuentíone de le aque. # Cap. # prímo.
[208.] ***De laqua de le pluuíe. # Capí. # II.
[209.] ***Dele aque calíde, & le loro uírtute, quale ſí attraheno da díuerſí metallí, & de uaríj fontí, & fíumí, & lací la loro natura. # Cap. # III.
[210.] ***Dela ꝓpríeta de alcuní locí, & fontí, ꝗ̃lí ſí trouano dí mírãda oꝑatíõe. # Ca.# IIII.
< >
page |< < (86) of 273 > >|
21986NONO108[Figure 108]b@a Come ſíano queſte coſe aníma duertíte con coſí magne íocũdítate de le doctríne, &
ſíamo conſtríctí naturalmente, per le ínuentíone de le ſíngulare coſe cõſíderando lí
effectí, a mouerſe, attendendo molte coſe mí maraueglío anchora lí uolumí de rerũ
natura dí Democríto, &
lo cõmentarío dí eſſo, quale ſe ínſcríbe χθροτόνκτον, ín lo qua
le anchora uſaua uno annulo, ſígnando ín cera de mílto, ꝗ̃lle coſe quale luí haueſſe
experto.
Aduncha le coſe cogítate de quellí uírtuoſí homíní nõ ſolamente a lí coſtu
mí corrígendí, ma anchora ad utílítate de ogníuno perpetuamente ſono preparate.
Ma le nobílítate de lí Athletí ín breue ſpacío con lí ſoí corpí ſe ínuechíano. Per tan-
to ne quando ſono maſſímamẽte florídí, ne con la poſterítate, ne con lí ínſtítutí ꝗ̃ſtí
ſí come le coſe cogítate de lí ſapíentí homíní poſſono a la uíta gíouare.
Ma come ſía
che ne a lí coſtumí, ne anche a le p̃ſtante ínſtítutíõe de lí ſcríptorí ſíano tríbuítí lí ho
norí, ma eſſe mente {002} ſe ꝓſpícíendo a le coſe píu alte del aere cõ lí gradí de le memo-
ríe al cíelo eleuate, a la etate ímortalenõ ſolamẽte le ſue ſentẽtíe, ma anchora le figu
re dí eſſí cõſtríngeno da lí poſteríorí eſſere cognoſcíute.
Et pero ꝗ̃llí che ín le íocũdí-
tate de le líttere ínſtructe hãno le mẽte, nõ pono fare che ín lí ſoí pectí nõ habíano de
dícato (ſí come de lí deí) anchora dí Ennío poeta íl ſímulacro.
Ma ad ꝗ̃llí che de lí uer
ſí dí Accío ſtudíoſamẽte ſe delectano, non ſolamẽte le uírtu de le parole, ma anchora
la fígura dí eſſo lí appare ſeco hauer a la p̃ſentía.
Anchora moltí dopoí la nr̃a memo-
ría naſcentí, cõ Lucretío glí apparera, ſí come al cõſpecto, díſputare de rerũ natura.

Text layer

  • Dictionary

Text normalization

  • Original
  • Regularized
  • Normalized

Search


  • Exact
  • All forms
  • Fulltext index
  • Morphological index