Vitruvius, M. L. Vitrvuio Pollione De architectura : traducto di Latino in Vulgare dal vero exemplare con le figure a li soi loci con mirado ordine insignito co la sua tabula alphabetica per la quale potrai facilmente trouare la moltitudine de li vocabuli a li soi loci con summa diligentia expositi & enucleati mai piu da niuno altro fin al presente facto ad immensa vtilitate di ciascuno studioso

Table of figures

< >
[101] b c a
[Figure 102]
[103] c b a a
[104] c a a b d a a c
[105] e@d@b a@c@f
[106] e@d@b@a@c
[Figure 107]
[108] b@a
[109] a@d b@c@l f@g h@i@k@e@m@i n s t o p@q u
[110] a d b e c g f h i l o E n m P q u k r @ s z y @ @
[111] Vmbre equin octialis k i h g f c d c b a c d c b a
[112] @nomon eſſſus pars orbon aron radins lacoto muo manache eſſſus radins radins @ouħ@ bibern@ orbon biborna parszinea planide analemma d R q n o u l b a r h x m f g c i p
[113] Anomon eſſſuns madins xaco tom@ madins equl@ madins Dibon noctralis na chus zinea planirlci bibernus
[114] a b
[115] c d e f b a
[116] c b a
[117] b f
[118] a b a
[119] a b a c
[120] c b a
[121] a d b c
[122] a b c
[123] a b c
[124] b a c d
[125] c b a
[126] b a b
[127] d c c c b a a
[Figure 128]
[129] a b c
[Figure 130]
< >
page |< < (90) of 273 > >|
22790NONO110[Figure 110]a d b e c g f h i l o E n m P q u k r @ s z y @ @
Quellí ſímulacrí de ſíderí, qualí ſono ſtatí fíguratí & formatí ín el mõdo, da la na
tura
, &
da la díuína mente deſígnatí, ſí come a Democríto Phíſíco e píacíuto, ho
expoſto
.
Ma quellí ſolamente, de qualí lo orto & occaſo poſſemo anímaduertere,
&
con ochíj uedere. ímpero che come Septentríoní uerſando círca al cardíne del
aſſe
non deſcendeno al occaſo, ne anche uano ſotto terra.
Coſí anchora círca al Me-
rídíano
cardíne, qual e per la ínclínatíone del mondo ſubíecto a la terra, ſíderí uer-
ſabundí
&
latentí non hãno oríentí egreſſí ſopra la terra. Per tanto le loro fígura-
tíone
obſtantía de la terra ſono cogníte.
Ma lo índíce de queſta coſa ſí e la ſtella
Canopo
, quale a ꝗ̃ſte regíone e íncogníta come renuncíano mercadantí, qualí a le
extreme
regíone de lo Egípto, &
a le termínatíõe ꝓſſíme a ultímí fíní de la terra ſo-
no
ſtatí.
De la peruolítantía del mondo círca la terra, & de la díſpoſítíone de duo-
decíſígní
, &
ſíderí ín la Septentríonale & Merídíonale parte come ſtíano, ho ínſe-
gnato
.
Per che da quella uerſatíone del mondo, & dal contrarío corſo del ſole per
ſígní
, &
da leumbre Eqínoctíonale de nomoní, ſe trouano le deſcríptíone de
Analẽmatí
.
Le altre coſe da la Aſtrología, qualí effectí habíano líduodecí ſígní,

Text layer

  • Dictionary

Text normalization

  • Original
  • Regularized
  • Normalized

Search


  • Exact
  • All forms
  • Fulltext index
  • Morphological index