Vitruvius, M. L. Vitrvuio Pollione De architectura : traducto di Latino in Vulgare dal vero exemplare con le figure a li soi loci con mirado ordine insignito co la sua tabula alphabetica per la quale potrai facilmente trouare la moltitudine de li vocabuli a li soi loci con summa diligentia expositi & enucleati mai piu da niuno altro fin al presente facto ad immensa vtilitate di ciascuno studioso

Page concordance

< >
Scan Original
231 62
232
233 93
234
235 94
236
237 95
238
239 96
240
241 97
242
243 98
244
245 99
246
247 100
248
249 101
250
251 102
252
253 103
254
255 104
256
257 105
258
259 106
260
< >
page |< < (62) of 273 > >|
23162NONO112[Figure 112]@nomon eſſſus pars orbon aron radins lacoto muo manache eſſſus radins radins @ouħ@ bibern@ orbon biborna parszinea planide analemmad R q n o u l b a r h x m f g c i p
Eſſendo queſto ín tal modo deſcrípto & explícato, ouero per le híberne línee, o uero
per le eſtíue, o uero per le equínoctíale, o uero per le menſuale, ín le ſubíectíone le ra
tíone de le hore ſerano dal Analẽmate da eſſer deſcrípte, &
ín ꝗ̃llo molte uaríatíõe &
generatíõe de horologíí ſe ſubíjcerano, &
cõ ꝗ̃ſte artífícíoſe ratíone ſe deſcríuerano-
Ma de tutte le fígure &
dele lore deſcríptíone ſía uno effecto, che íl gíorno equíno-
ctíale, &
íl brumale, & ſímílmẽte íl ſolſtítíale ſía díuíſo ín. xíj. parte equale. Le qua
le coſe, non da la pígrítía deterríto, ho pretermíſſo, ma adcío non offenda ſcríuendo
molte coſe.
Et da chí ſono ſta rítrouate le generatíone & deſcríptíone de lí horologíj
ío exponaro.
Ne anche hora poſſo noue generatíone rítrouare, ne anche ad me ap-
pare le coſe daltrí per míe predícare.
Per tanto quale coſe ad noí ſono date, & da chí
ſíano ínuente ío díro.

Text layer

  • Dictionary

Text normalization

  • Original
  • Regularized
  • Normalized

Search


  • Exact
  • All forms
  • Fulltext index
  • Morphological index