Vitruvius, M. L. Vitrvuio Pollione De architectura : traducto di Latino in Vulgare dal vero exemplare con le figure a li soi loci con mirado ordine insignito co la sua tabula alphabetica per la quale potrai facilmente trouare la moltitudine de li vocabuli a li soi loci con summa diligentia expositi & enucleati mai piu da niuno altro fin al presente facto ad immensa vtilitate di ciascuno studioso

Table of contents

< >
[141.] CDe lí fondamentí de le mure, & conſtítutíone de le torre. Capí. V.
[142.] CDele díuíſíone de le opere, quale ſono íntra le mure, & de la loro díſpoſí-tíone, acío lí nocíuí flatí de lí uentí ſíano uítatí. Capí. VI.
[143.] ***Dela electíone de lí locí ꝑ ſítuare leſacre Ede íntro & de fora de la Cíta. # Cap. # VII.
[144.] ***Marco Vítruuío Pollione de Archítectura Líbro ſecõ do.
[145.] ***De la uíta de lí prímí homíní, & príncípíj de la humanítate, & ínítíj del Archítectura, & ſoí augumentí. # Cap. prímo.
[146.] ***De lí príncípíj de le coſe ſecõdo le opíníone de lí phíloſophí. # Cap. # II.
[147.] ***Dele generatíone de lí quadrílaterí. # Capí. # III.
[148.] ***De la arena ín ꝗ̃l modo eſſa ſía elígẽda ꝑ la oꝑatíone de allígarla cõ la calce. # Ca. # IIII.
[149.] ***De quale píetre ſí de fare la calce. # Cap. # V.
[150.] ***De la poluere puteolana. # Capí. # VI.
[151.] ***De le lapídícíne, feu doue ſí cauano lí ſaſſí. # Cap. # VII.
[152.] ***Dele generatíõe de le ſtructure, & de le loro qualítate, modí, & locí. Cap. VIII.
[153.] ***De le groſſezze de lí murí, & de lí edífícíj, & de quadrellí. # Capí. # IX.
[154.] ***Del modo de taglíare la matería, ſeu arborí de legnamí. # Cap. # IX.
[155.] ***De la Abíete ſupernate, & ínfernate cõ la deſcrí-ptíone del Apenníno. # Capí. # X.
[156.] ***Marco Vítruuío Pollíone de Archítectura líbro tertío.
[157.] *** De le cínque ſpecíe de le Ede. # Capí. # II.
[158.] ***De le fundatíone de le colonne, & de le loro membrí, & ornato, & epíſtílíj, & zophorí, & corone. # Capí. # III.
[159.] C De le tre generatíone de co-lonne, et loro orígine, et ínuen-tíone. # Capí. # prímo.
[160.] ***De lí ornamentí de le colonne, & loro orígíne. # Capi. II.
[161.] ***Dela ratíone Doríca. # Capí. III.
[162.] ***De la ínteríore díſtríbutíone de le celle, & díl pronao. # Capí IIII.
[163.] ***De le conſtítutíone de le Ede ſecondo le regíone. # Capí. V.
[164.] ***De la ratíone de lí hoſtíj, & porte, & antípagmẽtí de le ſacre Ede. # Cap. VI.
[165.] ***De le thuſculaníce ratíone de le ſacre Ede. # Capí. VII.
[166.] ***De la ordín atíone de lí altarí de lí Deí. # Capí. VIII.
[167.] ***Marco Vítruuío Pollíone líbro quínto. nel quale ſe deſcríue de lí publící locí la loro díſpoſítíone.
[168.] ***Dela conſtítutíone del foro. # Capí. prímo.
[169.] ***Dele conſtítutíone de le Baſílíce.
[170.] ***Dele ordínatíone del erarío, & de la carcere, & de la curía. # Capí. II.
< >
page |< < (94) of 273 > >|
23594DECIMO
Quando aduncha íl Sole ſera nel orbículo de Caprícorno, la língula ne la parte del
magíor Tímpano &
de Caprícorno, ogní gíorno ad uno ad uno lí punctí toccando
mentre che ha al perpendículo íl uehemente peſo de la currente aqua, celeremẽte per
el foramíne del orbículo ſpenge fora al uaſe, alhora receuendo quella (ꝑ che ín breue
ſpacío ſe ímple) abbreuía &
cõtrahe lí mínorí ſpacíj de lí gíorní & hore. Ma quãdo
con la quottídíana uerſatíone la língula del magíor tímpano íntra ín Aquarío, tut-
tí lí foramíní al perpendículo deſcendano, &
per el uehemente corſo de laqua e con-
ſtrecto ad mandare fora píu tardamente la ſalíente.
Coſí quãto mancho con ueloce
corſo íl uaſe receue laqua, el dílata lí ſpacíj de le hore.
Ma íl foramíne del orbículo
aſcendendo ín lí punctí de Aquarío &
de Píſcí, ſí come per gradí, ín Aríete tangẽdo
la octaua parte, a laqua tẽperatamẽte ſalíendo preſta le equínoctíale hore.
Dal Aríe
te per lí ſpacíj del Tauro &
Gemíní a lí ſummí punctí del Cancro, ne la octaua ꝑte
íl foramíne, o uero tímpano ꝑagendo cõ le uerſatíone, &
ín altítudíne a quello rítor-
nando, de forze ſe debílíta, e coſi píu tardamente fluendo dílata tardando lí ſpacíj, &

effíce le hore ſolſtícíale ín el ſígno de Cancro.
Dal Cancro quãdo ſí abaſſa, & paſſa
per Leone &
Vírgíne, retornãdo a lí punctí de la parte octaua de Líbra, & de grado
ín grado corrípíendo lí ſpacíj contrahe le hore, &
coſí peruenendo a lí punctí de Lí-
bra, una altra fíata fa le hore equínoctíale.
Ma per lí ſpacíj del Scorpíone & Sagítta
río, píu a baſſo deprímendoſe el foramíne, &
retornãdo con la círcũactíone a la octa
ua ꝑte de Caprícorno, per la celeríta de la ſalíente ſe reſtítuíſſe a le brumale breuítate
de le hore.
Quelle ratíõe & apparatí che ſono ne le deſcríptíone de lí horologíj, acío
che ſíano píu expedíte al uſo, quãto aptíſſímamẽte ho potuto le ho deſcrípte.
Hor@
reſta de le machínatíõe &
lor príncípíí ratíocínare. Per tanto de ꝗ̃ſtí, acío chel corpo
de la Archítectura ſe perfícía emẽdato nel ſequẽte uolume ad ſcríuere cõmenzaro.
***Marco Vítruuío Pollíone de le machíne líbro Decímo.
DIceſſe ne la nobíle & ampla Cíta nomínata Epheſo de Grecí una uetu-
ſta legge eſſere ſta cõſtítuíta da lí magíorí con dura cõdítíone, ma non
con íníqua ratíone.
Per che lo Archítecto quãdo el píglía la ímpreſa de
una opera publíca el promette de quãta ſpeſa quella ſía per douere eſſe
re.
Poí che la eſtímatíone e data al magíſtrato, lí bení de eſſo Archíte-
cto ſe oblígano ínſíno a tanto che lopera ſía perfecta.
Ma dopoí che ꝗ̃l
la ſí e cõpleta, quando la ímpenſa al dícto correſponde, con decretí &
honorí eſſo Ar
chítecto e ornato.
Anchora ſe non píu che la quarta ne lopera ſí cõſuma, a la eſtíma
tíone e da eſſere adíuncta, &
de publíco lí ſía data, ne anche ad alcuna pena eſſo Ar-
chítecto e tenuto.
Ma quando píu che la quarta ne lopera ſí conſume, da lí luí bení
ſe reſchode la pecunía a complere lopera.
Vtínam lí Deí ímmortalí haueſſeno fa-
cto che quella legge anchora al populo Romano, non ſolamente ne lí publící, ma
anchora ne lí príuatí edífícíj fuſſe conſtítuta, per che non ſenza pena lí ímperítí aſ-
faltaríano, ma quellí che fuſſeno prudentí con la ſumma ſubtílítate de le doctrí-
ne, ſenza dubítatíone dí Archítectura faríano profeſſíone, ne anche lí patrí de fa-
míglía ſeríano ínductí a le ínfíníte profuſíone de le ſpeſe, &
quaſí de lí lorí bení ſe-
ríano príuí, &
eſſí Archítectí cõſtrectí dal tímore de la pena píu dílígentemente ra-
tíocínando íl modo de le ſpeſe explícaríano, acío che lí patrí de famíglía ad quel-
lo che haueſſeno preparato, o uero pocho píu addendo, expedíſſeno lí edífícíj.

Text layer

  • Dictionary

Text normalization

  • Original

Search


  • Exact
  • All forms
  • Fulltext index
  • Morphological index