Vitruvius, M. L. Vitrvuio Pollione De architectura : traducto di Latino in Vulgare dal vero exemplare con le figure a li soi loci con mirado ordine insignito co la sua tabula alphabetica per la quale potrai facilmente trouare la moltitudine de li vocabuli a li soi loci con summa diligentia expositi & enucleati mai piu da niuno altro fin al presente facto ad immensa vtilitate di ciascuno studioso

Table of figures

< >
[Figure 91]
[92] l h g m n k f k d c b a l i g m
[93] k f g c k k i h i k k f e f k d a b k f g
[94] a a a a b b
[Figure 95]
[Figure 96]
[Figure 97]
[Figure 98]
[99] a b c
[100] c a a a b b b
[101] b c a
[Figure 102]
[103] c b a a
[104] c a a b d a a c
[105] e@d@b a@c@f
[106] e@d@b@a@c
[Figure 107]
[108] b@a
[109] a@d b@c@l f@g h@i@k@e@m@i n s t o p@q u
[110] a d b e c g f h i l o E n m P q u k r @ s z y @ @
[111] Vmbre equin octialis k i h g f c d c b a c d c b a
[112] @nomon eſſſus pars orbon aron radins lacoto muo manache eſſſus radins radins @ouħ@ bibern@ orbon biborna parszinea planide analemma d R q n o u l b a r h x m f g c i p
[113] Anomon eſſſuns madins xaco tom@ madins equl@ madins Dibon noctralis na chus zinea planirlci bibernus
[114] a b
[115] c d e f b a
[116] c b a
[117] b f
[118] a b a
[119] a b a c
[120] c b a
< >
page |< < (91) of 273 > >|
22991NONO111[Figure 111]Vmbre equin octialisk i h g f c d c b a c d c b a
Per tanto ín qualunchí locí lí horologíj ſarano da eſſer deſcríptí, ín quello loco e da
eſſere ſumpta la umbra equínoctíale.
Et ſe ſerano (ſí come a Roma) le ꝑte del Gno-
mone noue, le umbre octo, ſía deſcrípta una línea ín la planítíe, &
da la meza Pro-
ſorthas, cíoe a le drítte ſía erecta, acío ſía a la norma, quale ſí díce Gnomone.
Et da
la línea, qual ſera la planítíe ínſíno al fíne del Gnomone, col círcíno noue ſpacíj ſía-
no demenſuratí.
Et ín quello loco doue ſera el ſígno de la nona parte, íl centro glíſía
conſtítuíto, doueſera la líttera.
A. & deducto íl círcíno da quello centro a la línea de
la planítíe, doue ſera la líttera.
B. la círcínatíone del círculo ſía deſcrípta, qual fu dí-
cta Merídíana.
Dopoí de noue parte, quale ſono da la planítíe al centro del Gnomo
ne, octo ſíano píglíate, &
ſíano ſígnate ín la línea qual e ín la planítíe, doue ſera la
líttera.
C. Ma queſta ſera la umbra del Gnomone equínoctíale. Et da quello ſígno
&
da la líttera. C. per el centro, doue e la líttera. A. la línea ſía perducta, doue ſera el
radío del Sole equínoctíale.
Alhora dal centro deducto el círcíno a la línea de la pla
nítíe la equílatatíone ſía ſígnata, doue ſera la líttera.
E. da la ſíníſtra parte, & . í. da la
dextra ín le extreme línee de la círcínatíone.
Et per íl centro e da eſſere perducta una
línea, acío che duí hemícíclíj equalí ſíano díuíſí.
Ma queſta línea da lí mathematící
fu dícta Orízon.
Dopoí detutta la círcínatíone la quíntadecíma parte e da eſſere ꝑí-
glíata, &
íl centro del círcíno e da eſſere collocato ín la línea de la círcínatíone, ín ꝗ̃l-
lo loco doue íl radío equínoctíale ſeca quella línea, doue ſera la líttera.
F. Et e da

Text layer

  • Dictionary

Text normalization

  • Original
  • Regularized
  • Normalized

Search


  • Exact
  • All forms
  • Fulltext index
  • Morphological index